Выбери любимый жанр

Древний свет - Джентл Мэри - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Говорил он язвительно, на речном диалекте морвренского языка, проглатывая звуки. Я догадалась по его широким плечам и рукам, покрытым шрамами от канатов, что он плавал на кораблях по реке Ай или на прибрежных джат-рай .

— Возможно, вы недооцениваете здешних людей.

— Возможно, это так, Т'Ан . — Ветер бросил его короткую незаплетенную гриву ему на лоб, и он откинул ее назад одной рукой с когтеобразными ногтями. — Баррис говорит мне — он мой арикей и, наверное, знает, что никто, кроме меня, неспособен. И это причина, по которой я — с'ан . И это — причина, по которой я вижу здесь С'аранти и сомневаюсь в нашем благоразумии. Для вашей Т'Ан Молли Рэйчел не существует ничего, кроме ее желания.

— Вынуждена признать, что это так.

Под ногами хрустела морская галька, когда мы шли вдоль колоннады, а воздушные змеи выписывали яркие кривые линии в свете чужого солнца. В тени арки ворот, через которую мы проходили в другой внутренний двор, все еще лежал иней. Я дрожала. И желала знать, под каким углом предпринять следующую атаку.

— О вас говорит Бет'ру-элен, — неожиданно сказал Джахариен. — Это верно, что вы — та Кристи, Кристи С'арант ?

В голосе мгновенно исчез цинизм, казавшийся его естественным средством выражения.

— Я Кристи, — сказала я.

Его голова повернулась ко мне. Я увидела медленное скольжение мигательных перепонок: у этих раскрытых чужих глаз был более темный (и какой-то более глубокий) пристальный взгляд. Край его мантии шуршал по гравийной дорожке, когда мы шли по ней.

— Когда Баррис сказал мне об этом, я назвал его лжецом; С'арант … — Джахариен резко остановился. Одна его шестипалая рука искала рукоятку харур-нилгири , словно для успокоения. Теперь в этих чужих чертах я могла видеть своего рода благоговейный трепет. Если я и рассчитывала на что-либо подобное, это привело меня в смятение.

Слова полились из него потоком:

— Столько рассказов о вас во время Орвенты ! Тот год, тот первый год, Корона, Сутафиори, Канта Андрете и Хранитель Источника Арад, и Сулис СуБаннасен…

Даже в состоянии такого беспечного воодушевления он опустил имя Орландис.

— …и первая встреча с обитателями другого мира, вы и ваши сородичи в Таткаэре!.. — Он качал темногривой головой, смеялся над своей способностью восхищаться. — Простите, Т'Ан . Вы, наверное, часто слышали это, с тех пор как вернулись к нам.

Этого имени, С'арант , достаточно, чтобы понять, что оно — фактор, оказывающий влияние. Тем не менее, это приводило меня в смущение.

— Нас было много в группе первого контакта, не только я.

— Но вы были первой, кто пришел в телестре .

Мы продолжили прогулку. Было слишком холодно стоять и разговаривать. Существовал небольшой диссонанс: лязг блестящих харуров на его поясе.

— Я отправилась в телестре и Дома-источники, — осторожно напомнила я ему.

— Корбек в Ремонде. История говорит о том, что тамошний Хранитель Источника заключил вас в тюрьму, но вы бежали в Ширия-Шенин и привлекли его к суду.

Я не слышала негодования в голосе Джахариена. И указания на то, что он станет безоговорочно поддерживать церковь против пришельцев из другого мира.

— А Кассирур Альмадхера тоже говорит о С'арант ? — спросила я. — Мне не следует удивляться тому, почему в Раквири находится Говорящий-с-землей, не так ли? Джахариен, я скажу то, чего не должна говорить, но это для спокойствия моего духа… что будет со Ста Тысячами, если мы станем торговать с вами в обмен на технологию Народа Колдунов?

На лице Джахариена Раквири появилось почти довольное выражение. Этот смуглый ортеанец, который был на несколько лет моложе меня, смотрел на меня широко открытыми глазами, как аширен .

— Я всегда думал, что Кристи С'арант задаст подобный вопрос. Т'Ан , прошу прощения; вам не нужно этого спрашивать, вы это уже знаете. Ста Тысячам от этого ничего не будет. Не более чем от сжигания машин, построенных во время Орвенты , в праздник Весеннего Таяния, и создания их снова следующей зимой.

В его голосе звучало торжество. С чувством некоторого отвращения к себе за эту манипуляцию я подумала: «Очевидно, я стала достойной официального образа. Годится ли еще маска Кристи С'арант ! Во что они превратили мое имя, пока меня тут не было?»

Джахариен запальчиво продолжал:

— Говорящие-с-землей, даже Кассирур, чрезвычайно осторожны. Вы и Т'Ан Рэйчел… думаю, вы понимаете нас. Баррис был прав. В этом не может быть большого вреда. Если бы я позволил это и не верил, что это безопасно, — то я заслуживал бы того, чтобы телестре выбрала другого с'ана вместо меня.

Я взглянула на беспечное выражение его лица. Несколько поздно ощущать… Что? Стыд? Не делайте из меня что-то такое, чем я не являюсь. Не позволяйте мне настраивать вас против вашего здравого смысла. У меня такое чувство, будто я нахожусь здесь обманным путем.

— Вы знаете телестре , — добавил Джахариен. — У меня есть некоторая уверенность в верности моих суждений, Т'Ан . И ваших.

Мы повернули за угол, прошли под следующей аркой, возвращаясь к хрустальному фасаду большой террасы. Мои пальцы побелели от холода. Звезда Каррика сияла.

Вопреки всякому профессиональному инстинкту, зная, что из-за этого могу упустить то, чего только что достигла, я должна была протестовать.

— При всем том, что вы слышали о С'арант , я… о-о, я была больше антропологом, чем дипломатом; я поработала лучше в Пустоши, чем это мне когда-либо удалось сделать в телестре Ста Тысяч. В Мелкати я потерпела неудачу — но если вам известна эта история, с'ан Джахариен, то вам известно так же, как она закончилась.

— С'арант , Раквири не Орландис.

Он произнес название этой мелкатийской телестре с какой-то высокомерной снисходительностью. Мое желание быть честной он принял за скромность. Никакой возможности избавиться от этого имени — С'арант .

Когда мы пришли под яркие отсветы террасы, я подумала: «Я заставила тебя поверить мне. Это было тем легче, что ты самонадеян, а твоя впечатлительность позволяет застигнуть тебя врасплох. Кристи С'арант ».

В течение долгого, головокружительного мгновения мне хотелось восстановить его против себя. Если С'арант — ключ к замку, я не хочу идти через эту дверь.

Молли Рэйчел сказала: «Вы в такой же мере часть Компании, что и я» .

— Идемте со мной, — сказал Джахариен. — Мы найдем Барриса и вашу Т'Ан Рэйчел. Я возьму вас туда, где мы храним реликты Золотого Народа Колдунов.

Я ничего не ответила. И пошла с ним.

Почему-то, хотя мне знаком образ мышления ортеанцев, я ожидала увидеть нечто более тайное. Но Джахариен повел нас по раскинувшемуся дому телестре к ничем не защищенному входу в небольшой зал, находившийся в нижнем этаже восьмиугольной башни.

— Здесь? — спросила я.

Джахариен отодвинул в сторону занавес из бусинок. Трость Барриса Раквири слегка постукивала о гулкий каменный пол, когда мы вошли внутрь. Вглядываясь в потолок, покрытый стеклянной мозаикой, Молли Рэйчел последовала за ним в это помещение, где в воздухе пахло пылью, а свет был тусклым.

— А как же Говорящая-с-землей Кассирур? — спросила я, опуская занавес позади себя.

Ни одному из них тихоокеанка не дала возможности ответить.

— С'ан , вы сказали — действующие реликты.

Ортеанцы переглянулись — это был неясный быстрый взгляд, которым обменялись с некой общей памятью о прошлом. Невысокий и худощавый Баррис, опиравшийся на трость из ханелиса , и плотный Джахариен рядом с ним. Оба с темной гривой, бледной кожей, в тяжелых морвренских мантиях.

— Как долго Раквири хранила эти реликты Народа Колдунов? — спросила я.

— Было смутное время после падения Империи. Потом появились телестре . С тех пор, Т'Ан С'арант . — Взгляд прикрытых перепонками глаз Джахариена был непроницаем, как два тысячелетия.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джентл Мэри - Древний свет Древний свет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело