Выбери любимый жанр

Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке (СИ) - Шелудяков Вадим - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Пока Рой возится с дровами, перед построенной будкой организую небольшую печечку, на которую ставлю магически наполненный водой котелок. Дальше дело за Роем, а мне ещё надо нам изготовить шлемы. В отличии от подвесных систем и магопарашютов, подготовленных и всесторонне испытанных заранее, каски делаю на месте. Благо волокнистого органического сырья, сиречь густой травы, тут навалом. В итоге имеем два псевдо-мотоциклетных шлема на застежках. Если бы нас тут кто сфотографировал и разместил фотки в моем прошлом мире на дельтапланерном сайте, то народ хоть и постебался бы над нашим бомжеватым видом, но иномирового происхождения не заподозрил. А вот завались сюда местный сторонний наблюдатель, мы бы ни за что не смогли объяснить происхождение кучи анахронизмов. Так что пришлось бы воспользоваться лучшими практиками решения подобной проблемы и по-тихому прикопать свежеобразовавшийся труп. В отличие от шпионов, грамотно упокоенные трупы обычно хлопот доставляют намного меньше… Ну это я так, теоретизирую, если кто не понял, косплею Джона Сильвера.

А вот уже и ароматный травяной чаёк подоспел. Сидим с Роем, уминаем прихваченные вкусности и любуемся склоном, по которому нам скоро бегать.

— Как же вкусно твоя матушка готовит, не то, что моя тётка! — дружок мой с наслаждением поглощает пирожок за пирожком.

— Вкусно. Только это не мама, а сестра. Нравится ей готовить, а ещё больше ей нравится слушать восторги по поводу её стряпни. Так что вернёмся, поблагодари её. Глядишь — ещё что-нибудь вкусненькое тебе перепадет.

— Вот повезло её будущему мужу… Может мне на ней жениться, как думаешь?

— Хочешь на Лайе жениться, придётся тебе сначала стать аристократом. Она же следующим летом поедет поступать в Академию в Ограсе. Как бы хорошо она к тебе сейчас ни относилась, а за пять лет Академии ей более продвинутые подружки взгляды поменяют не в лучшую сторону. Так что надо тебе стать как минимум мерлом, обзавестись своим замком, крестьянами. И милости просим, засылай сватов.

— Умеешь ты настроение испортить, — надувается несостоявшийся жених.

— Наоборот, я тебе указываю прямой путь к семейному счастью. Ты ж все равно на попе ровно сидеть не планируешь, так что суетись в том направлении, которое может принести титул.

— И что можешь мне посоветовать, если я не маг? — Рой всем своим видом показывает, что на дельные предложения не рассчитывает.

— Сам знаешь, путей несколько. Путь первый и самый простой для тебя: получить звание капитана. Капитан пограничной стражи автоматически становится безземельным мерлом. Тебе достаточно подойти к коменданту Спенеру и лейтенантская должность у тебя в кармане. Через год, самое большее через пару лет её тебе оформят официально, а годам к двадцати пяти можешь уже стать капитаном. Правда можешь и не стать, — констатировал я очевидное.

Я не кривил душой, Рой был прирожденным командиром и уже сейчас его можно было без оговорок назвать одним из лучших офицеров гарнизона, хоть официально он таковым не являлся. Несмотря на то, что командывать я начал раньше, но у него получалось это намного лучше. Так что теперь мы с ним с новичками работали исключительно в паре: он строил, ровнял, организовывал и мотивировал «по-плохому», а я учил, поправлял, объяснял и увлекал «добрым словом и примером». Так что из нас двоих истинным командиром был именно мой друг.

— Давай ещё варианты. Этот приберегу на самый безысходный случай. Тянуть лямку в отдаленном гарнизоне — точно не моё.

— Вариант второй, разбогатеть и титул купить. Официально их не продают, но, как говорится, всегда есть варианты. Например можно какому-нибудь тирру предоставить безвозвратный кредит «на процветание тиррства» в обмен на титул и кусочек земли с заброшенным замком. Отстроишь замок, наймёшь и надрючишь стражу, переманишь крестьян и вот ты уже уважаемый аристократ со своим родовым поместьем.

— Отличный вариант, если ты мне подскажешь, где взять сотню — другую тысяч золотых.

— Ладно, последний вариант и идём летать. — о том, что купить титул мы можем хоть завтра я Рою пока решил не говорить, чтоб не расхолаживать, — Как только появится возможность, уходим вместе искать приключения в мёртвые пустоши и там я делаю из тебя мага. Если, конечно, живы останемся.

— Это была шутка? — о том, что магом надо родиться в этом мире знают абсолютно все. Точно известно, что даже древние не знали как сделать магом не-мага. А фраза «этого даже древние не делали» в местном языке синоним «абсолютно невозможно». Рою об этом пока не сообщал, но эксперименты по превращению обычного живого существа в мага я уже веду полным ходом. В нашем сарае в другом углу от тренажера-дельтаплана теперь располагаются клетки с крысами. Этим грызунам выпала весьма почетная, хоть и опасная честь стать испытателями магических псевдоорганов, которые я пытаюсь у них проращивать. И успехи уже есть, хотя процесс упирается в отсутствие источника и даже идей — как именно его можно создать.

— Нет, дружище, это не шутка. Я уже пару лет изучаю этот вопрос. И почти уверен, что есть как минимум несколько путей, которые могут сделать тебя магом. Но… поклянись, что то, что я тебе скажу ты забудешь прямо сейчас. И даже во сне не проболтаешься?

— Ты меня знаешь, я твои секреты никому и никогда. — Лицо Роя превратилось в маску, выражающую крайнюю форму напряжения. Потянув театральную паузу, наконец выдаю:

— Как только я стану совершеннолетним, я отправлюсь искать в пустошах хранилище Древних. — и видя разочарование Роя уточняю, — вернее не столько искать, сколько проверять несколько мест, которые очень похожи на что-то подобное. Думаю там я найду последние кусочки мозаики, чтоб ты тоже заполучил себе источник, эльм и способость этим добром манипулировать.

— Чего расселся?! — без паузы резко ору на него, — Подпрыгнул, одел системы, шлем и за мной на холм бегать. Крыло само себя не облетает. Скоро полдень, а мы ещё даже аппарат не распаковали!

Пораженческие мысли лучше всего выбиваются опасной или напряжённой работой. Нам предстоит и то, и другое. Подхватываю сумку-артефакт, в которую умеет собираться созданный мной дельтаплан.

И вот мы на склоне. Ставлю сумку на землю и активирую плетение подготовки. Началось мельтешение и вот уже на месте баула стоит перепончатокрылый красавец. Без хвастовства могу сказать, что получился артефактный дельтаплан просто загляденьем. Форма родного Славутича, но по весу почти вдвое легче. А главное он сам умеет собираться, а после использования сам сворачивается в артефакт-сумку. Все части магически укреплены, на киле установлен маленький двигатель на основе магии воздуха, так что стартовать можно откуда угодно. Не аппарат, а мечта, сказка. Ему даже осмотры не требуются, так как сборка всегда происходит по «идеальной схеме», исправляя все возникшие при предыдущем использовании дефекты. Последний штрих, превращающий обычный средневековый холм в классический советский дельтодром: мы с Роем разбегаемся в разные стороны, втыкая привычные мне полосатые оранжево-белые ветроуказатели, они же "носки", они же "буратины".

— Я первый, а ты следи за мной и морально готовься! — говорю, уже вщелкивая "хвост" подвестной системы в центральный узел. — Ну, понеслись!

Глава 9. О делах небесных и земных

Год 409 от воцарения династии Алантаров, вторая половина декабря, вторая половина того же дня.

Место действия: Гренудия, окрестности дельтапланерного холма.

Делаю плавный разворот и против ветра подхожу к холму почти поравнявшись с ним по высоте. Даже с такого расстояния виден бешеный восторг единственного наземного наблюдателя. Каждый из нас сегодня сделал по пятнадцать подлётов прежде, чем я решился попробовать дать тягу. И тут все мои осторожные планы разом пошли на перекосяк. Нет, никакой аварийной ситуации не случилось. Наоборот, почувствовав, как резво крыло набирает скорость, я не смог удержаться и двинул трапецию[1] от себя, взмывая ввысь. Не прошло и пяти минут, как оказался под плотным слоем облаков, затянувших сегодня всё небо. Как бы я не соскучился по виду сверху на облачные поля, но забираться выше них не рискнул. Не хватало мне ещё заблудиться и потерять Роя. Он-то с лошадями не пропадёт. Я на крыльях тоже, конечно, не пропаду. Только вот если в таком виде буду с неба искать Риссан, это грозит вселенским переполохом не только в самом поселении. Если меня заметят, то по уставу пограничной службы комендант Спенер обязан будет сегодня же через артефактное зеркало оповестить своё непосредственное начальство, что в небе над Риссаном обнаружено нечто, что, возможно, является первой из известных разновидностей летающей нечисти. Что будет, когда эта новость долетит до высокого начальства в Ограсе представить тоже не сложно: тут скоро будет не протолкнуться от магов всех мастей, но в первую очередь воздушников, жаждущих поймать и разобрать по косточкам летающую тварь. Учудить такой переполох для меня означает на несколько лет лишиться неба.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело