Выбери любимый жанр

Яра. Насмешка судьбы (СИ) - Марук Майя - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Шлюха! — Зло выкрикнул парень, пытаясь перекричать громкую музыку.

Зрачки сокурсника были подозрительно большими, лицо бледным, над губой выступили капли пота. Сразу стало понятно, он под чем-то более серьезным, чем пиво. Или даже виски. Охрана, оказавшаяся рядом, спустя несколько мгновений, уже оттаскивала парня в сторону. Андрей внимательно осмотрел меня на предмет повреждений. Ценный объект, как-никак.

— Это сын депутата Авдеева. — Сообщила своему спасителю. — Не дайте ему сесть за руль в таком состоянии.

Андрей кивнул. Я с легкой брезгливостью наблюдала, как парень брыкался в руках двух крепких молодчиков. Его красота, самоуверенность, спесь, моментально испарились. Теперь Макс из породистого самца превратился в невразумительное нечто. Впрочем, я для него, вроде как, тоже превратилась в женщину облегченного поведения. Не могу сказать, что это как-то задело. Больше удивило то, что он вообще оказался в «Фениксе».

— Вижу, не зря Арчибальд тебя так тщательно охраняет. — Сзади раздался неприятный бас.

Похотливые нотки не заглушили ни громкая музыка, ни шумное дыхание. Приторный запах мужского одеколона, вместе с запахом пота, вызвал легкую брезгливость. Чтобы понять, кто стоит за моей спиной, не нужно было даже поворачиваться. Достаточно было посмотреть на охранника. Слишком выразительная у него мимика, для этой профессии.

Обернулась. Крупный мужик, с увесистым брюшком и маленькими глазками облизнул пересохшие губы. Интересно, это он так свою заинтересованность демонстрирует, или первые признаки диабета дают о себе знать? Не знаю, что случилось бы дальше, если бы на талию не легла очередная мужская рука. Кажется, в этот вечер, моя привлекательность работала на все сто процентов. Или больше.

— Я тебя ждал. — Раздалось где-то над головой.

Только вместо того, чтобы посмотреть вверх, опустила глаза. Вид дорогих туфель сорок последнего размера заставил расслабиться. А потом выпрямить спину и нежно замурлыкать, словно домашняя кошка при виде кругляшка сырокопченой колбасы.

— Прости. — Рука как-то сама обняла мужчину, будто мы уже давно были знакомы. — У нас тут…

— Я видел, — кивнул спаситель и демонстративно приложил мою ладошку к губам, Лапин недовольно скрипнул зубами, — нам пора.

Сама не поняла, как грациозно меня развернули на сто восемьдесят градусов и вывели на улицу. Как только в легкие попал прохладный воздух, отстранилась от ирлинга.

— Спасибо. Вы мой спаситель. — Отошла на вежливую дистанцию и мягко улыбнулась.

— Скорее, Ваш куратор, Ярослава. — Мужчина улыбнулся и отдал металлический кругляш парню, отвечающему за парковку. — Барон Айсер де Барэд.

— Ярослава Ланская. Приятно познакомиться.

— Взаимно. Не возражаете, если я Вас подвезу? Заодно обсудим детали переезда.

Я не возражала. Этот мужчина не вызывал никаких опасений. Да и ждать такси, не хотелось. На тело накатила усталость. Легкий флер алкоголя уже успел выветриться, оставляя после себя неприятное послевкусие во рту и желание скорее оказаться дома.

Спустя минуту, к нам подъехала низкая машина. Я плохо разбиралась в марках и крутизне автомобилей. Такую модель, вообще видела впервые. Но даже при беглом взгляде на красный салон и деревянную панель, было понятно, что стоимость малышки выше средней. Впрочем, чему я удивлена? Разве что тому, как такой высокий мужчина собирается залезть в эту кроху?

Как ни странно, залез легко. Даже изящно. Выдал парковщику щедрые чаевые, и выехал с территории клуба.

— Вы давно знакомы с Арчибальдом? — Спросил куратор.

— Несколько лет.

— И как он Вам?

— Своеобразный. Но с ним можно иметь дело.

— Хлопочете за друга? — Прищурился ирлинг.

— Даю точную характеристику. — Айсер улыбнулся. Даже стал чем-то похож на человека, а не на чопорного аристократа.

— Дядя предупреждал, что с Вами могут возникнуть проблемы. Но я не думал, что это случится до того, как я вступлю в свои кураторские обязанности.

— Если Вы про клуб, то не переживайте. Акция была разовой. — Беззаботно махнула рукой. — Исключительно чтобы не портить репутацию «Гнезда разврата».

— Слабо верится.

— Я Вас уверяю. Судя по тому, что я прочитала, на Ярсе Вам придется оттягивать меня, от мужчин. А не наоборот.

Барон скептически хмыкнул и остановился на светофоре. К счастью, ирлинг не относился к любителям быстрой езды. Видимо, ценил жизнь. Или просто не хотел умирать на чужой планете.

— Если ты говоришь про силу ауры Высших рас, то могу тебя поздравить. У тебя полный иммунитет к нашему обаянию. Разве что, Арты как-то смогут повлиять. Но, с ними ты вряд ли встретишься на первом курсе. Так что, расслабься.

— Откуда такая уверенность?

— Ну, ты еще одета. — Он озорно приподнял бровь. — И совсем не возбуждена. Признаюсь, это даже обидно.

На это признание ничего не ответила. Часть пути проехали молча. И только, когда остановились напротив парадной, Айсер спросил:

— У тебя все готово для перехода?

— Осталось только завтра подписать документы в университете.

— Зачем?

— Если что-то пойдет не по плану. Хочу, чтобы осталась возможность защитить диплом.

— Разумно. — Кивнул мужчина. — Я заеду за тобой в три. А потом, мы перейдем на Ярсу.

— Расскажешь, как это будет происходить?

Мужчина подумал. Нахмурил красивые брови. И через несколько минут выдал короткое резюме:

— Ты уснешь. Проснешься в академическом лазарете. Врач проведет диагностику. Определит необходимость карантина. А потом, начнешь обживаться на новом месте.

— И сколько у тебя таких подопечных?

— Ты одна.

— Повезло. — Выдала почти с облегчением. По крайней мере, его не будут рвать на части.

— Как сказать. — Лениво возразил куратор. — Обычно мы забираем на Ярс от десяти до тридцати адептов. На всю группу выделяется один куратор. А у тебя, VIP — пакет со всеми вытекающими последствиями. Зависть, интриги, желание нагадить.

— И за что мне такое счастье?

— За дар ищейки. — Хмыкнул собеседник. — На это факультете никогда не было женщин. И что еще интересней, ты там будешь первым человеком. Так что, советую сразу настроиться на боевой лад.

Глава 6

Яра

Айсер мне понравился. Такие мужчины, как он создавали впечатление чего-то стабильного, надежного, полноценного. Вот только слова про боевой лад были лишними. Я и так побаивалась принятого решения. И только иррациональная уверенность в том, что все делаю правильно, не дала провалиться в панику и дать всему задний ход.

Вошла в квартиру, посмотрела на собранные чемоданы и прошла в кухню с чувством, что практически все дела завершены. Достала кружку с Микки и включила кофемашину. Последняя ночь в моей маленькой, но очень уютной квартирке.

Взгляд упал на подаренный Арчи браслет. Я не могла сказать, что была фанатом украшений, но снимать широкий обод не хотела. Слишком красиво он смотрелся.

Кофемашина издала короткий сигнал, оповестив о готовности напитка. Забрала чашку, включила телефон и пожалела о том, что это сделала. Стоило открыть мессенджер, как на экран вывалилось больше пяти сотен сообщений. Сначала даже подумала о незапланированном экзамене и чем-то таком. А потом, увидев свое изображение на фоне «Феникса» слегка опешила и забыла про кофе.

Первое сообщение, про мышь, позабавило. Кем — кем, а этим милым животным меня назвать сложно. Я была счастливой обладательницей «аристократической внешности». Правильные черты лица, выразительные глаза, четко очерченные губы, идеальна фигура, отшлифованная в тренажерном зале. Все это было подкреплено врожденным обаянием и каким-то женским магнетизмом.

Даже в повседневной жизни, пренебрегая сексуальными нарядами и ежедневным макияжем, я чувствовала, как на мне задерживаются мужские взгляды. Но все это вполне благополучно игнорировала. За редким исключением. Потребности, оставались потребностями. Закрывать на них глаза не получалось.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело