Выбери любимый жанр

Аристократ из другого мира Том 1 и Том 2 (СИ) - Калинин Алексей - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Прошу прощения, господин Такаги, — тут же опустил голову Яманака. — Мои работники всегда стараются от души и делают так качественно, что никогда не возникало претензий и жалоб.

— Да-да, — кивнул я небрежно. — Поэтому я и выбрал вашу фирму, господин Яманака. Очень много добрых слов слышал от своих друзей из высокопоставленного круга…

Я в очередной раз намекнул, что не хухры-мухры, что не лаптем щи хлебаю. Заодно пустил небольшую похвалу в качестве поддержки. А что? Всё ради большего эффекта и ради убеждения в том, что люди будут стараться сохранить ту репутацию, которую о них создали «друзья из высокопоставленного круга».

Господин Яманака намек понял, от похвалы его лицо расцвело и даже порозовело, как цветущая по весне сакура. Ещё бы не расцвело — про его фирму знают аристократы, они его хвалят…

Да только за одно это можно разбиться в лепешку, а уж тем более просто сделать хорошо свою работу.

— Я лично буду принимать каждую комнату, господин Такаги, — снова поклонился Яманака. — Уверяю вас — ни одно упущение не коснется вашего дома. Прощу прощения за вопрос, а зачем вы ремонтируете это здание? Тут вроде бы недавно проводились какие-то работы, неужели подрядчик сделал некачественно свою работу?

Ну не мог же я ему признаться, что на всех четырех этажах демонтировали «коридоры смерти» — проходы, усыпанные ловушками. Чем меньше он знает, тем крепче спит. Пусть же сон его будет вообще железобетонным.

— Тут проводились тренировки бойцов специального назначения. А вы же знаете, что эти ребята не церемонятся с окружающей обстановкой. Один из моих друзей тренировал здесь охрану, а потом отдал здание мне. Поэтому я и прошу вас исправить оставшиеся косяки, превратить дом в базу для жилья, тренировок и проведения деловых встреч. Если мне понравится, то за мной не заржавеет хороший подарок. Думаю, что этот подарок даже позволит вам сменить авто на более комфортное, господин Яманака.

— Мы будем стараться, господин Такаги, — снова поклонился директор фирмы «Яманакастрой». — Уверен, что вы останетесь довольны.

— Вы уж постарайтесь, господин Яманака. Мой голос добавится в хор добрых отзывов высокопоставленных лиц…

И снова подпустил немного лести да похвалы. Мне не жалко, а ради хорошей репутации Яманака будет лазить с лампочкой по стенам, выискивая недочеты и неровности. Он снова поклонился, чуть поддернул синий костюм с серебристой ниткой и произнес:

— Я буду вам невероятно благодарен за добрый отзыв, господин Такаги. Сейчас я вынужден оставить вас, чтобы проверить работу своих людей. Прошу вас осмотреть кабинет и, если вдруг найдете какой-нибудь недочет, то от фирмы «Яманакастрой» вам автоматически будет начислена скидка на наши услуги. Вряд ли стоит упоминать, что мои рабочие были предупреждены, что скидка будет вычтена из их заработной платы.

— Но я очень придирчив, — покачал я головой.

— Тогда и скидка будет очень хорошей, — улыбнулся Яманака и вышел, аккуратно прикрыв дверь.

Ну что же, если владелец фирмы так уверен в результате труда своих рабочих, то можно и не проверять досконально. Я прошелся по небольшому уютному кабинету. Стены офиса выкрашены в цвет спокойного зеленоватого оттенка, ламинат на полу создан в форме рисунка рисовых циновок. Хм, подобрано неплохо, похоже, что создавали специально для этого кабинета. Ещё и услуги дизайнера приплели…

Плюхнулся на диван, тот приветливо скрипнул в ответ, как будто поздоровался с хозяином. Я потянулся было за пультом, чтобы врубить телек и проверить качество картинки, когда неожиданно зазвонил телефон.

Во как! Первый звонок в моём офисе!

И кто же такой быстрый узнал мой номер?

Узнать ответ на этот вопрос можно было только подняв трубку, что я незамедлительно и сделал. Теперь я тут босс, поэтому надо и вести себя по-боссовски. Я неторопливо прислонил прохладный прямоугольник к уху и вежливо, чуть растягивая слова, произнес:

— Добрый день, вы позвонили в офис господина Такаги. Чем я могу помочь вам?

В трубке раздался запыхавшийся девичий голосок:

— Помогите! Такаги-сан… Пожалуйста, помогите! Это Кохэку... Моя мама упала на пол… она почти не дышит! Пожалуйста, помогите! Такаги-сан…

За прожитую жизнь я успел научиться распознавать ложь и правду. Слова девчушки походили на правду больше, чем утверждение, что солнце сияет днем.

Я сразу же сбросил с себя напускную хрень великого отца-основателя и четко отбарабанил:

— Успокойся! Выдохни! Говори улицу, дом, квартиру! Что случилось?

— Это квартал Санья, четвертый тёмэ, семь-пять-два, — девочка проговорила всё на одном дыхании, как будто выучила свой адрес наизусть, чтобы если заблудится, то можно было зайти в кобан и попросить о помощи в дороге домой.

— Что случилось?

— Мама лежит на полу… Она задыхается… Папа на работе… Братик ещё задерживается… Помогите, Такаги-сама! — детский голос всхлипнул.

— Не плачь! — отрезал я. — Дай маме воды. Я скоро буду.

Я подхватил куртку и выбежал из кабинета. Забежал в комнату отдыха, где болтали друзья, и схватил Ленивого Тигра за плечо:

— Мне нужна твоя машина!

— Босс! А что случилось? — спросил Киоси.

— По пути расскажу. Прыгаем!

Надо отдать должное моим друзьям — они не стали задавать лишних вопросов, а вихрем вылетели на улицу и уместились в машине Ленивого Тигра. Сам Тигр нажал на газ и начал выруливать с парковки. Я назвал адрес, и он понятливо кивнул в ответ.

— Да что случилось-то? — спросил Киоси.

— Нужна наша помощь, — ответил я. — А отказать в помощи нуждающимся я не могу… Гони, Тигр, мы должны успеть!

Покрышки машины взвизгнули, когда нога Тигра утопила педаль газа в полик…

Глава 2

Итак, я попаданец. Тот самый, про собратьев которого написано около полумиллиарда книг. Попал из обычного мистического Санкт-Петербурга в мистическую Японию. Местный мир отличается от нашего наличием магии, оммёдо по-местному. Тут также стреляют, любят, предают и возвышенно признаются в ненависти.

Как будто взяли, да и закинули в технологический современный мир с элементами манги Наруто.

В прошлой жизни я подвизался на поприще наемных убийц. Был завален одной из жертв и перенесся в тело старшеклассника, который к тому же ещё и оказался из касты неприкасаемых. Правда, после закона хинины стали в равных правах с остальными людьми, но... Сила привычки порой сильнее законов, поэтому приходится бороться и с проявлениями дискриминации.

Впрочем, не буду валять ваньку. Всю мою историю попаданства написал автор на портале Автор Тудей в цикле "Якудза из другого мира". Приврал, конечно, но как же без этого? А вот размер члена приуменьшил! Но это явно от зависти!

В общем и целом история запутанная и для взрослых, а не сопливых и малых. Да, ведь ещё я стал не вполне человеком, но это отдельная история. Теперь я не только молодой японец Изаму Такаги, но и ноппэрапон — монстр-юкай, который может менять лицо.

Почему я кинулся помогать, сломя голову? Ведь это может быть ловушка, подстава, западня...

Да, может быть. И по адресу нас могут ждать мордовороты с автоматами, или же оммедзи с заклинаниями наперевес. Ведь подделать детский голос и обратиться к незнакомому человеку — раз плюнуть.

А я бросился на помощь, даже не взвесив все за и против. Сдурел я или просто об стену башкой шарахнулся? Да ещё и ребят прихватил, чтобы всех могли разом положить...

Нет. Тут не все так просто — моя внутренняя чуйка начала кричать, что помощь в самом деле нужна. Что не обман это и не ловушка. Что нельзя настолько сильно сыграть отчаяние, какое слышалось в детском голосе.

Это ощущение было сродни тому чувству, которое возникает, когда видишь буксующую на обочине машину. Сразу понимаешь, что человеку нужна помощь и без посторонних рук он не обойдётся. И встаешь позади машины, и толкаешь, и уже после того, как помогаешь выбраться из снежной ловушки, улыбаешься в ответ и машешь руками на слова благодарности, мол, пустое, так на моём месте сделал бы каждый.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело