Выбери любимый жанр

Громила (СИ) - "booker777" - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

На светофоре перед нами загорелся красный. Я затормозил, достал из бумажного пакета пиво и подал Игле. О том, что его нечем открыть даже не задумался. Игла тоже. Она просто сковырнула пробку пальцами и присосалась к бутылке. Воистину, что какая-то пробка перед союзом похмелья и высокого параметра силы?

— Малыш, ты не змей. Ты ангел. Я тебя теперь только так и буду называть. — Сообщила охотница расправившись со второй бутылкой. — А пожрать ничего нет?

Я протянул ей пакет с гамбургерами.

— Ну чисто ангел, — повторила Игла.

Когда мы подъехали к дому охотницы, она пришла в себя достаточно, чтобы ходить. Я заикнулся было о трофеях, но Игла махнула рукой, выползла из машины и скрылась в подъезде. Я так понял, что этот вопрос откладывается.

Следующим пунктом маршрута стал особняк Крамп-Геллера в Гарден-Вэлли. Самого богача дома не оказалось, он отбыл куда-то на западное побережье ещё ночью, едва узнав, что проблемы в Лайонсбридже решены. Со мной расплатился управляющий. Обставлено это было довольно торжественно: он вынес пачку купюр на серебряном подносе и вручил мне с пафосным выражением на лице и под аплодисменты собравшихся горничных. Меня даже пригласили отобедать, но я отказался. Дела сделаны, а мне есть куда спешить.

Через полтора часа, выгрузив в подвале трофеи, переодевшись в приличный костюм, с большим букетом белых роз в руке я позвонил в звонок у двери домика Джейн.

Дверь открыла Алиса. Вопреки обыкновению, хмурая и какая-то взъерошенная. Посмотрела на меня, на букет и буркнула:

— Привет. Проходи.

При этом она избегала смотреть мне в глаза. Что тоже было необычно. Я уже собрался спросить, что происходит и почему она мне не рада, но в прихожей появилась сияющая Джейн.

— Змей, привет! Это мне?

— Да, — я протянул ей букет, — знаешь, я хочу…

Я собирался сказать, что хочу перед ней извиниться. Что она много для меня значит. Что… В общем, я хотел сказать многое, но Джейн меня перебила. Она взяла меня за руку и потянула за собой.

— Пойдём, я тебя кое с кем познакомлю.

Следом за художницей я прошёл в гостиную. С кресла мне навстречу поднялся среднего роста мужчина лет сорока-сорока пяти. Тёмные, зализанные волосы. Правильные, аристократичные черты лица. Тонкие усики над верхней губой. Одет в домашние штаны и халат.

— Змей, познакомься, это Фрэнк Уилсон, отец Алисы и мой будущий муж!

Глава 28

Три дня прошли в какой-то серой мути. В груди жгло, словно хватанул кипятка или кислоты и обжёг пищевод. Я почти не спал. Не выходил из дома. Ел через силу, с трудом проталкивая куски в сжатое спазмом горло. Делал это только потому, что «надо». Я вообще хорошо умею говорить себе «надо». Только сейчас от этого не легче.

Большую часть времени я валялся на кровати, бесцельно глядя в потолок. Пытался читать, но практически не воспринимал текст. Прочитав абзац, не смог бы рассказать, о чём он. Иногда накатывали приступы активности, и я начинал лихорадочно что-то делать, мерил шагами комнаты, приседал, отжимался. Пытался выплеснуть внезапно накатившее возбуждение. Потом снова погружался в апатию.

Время от времени я подходил к окну, из которого виден дом Джейн. Воображение рисовало, как Джейн, Алиса и Фрэнк собирают вещи и пакуют их в коробки. Пару раз видел, как Джейн куда-то выходила и возвращалась с охапкой сложенных картонных коробок. Один раз она ходила одна, второй — с Фрэнком.

Четвёртую ночь я провёл как и три предыдущие — почти без сна. Пару раз проваливался в зыбкую полудрёму, но почти сразу просыпался. Ранним утром, ещё не рассвело, я спустился на кухню и с облегчением обнаружил, что холодильник опустел. Еды нет. Можно ничего в себя не запихивать. Вернулся на второй этаж, прошёл в спальню и завалился на кровать.

Не знаю, сколько я так пролежал. В коридоре послышались шаги. Странно. Вроде бы запирал дверь, а ключей нет ни у кого, кроме меня. Может быть, Кот вернулся? Я попытался подсчитать дни. Нет. Рано. Он должен был отсутствовать примерно пятнадцать дней, а прошло только… Двенадцать? Тринадцать?

Дверь в спальню открылась. На пороге стоял Кэп. Откуда он здесь взялся? Я не успел спросить.

— Рядовой Хромов, подъём! Смирно! Долго ты собираешься куском дерьма валяться? Баба бросила, и ты всё? Какой ты после этого Змей?

Рефлексы — страшная сила. Как подброшенный пружиной, я соскочил с кровати и вытянулся по стойке «смирно». Кэп говорил негромко, ровным, холодным тоном, но лицо у него было злым, очень злым. Я такое видел у него лишь однажды. В Таджикистане, когда мы накрыли подпольную порностудию, в которой снимали снафф-видео с детьми. Тогда он таким же ровным, холодным голосом скомандовал отключить регистраторы. Сейчас Кэп никаких команд не отдавал, просто отчитывал меня, сверля злобным взглядом. Он рассказал всё, что обо мне думает, а потом сделал два шага вперёд и впечатал кулак мне в переносицу.

Я резко сел в кровати и открыл глаза. За окном было светло. Кэпа в комнате не было. Пощупал переносицу. Нормально, не болит. Встал, вышел в коридор, прислушался. В доме тишина. Осмотрел комнаты на втором этаже. Никого. Спустился вниз — тоже пусто. Подошёл к зеркалу в ванной, посмотрел на своё отражение — нет, морда немного помятая, но в переносицу её явно не били. Во всяком случае, в последнее время.

Вспомнил, где я и открыл логи. Нет, никакого урона в последние несколько дней я не получал. Визит Кэпа мне приснился.

Внезапно я почувствовал, что мне лучше. В голове нет тумана, как все последние дни, горло больше не сдавливает спазм, а боль в груди резко ослабла. Захотелось есть. Сильно, будто несколько дней голодал.

Холодильник пуст, а значит, надо идти в магазин. Можно было бы съездить куда-нибудь поесть, но для нормальных заведений ещё рано, а в забегаловки соваться не хотелось. Оделся, вышел из дома. Посмотрел на машину. Ехать или идти? Решил, что надо проветрить голову и пошёл пешком. Погода как раз соответствует. На улице ясно, а воздух свеж и прохладен.

Магазин открывался в восемь, и мне пришлось немного постоять перед закрытой дверью. На обратном пути, проходя мимо дома Джейн, я увидел стоящего на крыльце Фрэнка. В домашнем халате, пижамных штанах и с чашкой кофе в руке. Он тоже увидел меня и приветственно махнул рукой. Я не особо обрадовался этой встрече, но на приветствие ответил.

Дверь открылась и из дома вышла Алиса в школьной форме и с сумкой через плечо. Уилсон решил изобразить из себя папочку, приобнял за плечи и попытался чмокнуть в макушку. Алиса передёрнула плечами, резко отстранилась и быстро зашагала вперёд с недовольным лицом. Фрэнк ухмыльнулся и проводил её таким взглядом, что у меня сжались кулаки. Это был совсем не отеческий взгляд. Похотливый, масленый.

Включенная Проницательность показала у Уилсона полностью оранжевый социобар. Он соблазнил Джейн, когда той было двенадцать лет. И теперь таращится на родную дочь. Меня начало потряхивать от злости. Вот же мразь… Ох, как же я опрометчиво пообещал Джейн не трогать его…

Я остановился напротив крыльца. Подойдя ко мне, Алиса слабо улыбнулась и тихо сказала:

— Привет.

— Привет. Ты в школу?

— Ага. Сегодня последний день. Завтра уже не пойду. Послезавтра поезд.

Я ничего не ответил. Молча, мы дошли до моего дома. Алиса остановилась, хотела что-то сказать, набрала воздух, но не решилась. Выдохнула. Опять слабо улыбнулась. Махнула рукой, прощаясь.

— Пока.

— Постой. Алиса, мне нужно кое-что тебе сказать. — Я помолчал, подбирая слова. Ничего толком не придумал и продолжил: — Точнее, спросить. Как мама?

— Радуется. Постоянно улыбается, смеётся. Сегодня поедет прощаться с тётей Энн.

По голосу девочки было ясно, что маминой радости она не разделяет. Чёрт… Как же спросить? Я совершенно не умею задавать деликатные вопросы. Как спросить девочку-подростка, не пристаёт ли к ней отец?

— Фрэнк, он…, хорошо себя ведёт?

— Нормально. Улыбается. Дарит подарки. Хвалит. Говорит, что я красивая. Только…

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Громила (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело