Выбери любимый жанр

Попал! Том 3 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— А вы — нормальные мужики оказывается, не знаю что с вами сделает глава, но раз не убил сразу, то жить будете.

Хакеры переглянулись и неловко улыбнулись, типа всё норм. Бойцы засмеялись в фургоне, подъезжая к окну заказа макавто. Межнациональный контакт был налажен.

Через час микроавтобусы въехали в подземную парковку бизнес-центра R-Group. Из первой машины вышел Томи, за ним Юто и бойцы в масках, из второго микроавтобуса — бойцы с хакерами.

— Господин, задание выполнено. — отрапортовал Казбек.

— Хорошо сработано, — кивнул Томи, осмотрев привезённых японцев. — Сегодня можете отдыхать.

— Так точно! — козырнул боец и присоединился к своим.

Томи посмотрел на Сергея с его звеном.

— Сергей, вы тоже отдыхайте.

— Благодарю, Господин. — Сергей отошёл к бойцам и отдал распоряжение. — Ярослав, Дмитрий, Артур, сегодня вы на дежурстве.

— Есть! — ответили бойцы.

Томас обратился к толстячку:

— Юто, бери своих ребят и идём, покажу офис.

Куросаки кивнул, отошёл к своим парням, что-то сказал и вернулся с ними к Томасу.

— Здравствуйте, Том, — протянул руку японец с бородкой, он знал, что русские приветствуют друг друга именно таким образом.

— Здравствуйте, хулиганы, — ответил рукопожатием Томи и улыбнулся.

Хакеры переглянулись, неловко улыбнулись в ответ.

— Идёмте, — Романов направился к лифту. Четверо японцев последовали за ним, Юто пристроился рядом.

Кабина доставила их на тридцатый этаж. Охрана круглосуточно дежурила на своих постах, помощница так же была уже на своём месте. При виде Томаса они привстали, в глазах небольшое удивление, не потому что с главой пришли неизвестные азиаты, а то, что он бы в спортивном костюме.

— Доброе утро, Господин!

— Доброе, как дежурство? Всё спокойно? — остановился Томи у двери кабинета, прикладывая ключ-карту.

— Так точно. Никаких происшествий, Господин. — ответил крупный мужчина в неизменном чёрном смокинге.

Томи незаметно прочитал имя на бейджике помощницы.

— Светлана, сделайте, пожалуйста, нам чай.

— Да, Господин. — со смущением кивнула молодая девушка.

Томи ответил ей скромной улыбкой и прошёл в кабинет, Юто, с хакерами, вошли следом. Только дверь кабинета прикрылась, пухляш на эмоциях чуть не проголосил во всю глотку:

— Братан… вот это девка! Тут все модели что ли?!

Томи улыбнулся:

— Ты смотри какой! А как же Чию?

Юто кашлянул.

— Так… можно и вторую жену же. — аккуратно произнёс пухляш.

— А уши не оторвёт? — усмехнулся Томи. Хакеры тоже заулыбались, все знали, что Чию держит Юто в ежовых рукавицах.

— Не видать тебе второй жены, Юто, — сказал японец с бородкой. — Том прав.

— Ага, — чесал Юто живот с обидой в глазах.

— Присаживайтесь, — указал Томи на большой диван, сам подошёл к рабочему столу, выдвинул ящик, достал несколько чистых листов и присел в кресло.

— Я привёл вас сюда не просто так.

Гости переглянулись. Томи продолжил.

— Предлагаю работу, зарплата достойная, занятость непостоянная.

Юто задумался, вспоминая бойцов в балаклавах, стоимость купленного бизнес-центра.

— Что-то противозаконное? — решил уточнить Куросаки.

— Не совсем. Скажем так: мелкое хулиганство. — ответил спокойно Томи. — R-Group всегда действует в рамках законодательства страны, в которой она работает. Если возникает сложная ситуация, — намекнул Томи на что-то противозаконное. — То действуют люди по профилю. Так что не волнуйся, ничего такого я не предлагаю.

Юто расслабился, ему не хотелось участвовать в чём-то опасном, но и отказывать старому другу было бы некомфортно.

— Что от нас требуется? — задал вопрос пухляш. Японцы тоже кивнули, им стало интересно.

— Удаление фотографий, статей, блокирование информации по моему заказу в сети интернет. Всё чем может грозить данная кибер деятельность несёт административный штраф в размере до тысячи долларов и арест до трёх суток. Не опасно, не так ли? — улыбнулся Томи. — И это если вы проколитесь. Но если вас сможет вычислить программист какой-нибудь газетёнки, то вы точно не подходите R-Group.

Японцы переглянулись, чтобы их так легко поймали газетчики? Да они сделают сеппуку!

— Десять тысяч долларов в месяц плюс премиальные в конце каждого квартала. — подвёл итог Томас.

— Это отличное предложение. — согласился Юто, понимая, что занятость будет минимальной. Не каждый же день будут выходить ненужные статьи и фотографии. — Не знаю как парни, а я согласен.

Японец с бородкой тоже кивнул и ответил:

— Да, я тоже не откажусь.

— И я.

— Я тоже.

Томас кивнул:

— Ну вот и хорошо, вы можете написать здесь в свободной форме о своей заявке на работу, либо написать на почту корпорации. А впрочем, — Томи достал мобильник, набрал номер секретаря.

— Господин? — раздался голос Морганы.

— Моргана, у нас новые сотрудники, нужно оформить. Пришли человека в мой кабинет.

— Поняла.

Томи отключил связь.

В кабинет постучалась помощница. Светлана вошла, поставив на стол Томаса калмыцкий чай приготовленный на цейлоне, молоке и соли. На столик гостей поставила облепиховый чай, маленькие кружки, отдельно сахар, мёд и сладости.

— Спасибо, Светлана. — кивнул ей молодой Романов.

Девушка плавно склонила голову и вышла из кабинета.

— Хорош пялиться, — сказал Томи пухляшу.

— Прости. — извинился Юто и взял кружку с чаем, вздохнув, Чию ему уши оторвёт, а эта красотка-помощница даже не посмотрела в его сторону. Где справедливость?

Томи отпил чай, осмотрел притихших хакеров.

— Официально работать начнёте с понедельника, но мне нужно, чтобы уже в субботу вы были наготове, распределитесь день/ночь. Или как там удобней.

— П-понял. — кивнул задумчиво Юто.

Томас посмотрел на часы, было почти девять утра, пятница. В апартаментах ещё спала Арина, он и сам хотел нормально выспаться хоть денёк, но никак не получалось.

— Сейчас вас оформят, и можете быть свободны, не забудьте оставить номера телефонов для связи.

Хакеры кивнули, уже смекнув, что получили реальный шанс на достойную работу, всё благодаря знакомствам Юто…

…Через тридцать минут команда Куросаки получила работу в престижной компании. Довольные и благодарные японцы приняли Томаса, как своего босса. Моргана выдала им буклет с именами нужных сотрудников, номерами телефонов и отправила с водителем домой. Томас же ещё стоял с Юто в холле здания.

— Моргана, я провожу Юто, проедусь по городу, можешь обедать без меня.

— Как скажете, Господин, водитель ожидает Вас у входа.

Куросаки посмотрел на Моргану:

— Благодарю, рад знакомству! — склонился он пару раз и поторопился за Томасом. Моргана посмотрела им вслед и ушла к лифтам.

— Кто эти чудики? — спросила помощница администратора.

— Не знаю, судя по словам Госпожи Морганы — новые работники.

— Тот толстый с тебя глаз не сводил. — хмыкнула администраторша.

— Пфф… — выдохнула помощница. — Пусть любуется, — поправила она волосы. — Может тогда Господин заревнует? — хихикнула девушка.

Администраторша закатила глаза.

— Прежде чем это случится, Госпожа Моргана тебя прикончит.

Помощница надула губы.

— Тут ты права…

…Томас с Юто устроились на заднем сиденье чёрного бмв, водитель был готов к поездке.

— Куда ехать, Юто? — спросил Томи, расшнуровав кроссовки.

— Да всё туда же, где я жил раньше. — пожал он плечами. — Тот дом, в который я тебя "пригласил", новый, мы в нём пока не живём. Ремонт делаю, сам же видел.

— И зачем ты решил построить свой дом, где раньше был мой… — больше риторически спросил Томи.

— Думал тебе подарить его. — признался Юто.

Томи улыбнулся, посмотрев на смущённого пухляша.

— Эх, Юто. Продай его и сгоняй в путешествие с Чию. Для меня это будет лучший подарок.

Куросаки поджал губы. Выкупить участок, построить на нём дом, весь миллион и ушёл на это дело. Юто не мог просто взять и потратить те деньги на себя, но теперь, раз Томи так легко и уверенно дал своё согласие, пухляш стал богачом.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело