Выбери любимый жанр

Секрет Светлячка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Покидать город? Да на меня сейчас печать наложат, едва я из допросной выйду. И после найдут где угодно. Но это такие мелочи. Учитывая, что я в принципе смогу хотя бы  покинуть участок. Живой.

– Как вам будет угодно… – я запнулась, понимая, что все еще понятия не имею, как его зовут. А и черт с ним. – Всего вам хорошего, офицер.

Глава 2.3

Я была права. Не успела даже порог допросной комнаты переступить, как меня под руку подхватил Сен, чуть не волоком таща на второй этаж. Это хорошо. Сил на забеги у меня уже не оставалось. Сама бы я до вечера шла до нужного кабинета. Устало подумала, что после того, как мне поставят печать, я вообще никуда не смогу идти. Придется ждать Роуз.

– Ты магнит для неприятностей, – процедил напряженный сверх меры Сен, едва не взлетая по лестнице.

– Ой, не выдумывай, пожалуйста. Раз в жизни влипла, теперь будешь мне всю оставшуюся вспоминать. Между прочим, я жизнь спасала! – протараторила я на одном дыхании, видимо от нервного перенапряжения. – И давай помедленней. Пожалей несчастную.

Прислушался, пожалел, замедлился. А мои мысли против воли потекли совсем не туда – к допросу. Что-то странное было во всем этом. Слишком как-то… прямо меня обвинили. Словно действительно подозревали. Я, конечно, понятия не имею, как там допрашивают подозреваемых боевые маги, но… не нормально это. И наталкивало на мысль, что маг, открывший портал имел схожую с моей магию. Светлую. Уйдет несколько дней на то, чтобы проверить все отпечатки магии, выяснить кому именно они принадлежат. Но то, что маг был светлый можно было сказать сразу.

Подумала. И тут же растоптала свои же выводы. Это сущий бред. Ни один целитель, даже безумный, не станет обрекать на мучительную смерть людей. Десятки, а может и сотни, ни в чем неповинных людей. Это против его природы. Кажется, меня просто решили проверить на прочность. Вот и все.

Или все же станет? Ох-хох…

Сенер остановился напротив двери в кабинет начальства, но мою руку так и не отпустил. И я отложила мысли о кровожадных целителях до более удачного времени.

– Трисс, мне все это не нравится. И меньше всего хотелось бы, чтобы ты в это ввязалась. Потому… Что бы он там, – Сен кивнул на дверь, – не придумал – не соглашайся. Что бы не предлагал взамен – оно того не стоит. Не ввязывайся во все это, Трисс. Я тебе как друг советую.

И столько тревоги во взгляде, что мне невольно стало совсем страшно. Конечно, ничего хорошего от появления драгов и отряда боевиков в городе ожидать и не следовало. Но эта искренняя тревога и забота… Я постаралась улыбнуться, пока искала более-менее достойный ответ. Врать и давать пустые обещания было не в моих правилах. А мне уже действительно стало интересно, что понадобилось начальнику городской стражи от адептки-целительницы.

Хорошо, что ответов Сену и не требовалось. Он взглянул на меня, оценил плачевное состояние, скорбно как-то вздохнул и толкнул дверь в кабинет начальства, пропуская меня вперед. А сам остался стоять в коридоре.

Кабинет начальника городской стражи был немногим лучше допросной. Та же старая едва держащаяся кучи мебель, обшарпанные стены с облупившейся краской и узорами из плесени и инея, и холодина. Ничего особенного. Исключением был запах. Если в допросной воняло затхлыми тряпками и каким-то гнильем, то в кабинете льера Томпсона – дымом от сигар. И сам дым стоял сизой плотной завесой закрывая обзор несчастной мне.

И если вонь допросной я перенесла стойко, но от вони табачного дыма меня откровенно замутило.

– Льер Томпсон, вы хотели меня видеть? – спросила я у полноватого мужчины, устроившегося на подоконнике с демоновой сигарой.

Начальник городской стражи был уже в том возрасте, когда главное в службе – покой и стабильность. Годы и нервы на службе уже заставили большую часть волос покинуть его макушку, а оставшиеся клочки над ушами и на затылке выбелило до снежно-белого цвета. Морщины и мешки под глазами выдавали в нем любителя бороться со стрессом не самыми правильными методами. Стресс, судя по мешкам, побеждал. И оно и не мудрено, что проблем льеру Томпсону не нужно было совсем. То есть, все что угодно, лишь бы не поднимать ил со дна и не добавлять себе работы. Не сложно представить, что приезд боевых следователей для него стал шоком. Вот и сидел теперь уже считающий дни до отставки по возрасту мужчина курил и запивал горе крепким алкоголем.

– Хотел, Трисс, – вздохнул льер Томпсон, тяжело поднявшись с подоконника и приблизившись к забросанному бумагами столу, стряхнул пепел в грязную пепельницу и опустился на стул, кивнув мне на второй. И я присела скорее, потому что ноги плохо держали. – Дело есть.

И вот все ничего, но Сен меня так предупреждал, так остерегал, что я невольно напряглась, даже не услышав еще условий предлагаемой сделки.

– Вы знаете… я не уверена, что в моих силах оказать помощь участку… – начала я, нервно завозившись на стуле.

– А я вот уверен в обратном. – жестко припечатал начальник стражи, заглянул в опустевший стакан из-под не то виски, не то коньяка, вздохнул и отставил его в сторону. Вот и чудно. Еще бы сигару потушил, а то меня откровенно тошнит уже. – Ты знаешь, кого спасла сегодня?

– Понятия не имею, – честно призналась я.

Юлить у меня уже не было ни сил, ни настроения. И все чего мне хотелось, это поскорее закончить этот разговор и оказаться дома. Тетя Роуз уже с ума сошла от волнения.

– Это их целитель, – просветил меня Томпсон, затушив наконец сигару. Правда, лучше мне уже от этого вряд ли могло стать. Зато стало предельно ясно, откуда такая реакция на беременность девушки. О таком следовало уведомить начальство, а не шастать в незнакомом городе по пустым подворотням. – Она жива, к слову. И даже ребенок выжил. Хоть ума не приложу, как такое вообще возможно. В той ситуации-то. – льер Томпсон окинул меня оценивающим взглядом, словно впервые увидел и скупо похвалил: – Но ты умница.

И вот порадовалась бы я, что все получилось даже лучше, чем я ожидала. Погордилась бы за похвалу льера Томпсона, но почему у меня чувство, что все плохо. Для меня лично все совершенно плохо.

– Но тут такое дело… – тянул с предложением начальник городской стражи. И у меня уже начинали сдавать нервы и вернулась уже поутихшая дрожь. – Они без светлого мага остались. Сама понимаешь, запрещено это. Запросили в столице, а они… вот. – передо мной на стол лег лист с приказом. Я вчиталась, у по спине прошел мороз. – Приказали вовлекать местных и предоставить любую помощь. А я им где светлого мага найду? – и тут нервы Томпсона сдали. Он вскочил со стула и принялся расхаживать по кабинету, меря его шагами. – У меня три мага в подчинении! Три! На весь участок. Два из них темные и старик Петренс. Он что за отрядом этих молодых сайгаков бегать будет по городу? Забрали в столицу все более-менее способные кадры и теперь что? Вот что мне делать?! Самому в светлые маги податься?

Томпсон негодовал. Я молчала. Если бы все как-то понятней было, то я бы обязательно и посочувствовала, и поддержала. Но как-то мне не понятно было, при чем тут, собственно, я? Потому молчала и ждала. Дождалась.

– Слушай, Трисс… а может… – начал льер Томпсон таким тоном, словно не разыгрывал для меня это представление в принципе. Серые глаза начальника стражи лукаво блеснули, не предвещая ничего хорошего.

– Нет! – тут же категорично отказалась я, догадавшись к чему он клонит. Да с каким трудом удалось избавиться от внимания боевых магов и снова совать голову в пасть зверю?! Я жить хочу ещё! – Мне пока нельзя практиковать. Я пока только адептка. Диплом черед две недели отдадут… и практика… никак не могу, льер Томпсон. Увы...

– Ой, я тебя прошу. – не впечатлился моим блеянием Томпсон. – Поговорю с магистром, он только "за" будет. Тем более, что ты вон какая способная. Почти трупп вытащила с того света.

– Это вышло спонтанно, – хмуро заметила я.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело