Выбери любимый жанр

Попал! Том 1 и Том 2 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 97


Изменить размер шрифта:

97

— Пойдём в буфет? — указала Серса на небольшой столик с холодильниками и стеллажами в углу арены, там пожилая женщина, в фартуке академии Шихорасу, продавала готовые обеды, возле буфета уже стояла приличная очередь.

— Пойдём, только я ничего не буду. — ответила Чию, у неё не было настроения, девчонка проиграла болевым.

— Отлить охота, — проворчал Юто. — Сходим в туалет?

— Да, надо бы, — ответил Томи.

Ребята поднялись со своих мест и потопали на выход из арены. Они прошли в длинный светлый коридор с люминесцентными лампами под потолком, здесь уже стояли десятки студентов — бойцов и зрителей турнира.

— Эй, — толкнул топ‑2 Шихорасу топа‑1 в плечо. — Он обидел нашу Мико, нужно что — то сказать этому неудачнику.

— Думаешь? — посмотрел на Томаса главный боец первокурсников Шихорасу — Соске Натэро. Рыжие волосы, хитрый прищур карих глаз. Он был невысокого роста, но очень рельефным бойцом. — Хотя да, бесит его едальник. Такой самоуверенный… Идём.

Шихорасовцы подошли к Томасу и Юто, стоящим в очереди в туалет.

— Для дам туалет вооон там, — оскалился топ‑2 Шихорасу, указывая пальцем вглубь коридора, где стояли девчонки.

— Ну так не задерживай очередь здесь, — ответил Томи, почёсывая в ухе.

— Чё сказал?! — нахохлился топ‑2.

Стоящий с ним Натэро шагнул вперёд:

— На драку нарываешься, акаевец?

— Чё? — перевёл Томас взгляд на Соске. — Проблемы? Готов выйти с вами двумя на арену. Но, — поднял юноша палец. — За деньги… или что — то ценное. У тебя неплохие часики, — посмотрел Томи на фирменные часы топа‑1.

— Ты чё такое несёшь… — скривился Натэро.

— Не слышали что сказал братан?! — напыжился Юто. — Бабки за бой! Или валите на хер!

— Так — так — так! — проходил мимо горячих парней завуч Шихорасу и остановился. — Ребятки, — встал мужчина между парнями. — Горячие мужские сердца это здорово, — хлопнул он по плечу Соске и Томаса. — Но вы же уже взрослые парни! Нужно уважать соперников! — мужчина улыбнулся, он и сам помнил, как в его юные годы происходили такие стычки на соревнованиях. — Вам ещё выступать на летних играх, возможно, вы даже попадёте в одну команду! Кто будет сражаться против Италии и Китая? А Российской Империи? Слышал там появились два новых гения!

— Два гения? — как — то быстро остыл Соске. — Вы не про Екатерину Калашникову и Андрея Долгорукова?

Завуч улыбнулся:

— А ты неплохо осведомлён, Соске — кун.

Топ‑1 кивнул:

— Изучаю соперников.

— Это хорошо, что ж, — посмотрел завуч на Томи, перевёл взгляд на Натэро. — Сегодня товарищеский турнир, так отнеситесь же друг к другу как товарищи, Соске — кун, Акай Кири сегодня у нас в гостях, разве так нужно обращаться с гостями?

— Я понял, господин завуч.

— Хорошо, — улыбнулся мужчина и посмотрел на Томаса и Юто. — Выбросьте обиды, ребятишки, не стоит таить злость в сердце.

— Хорошо, — кивнул Юто.

— Ага, — не особо с вдохновением согласился Томи.

Завуч улыбнулся и пошёл по коридору, на арену, видимо посмотреть результаты состязаний или же лично убедиться в целости и сохранности своих студентов.

Странно, но топ‑1 и топ‑2 Шихорасу послушно встали в очередь. Возможно, послушались, а может не решились пойти против слов завуча, ведь старик может и выгнать их из академии, не взирая на успехи в учёбе.

Томас не стал насмехаться над ними, он, вообще, не думал о произошедшей ситуации, так как ему было абсолютно всё равно…

…Роджерс и Куросаки вернулись на арену, в углу был небольшой буфет, Юто не смог пройти мимо, как и Томи. Они закупились булочками и пришли на скамейки к своим.

— Кто хочет перекусить, угощайтесь! — положил Юто с десяток запечатанных булок на спортивную сумку с водой, и сам зажевал одну. На арене, через динамики, играла молодёжная музыка, тех служащие просматривали октагон, всё ли с ним в порядке, судьи пили чай, о чём — то переговариваясь и делая редкие записи на листах, возможно, делились впечатлениями от выступлений бойцов, отмечая приглянувшихся.

Девчонки из 1-D вроде как нашли общий язык с ученицами из других, параллельных классов.

— А этот парень, секундант, — указала кивком Мирра. — У него есть девушка?

— Почему ты спрашиваешь? — посмотрела на неё Айка спокойным взглядом.

— Он такой симпатичный, — немного покраснела ученица из 1-А. — Я, конечно, понимаю, что он не из топ — бойцов, но разве это важно, девочки? — хихикнула она, поглядывая в сторону юноши.

— Да, Мирра, — кивнула Тина. — Ты и сама сможешь защитить его!

— Хм! У него есть девушка, — сказала Аделина, откусывая печенье.

Айка, сжавшая незаметно кулак, расслабилась, если бы не Штрехен, то Ватанабэ могла бы сгоряча наколоть дров…

— Ты откуда знаешь? — вытащила наушник Ханако.

— Такахаси, — как — то пренебрежительно произнесла Аделина фамилию зеленоволосой. — Разве не помнишь физкультуру на стадионе?

— Та сучка… — чуть хриплым голосом произнесла Ханако, она ведь ещё зацепилась с ней словесно.

— Значит у него и правда есть девушка, как жаль… — нахмурилась Мирра.

— Не переживай, сестрёнка, — улыбнулась Тина. — Ты всегда можешь стать второй.

— Я слышала он из простой семьи, вряд ли потянет две жены сразу.

— Внимание, бойцы! — раздался голос анонсера. — Начинается второй круг турнира! Первая пара: Айка Ватанабэ и Кара Табаси! Готовность пять минут! Следующая пара: Судо Таканэ против Эрета Киоро!

Айка поднялась со скамейки и пошла в сторону татами, разогреваться. Злость ещё кипела в её жилах, как эти сучки посмели положить глаз на её Томаса?!

Пять минут пролетели незаметно. Томи уже стоял у клетки, наблюдая за ожесточённым лицом своей брюнетки.

— А ты настроилась неплохо, — похвалил её Томи, когда Айка подошла к клетке.

Брюнетка кивнула, желая скорей войти в октагон.

— Приглашаются: Айка Ватанабэ и Кара Табаси!

— Удачи! — крикнул Томас в спину брюнетки.

Айка вошла в летку. Напротив уже стояла Кара, длинные чёрные волосы, карие глаза, добрая улыбка. Но не стоит считать данную девушку добрячкой, она занимала топ‑3 академии Шихорасу среди первокурсников.

— Не кусаться, не тыкать пальцами в глаза, не бить в пах. Правила ясны? — посмотрел мужчина на Кару.

— Ясны, — кивнула девушка с улыбкой на лице.

Рефери перевёл взгляд на Айку.

— Ясны. — ответила Ватанабэ.

Рефери махнул рукой, облачённой в белую перчатку:

— Бой!

Бойцы активировали пояса. Айка была на взводе, злость кипела в ней, но она не сорвалась вперёд, чувствуя, что соперница не так проста.

Кара с таким же жёлтым поясом, как и у Айки, стала медленно передвигаться по периметру октагона…

Выпад…

Ватанабэ успела поставить блок и даже ответить правым джебом.

Кара отскочила в сторону, и тут же сделала выпад, пробив Айке в корпус.

— Кха… — пропустила Ватанабэ удар в солнечное сплетение, и тут же отклонилась от следующего выпада соперницы, пытаясь вдохнуть воздух…

Очередной выпад Кары сжатой ладонью, как шпагой, в сторону Айки, и очередное пробитие корпуса старосты, в этот раз в печень. Ватанабэ скрутилась от боли, но ещё в силах отскочить, на лице гримаса боли.

БООНГ!

Рефери подскочил, останавливая атаку Кары.

— Бойцы, по углам! — сказал мужчина громко и внятно.

Томи тут же вошёл в октагон, усаживая Айку на стул, приложил лёд к местам ударов.

— Ты застаиваешься, смотри мне в глаза, — поднял он лицо брюнетки. — Не застаивайся, она простреливает тебя, как вздумается. Сократи дистанцию. В ближнем бою у неё не будет такой мощи.

— Я не могу подойти к ней… — пожаловалась впервые Ватанабэ.

— Сделай брешь в своей защите, но не очевидную. Перехитри её, пора навязать свою игру.

Айка кивнула.

БООНГ!

— Секунданты, покиньте октагон.

Томи вышел, как и секундант Шихорасу.

— Бой!

Айка с соперницей активировали пояса.

Кара стала медленно кружить рядом со своей жертвой, словно оса, намереваясь больно ужалить. Её глаза увидели едва заметную брешь в районе селезёнки Айки, отличное место для удара. Кара взмахнула рукой, делая скользкое молниеносное движение ногами…

97
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело