Выбери любимый жанр

Захваченный (ЛП) - Пейдж Сабрина - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Я ОПАЗДЫВАЮ, перескакиваю ступеньки в академический центр по две за раз. Помощник тренера хочет «обновить статус» на Колтоне. Я предполагаю, что он хочет лично убедиться, что Колтон продвигается в обучении.

Я очень нервничаю из-за встречи с помощником тренера. Он немного пугает, и если он подумает, что Колтон не прогрессирует, меня, вероятно, уволят. Что было бы большим отстоем.

А если он узнает, что я отправила своему ученику карманную киску? Я даже не могу себе представить.

Мой телефон вибрирует в сумке. Я ищу телефон, когда иду по коридору к спортивному центру. Это место чертов лабиринт. Я не могу вспомнить, где находится офис тренера Уокера. Я провожу пальцем по экрану телефона и вытягиваю шею, чтобы заглянуть за угол.

Уморительный подарок, Учитель. Я использовал его прошлой ночью.

Затем следует второй текст:

Спроси меня, о чем я думал.

Я нажимаю кнопку на боковой панели телефона и кладу его обратно в сумку, жар поднимается к моему лицу. То, о чем думал Колтон, когда дрочил в мой подарок, это буквально последняя вещь на земле, о которой я должна думать прямо сейчас, когда мне нужно встретиться с его тренером, чтобы впечатлить того тем, насколько хорошо Колтон справляется со своими занятиями.

— Ты, — Тренер Уокер выходит из-за угла. — Репетитор. Обновление статуса. Тебе нужно пройтись и поговорить со мной.

Он не ждет ответа, делая большие шаги по коридору, заставляя меня ускориться. Он открывает дверь своего кабинета и, обходя вокруг свой массивный стол, роется в ящиках.

— Давай выкладывай, — приказывает он, уткнувшись лицом в нижний ящик стола. — Статус. Колтон Кинг.

— Правильно, — говорю я, придавая тону авторитета, которого сейчас точно не чувствую. Я больше чувствую себя ребенком в кабинете директора, которого наказывают за нарушение. — Колтон Кинг. Он посещает занятия.

И появляется в моём доме.

— Он на самом деле делает работу во время сессий? — спрашивает тренер. — С ним может быть… трудно справиться. Он был сосредоточен, а не неуместен?

— Что? Неуместно? — спрашиваю я. Я думаю, что мой голос просто стал на октаву выше.

— Да, — говорит тренер, вытаскивая папку и размещая ее в середине своего стола. — Неуместно. Заставить тебя отвлекаться во время занятий, что-нибудь в этом роде. Эти игроки были предупреждены о неподобающем поведении. Они там, чтобы учиться.

Вспыхивает ментальный образ: Колтон держит букет члено-леденцов на палочке, — и я с трудом сглатываю.

— Неподобающем? — повторяю я, надеясь, что выгляжу так, будто пытаюсь вспомнить неадекватное поведение и терплю неудачу. — Нет. Ничего неуместного. Идеальный джентльмен.

Тренер кивает.

— Рад это слышать.

— Он получил «хорошо» за работу по истории. Это была просто редакционная статья на одну страницу, ничего особенного, но это прогресс. — Я выпалила слова, прежде чем он успел спросить, чувствуя себя немного обороняющейся и довольно нервной. Я говорю себе, чтобы перестать болтать. — И он учился. Вне занятий. Он усердно работает.

Я надеюсь.

Помощник тренера кивает.

— Отлично. Хорошо поговорили. Держи меня в курсе.

Конец разговора.

Он открывает дверь в дальней части своего кабинета. Когда же оглядывается на меня, он как будто ожидает, что я уже уйду.

— Дверь прямо за тобой, — говорит он.

Конечно.

Снаружи в коридоре я осматриваюсь. Хорошо, я спустилась в этот зал и налево… проклятье, это место — лабиринт. Я потеряюсь здесь и опоздаю на занятия с Колтоном.

Мой телефон вибрирует в моей сумке, и я беру его.

Никакого ответа? Нечестно, Учитель. Кстати, я опаздываю на наше занятие.

Я делаю паузу, чтобы ответить ему.

Хорошо, потому что я потерялась в лабиринте коридоров в вашем здании.

Мой телефон снова вибрирует.

Где ты?

Я останавливаюсь и пишу ему.

В спортивном центре. Я разговаривала с твоим тренером.

Телефон звонит почти сразу. Это Колтон.

— Почему ты разговаривала с тренером? — спрашивает он.

Нет ни привета, ничего. Прямо к сути.

— Думаю, это был твой помощник тренера или кто-то в этом роде, — говорю я, рассеянно бродя по коридору мимо нескольких офисов. — Тренер Уокер. Я должна была предоставить ему обновленную информацию о твоём прогрессе.

— И как мой прогресс, Учитель? — спрашивает он. Боже, он может заставить самые невинные или обыденные вещи звучать так, будто они просто пронизаны намёками.

— Я же говорила тебе прекратить называть меня так. — Повернуть направо здесь, я думаю… или это было слева? — Я сказала ему, что ты посещаешь занятия и у тебя всё хорошо.

— Ещё что-нибудь? — спрашивает он. Я слышу мужские голоса на заднем плане, громкие и неприятные. Очевидно, его товарищи по команде.

Я смотрю по коридору, хотя уже знаю, что там пусто.

— Да, — понижаю голос до шепота. — Я сказала ему, что ты дал мне букет членов и предложил мне свой.

Колтон смеётся, глубокий теплый звук, который не позволяет мне не улыбнуться, несмотря на то, что он очень раздражает.

— Хорошо, — говорит он. — Где именно ты находишься?

— Стою в коридоре… посреди множества офисов, — описываю я ему. — Думаю, я потерялась. Скажи мне, как выбраться отсюда.

Я слышу, как голоса исчезают на заднем плане, и становится тихо. Довольно низким голосом Колтон спрашивает:

— Спроси меня, о чем я думал, когда использовал твой подарок.

У меня перехватывает дыхание.

— Я не спрошу тебя об этом, — шепчу я. — Я сама найду выход из этого здания.

— Я все равно расскажу тебе. Я думал о тебе, распростёртой на моей кровати…

— Я вешаю трубку, — предупреждаю я его, прежде чем он продолжит, и я слишком заведена, чтобы провести занятие.

Колтон смеётся.

— С тобой не весело. Я буду направлять тебя.

Я с облегчением выдыхаю — не на предложение дать мне указания, а на тот факт, что он больше не описывает, что он хочет со мной сделать.

— Хорошо. Прямо сейчас.

Я следую его указаниям, пробираюсь по коридорам и углубляюсь в спортивный центр. По крайней мере, я так думаю.

— Ты отправляешь меня в правильном направлении? — спрашиваю я. — Ты ведь понимаешь, что мне нужно попасть в учебные комнаты. И тебе тоже. Где ты, кстати?

— Я выведу тебя противоположным путем, потому что он короче, — говорит он мне. — И я скоро буду там.

Я вздыхаю.

— Хорошо. Куда я сейчас иду?

— Есть кратчайший путь, — говорит он. — Пройди через следующую комнату — это один из тренировочных залов, но в настоящее время, вероятно, там никого нет.

— Я не знаю, как это может быть короткой дорогой, — говорю я, входя в тренажерный зал. Хотя он пуст.

— Срежь через раздевалку в дальнем конце второй комнаты, — инструктирует он меня.

Я резко останавливаюсь.

— Ни за что. Я не буду срезать через раздевалку. Ты сошел с ума?

— Это женская раздевалка, — уверяет он меня. — Женский софтбол и прочее дерьмо. Если никто не тренируется, там никого не будет. В любом случае, ты попадешь прямо в коридор. Ты поворачиваешь направо и выходишь рядом с учебными комнатами.

— Хорошо.

Я открываю дверь, прохожу мимо ряда шкафчиков и… прямо в душевую, наполненную паром.

И голыми парнями.

Я резко останавливаюсь, мой мозг слишком занят обработкой лицезрения горячих, мускулистых мужчин с полотенцами, свободно обернутыми вокруг их бёдер или полностью обнажённых. Кто-то улюлюкает, проходя мимо меня.

Блядский Колтон Кинг отправил меня в мужскую раздевалку. Которая слошь заполнена членами.

Внезапно этот член материализуется прямо передо мной. Голый.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он, ухмыляясь. Мне хочется отхлестать эту ухмылку прямо на его лице.

Я разворачиваюсь и иду обратно в пустую раздевалку, через которую только что прошла.

— Не злись, — зовёт он, следуя за мной и открывая шкафчик неподалеку. — Я возьму свою одежду и проведу тебя в комнату для обучения.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело