Выбери любимый жанр

Погоня за тенью (СИ) - Горынский Игорь - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- А потом решили перебраться в Пулар?

- Не решили. Судьба распорядилась. Я пошла в полицейскую академию, меня определили сюда – повезло, в общем-то. Но я тут была совсем одна. Представляешь, как я обрадовалась встретить её?

- Представляю… - протянул Ульф. В голове пронеслись воспоминания о Шакре. О, как он когда-то надеялся, что где-то в толпах разномастных горожан Эскавиля мелькнет её лицо.

Хотя временами он вспоминал дни, проведенные с ней – и сомневался, что она вообще существовала.

- Я, конечно, была немного в шоке, - призналась Таня, - когда увидела, кем она стала. Оказалось, её мать слегла с параличом Байны. Срочно понадобились деньги на лечение – и Кармен пришлось бросить университет. Она отправилась сюда и… сделала стремительную карьеру.

- Ты говорила, эстези, - вспомнил Ульф.

- Она пыталась, - грустно усмехнулась Таня. – Но в её тогдашнем состоянии она вообще ни на что не годилась. Кино выходило омраченным тревогой и сомнениями. С таким настроением только в нуарных детективах сниматься – а кому они нынче нужны? Так что… она ушла ни с чем. А на выходе из павильона всегда поджидают интересные предложения.

- И она согласилась?

- И снова нет. У Кармен голова всегда неплохо работала, даже в критических ситуациях. Она не захотела быть ручной киской на службе у хитрых дядь и тёть. Она решила, что сможет сама. Изучила рынок. Сменила фамилию, за приличную взятку завысила возраст в паспорте – чтобы казаться опытнее и интереснее как личность. Клиент всегда видит то, что хочет видеть, говорила она.

Вот как. Ульф удивился, что не сразу вспомнил про возраст в личном деле. И ведь не проверишь теперь. Подсознательно он всё ещё подвергал сомнению каждое слово Тани, хотя его сознание уже чувствовало себя комфортно рядом с ней.

И всё же Ульф пожалел, что не может включить блок анализа.

- В таком положении я её и нашла, когда приехала. Она пользовалась бешеной популярностью. Даже гордилась. Я жалела её, но я не могла ей сказать – хотя она, кажется, понимала. Говорила, что однажды завяжет с этим, когда… когда найдется дело поинтереснее. – Таня совсем умолкла.

Ульф обнял её и услышал горестный всхлип. Тут же он оборвался. Таня старалась казаться сильной.

- Прости, что затронул, - сказал Ульф виновато.

- Ничего, - проговорила Таня. И через минуту добавила: - Тебе пора. Уже утро, твои люди волнуются, да?

Его люди действительно волновались. Когда Ульф вернулся в апартаменты, его ждал десяток пропущенных вызовов от Сато. И в конце – сообщение: "Свяжись со мной как можно скорее ". Ульф на миг почувствовал себя виноватым – небось, директор уже мысленно попрощался и с ним. Ну уж нет.

Вид у Сато был потрепанный: щека изрядно ссажена, будто от неудачного падения, изумрудно-зеленый костюм порван в нескольких местах и испачкан запекшейся кровью. Выражение лица директора подсказывало, что мысль о смене одежды стояла сейчас далеко не на первом плане.

- Ульф! - Сато прямо расцвел неподдельной радостью, увидев лицо агента. – Слава вселенной, ты жив! Я никак не мог выйти на связь с тобой.

- Все импланты накрылись, директор, - развел руками Ульф. – Надеюсь, их можно восстановить.

- Тогда сегодня же – в сервисный центр, к доктору Куинси. – Сато облегченно выдохнул. – Ох, Ульф, я так переживал. Мы не могли найти твоё… то есть тебя. Что стряслось?

- Полагаю, меня спасли, - усмехнулся Ульф. – Хотя до того я попал в нехилую переделку. Да и вы, я вижу, тоже.

- Да уж, - Сато критически оглядел свой костюм. – Я прибыл в последний момент. Линкольн перехватил ликвита, даже вроде бы ранил его – но тот успел дать дёру. Я пытался его остановить, и тогда уже мне досталось. – Директор виновато и грустно улыбнулся. – Не те мои годы, Ульф. Мне давно место в музее. Только кто же сменит меня, если мы все вместе не можем изловить одного несчастного ликвита…

- Я как раз об этом хотел поговорить, директор, - сказал Ульф. – Мы ведь собирались действовать сообща – а в итоге каждый дрался с ликвитом в разное время и в одиночку.

- Ты подозреваешь саботаж? – Сато настороженно нахмурился.

- Не исключено, - сказал Ульф уверенно. – Когда мне сообщили о появлении ликвита вчера вечером, я пытался связаться с остальными – ответил только Линкольн. И это не первый случай.

- Но Линкольн всё же ответил, - повторил Сато.

- Вот только где он был… - скептически протянул Ульф. – Я не видел его. Только Моран.

- Она точно прибыла, - сказал Сато. – Как и Линкольн позднее.

- Как и вы, - закончил Ульф. Сомневаться в словах директора ему не приходилось. – Я думаю, дело в системах связи. Кто-то мог взломать наши каналы?

- Технически это возможно, - заключил Сато. – Но должен быть источник в разведке. В ином случае ни частоту, ни тип соединения узнать нельзя. Я постараюсь с этим разобраться. Всё это так непонятно…

- Не то слово, - кивнул Ульф. – Как и другое: для чего ликвит убил дона Лоренцо? Ведь убил?

- Убил, - подтвердил Сато. – А для чего – сам не пойму. Он этим развяжет настоящую войну на улицах Пулара. И не только с семьёй Кьяри, но и, скорее всего, со всеми другими. Мболи – как они его видят – бросил вызов всему существующему в городе порядку.

- Не факт, что убийство запишут на Мболи, - усомнился Ульф. – Ведь действовал он в обличии Лео Тонелли.

- Тело Тонелли сегодня утром нашли изуродованным у ворот дома Мболи. Уж не знаю, пытался он сам спасти свою шкуру, или Кьяри пытали его, но он указал на толстяка Джонни. – Сато разочарованно покачал головой. – Это война, Ульф. Ликвит совершил отчаянную глупость по меркам обычного человека. Или пошёл на коварнейшую хитрость. Либо он вообще ничего не боится…

- …либо хочет посеять хаос, - закончил Ульф.

- А хаос последует в любом случае, - мрачно заключил Сато.

- Тогда вам нужна моя помощь, – сказал Ульф. В последнее время его совсем не устраивало заверение в том, что кто-то где-то что-то делает – результаты не появлялись. – Хотя бы для прикрытия кого-нибудь другого.

- Не стоит, - мягко сказал Сато. – Продолжи свои поиски. Ты на совещании говорил, что след первого ликвита тянется на Фреймарк.

- Точно, - сказал Ульф. – Но директор… мы знаем, где он и кто он. Поймать его – дело техники, пусть она и хромает.

Сато иронично усмехнулся.

- Я с самого начала подозревал, что дело техники куда сложнее, чем кажется. Как видишь, так и произошло. Мы должны действовать иначе. Докопаться до мотива, который движет беглецом, понять, чего он добивается и как он это сделает. Тогда мы сможем сыграть на опережение. – Директор пронзительно посмотрел на Ульфа. – И доверить это я могу только тебе.

Ульф пару секунд поколебался, но всё же задал вопрос.

- Вы всё же имеете причины подозревать…

- Нет, - ответил Сато, не дослушав. – Я лично проверяю всех, с кем взаимодействую. И даже тех, с кем не взаимодействую, - многозначительно добавил он.

В уголке стационарного интерфейса Ульфа появился значок файла. «Таня Лукина – полное досье».

- Я знаю, чем заняты Моран и Асайю, - добавил Сато. – У них есть и побочные задачи.

- Какие задачи? – спросил Ульф механически. К его удивлению, Сато объяснил.

- Сам понимаешь, земля полнится слухами. К нам проявляют интерес многие структуры и влиятельные люди – в большинстве случаев, те, кому мы не рады. Нужно создавать для них ту информацию, которую они хотят видеть. Я не привлекаю тебя к этому потому, что это черновая работа. Я хочу, чтобы ты оставался сконцентрирован. – Сато на секунду умолк, его взгляд задумчиво устремился куда-то в сторону. – Возможно, тебе вскоре предстоит столкнуться с вещами неожиданными и даже шокирующими. С такими, с которыми только ты способен справиться. – Он снова перевел взгляд на недоумевающего Ульфа, на лице Сато появилась привычная непринужденная улыбка. – Впрочем, не буду тебя лишний раз интриговать. Ступай. И успехов тебе.

- И вам, - сказал Ульф, и связь оборвалась.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело