Выбери любимый жанр

Желаете бросить вызов Богам? (СИ) - Шихорин Александр - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Мало ли что тут случится, — поправила подчинённого Эйленталь. — Люды отступили, но могут вернуться в любой момент, особенно если узнают, что я и Владыка демонов отбыли. Так что вы, парни, остаётесь тут. Должен же в Лейваенне остаться хоть кто-то, кто умеет держать лук.

Бойцы тут же насмешливо зафыркали и гордо напыжились.

— И ещё, Ралгур, — серьёзно добавила воительница, глянув на лейтенанта.

— Да, капитан? — тут же подобрался орк.

— Когда я вернусь, мы очень серьёзно поговорим на счёт пресса.

Я не особо понял, о чём идёт речь, но мне показалось, что зеленокожий здоровяк самую малость смутился. От тренировок отлынивает, что ли?

— А… Кхм… Ага!

Попрощавшись со всеми, Баллиста подобрала с земли свои вещи и пошла с ними к одному из ящеров, оставленных недавно прибывшими эльфами, чтобы приторочить их к седлу. Вещей у воительницы было, в определённом смысле, немного. Лук, скромных размеров вещмешок с привязанным снизу одеялом и длинный тряпичный свёрток. Но вот именно он вызывал некоторые вопросы, ибо мало походил на обычную дорожную поклажу. Уж больно здоровенным выглядел. Поначалу я решил, что это палатка и уже собирался напомнить валькирии, что она нам не понадобится, как заметил под тканью свёртка напоминающие круги или колёса очертания. Стоп… Это тот артефактный лук? А зачем ей тогда обычный?

Задумчиво почесав щёку, я махнул солдатам рукой и, поправив вернувшуюся ко мне маску, отправился выбирать себе «коня» из широкого ассортимента. Не сказать, что я был большим экспертом по ездовым ящерам, но один параметр я мог определить точно и именно по нему выбирал себе скакуна. А именно, меня интересовало то, кто из зверюг спокойнее всего отнесётся к ауре Мастерских дайсов. Так как она отлично разгоняла всякое хищное зверьё, я не горел желанием прятать дайсы в инвентарь, пока мы будем в дороге.

К счастью, скакуны оказались не нервными и, когда я сделал к ним несколько шагов, лишь немного попятились, поглядывая с подозрением. Но как угрозу не расценили Так что никаких проблем не возникло. Спустя несколько минут мы с Эйленталь покинули крепость.

Ответ от принцессы пришёл ещё до рассвета. Она любезно согласилась встретиться со мной и сообщила, что будет ожидать в Альвалене, довольно крупном городе, расположенном ближе к центру республики. Со слов Баллисты, принцесса направлялась туда по своим делам и, к моменту нашего прибытия, как раз должна будет с ними разобраться. В общем, всё складывалось как нельзя лучше.

Если переговоры в Альвалене пройдут удачно, оттуда я смогу рвануть напрямую в Эльвикан и, если с местным светящимся небом не связано ничего серьёзного и опасного, можно будет спокойно завалиться на первую попавшуюся лодку и отправиться домой. Впрочем, не буду забегать вперёд. Что-что, а у меня ещё ничего и никогда не проходило гладко.

Однако, до Альвалена я должен был выполнить ещё два неотложных дела. Во-первых, мне надо было заглянуть в Фелаен, ближайший к крепости город, и высадить там всех тех спасённых жителей из деревеньки, кто не пожелал воспользоваться уникальным предложением по переселению. Во-вторых, одна мелкая и вредная богинька уже слова не могла сказать, не упомянув про пирожные. А значит, мне стоило направить свои стопы на поиски ближайшей приличной кондитерской, если я хотел втереться в доверие к Кардее и заработать дополнительные очки лояльности. В общем, все дороги ведут в Рим. Только вместо Рима на этот раз был Фелаен.

Кроме того, комендантом города служил хороший знакомый Эйленталь и валькирия любезно согласилась поспособствовать отправке сообщения в Лаграш. Увы, но кристалл связи в крепости на такое был не способен, так как был самым простым, работающим лишь со своим ответным собратом по принципу рации.

Так как до города было несколько дней пути, когда мы отъехали от Лейваенна, я достал из кармана дайсы и сделал бросок на «Дорогу Судьбы», однако выпавшие координаты меня не порадовали, предложив отправиться далеко на юго-запад — в совершенно противоположном нужному направлении.

— Прошу прощения, — нарушила молчание Эйленталь, наблюдавшая за моими манипуляциями. — Это какой-то артефакт? Кажется, я видела эти странные кости, когда вас обыскивали, но они почти мгновенно исчезли.

— Да, это артефакт, — кивнул я, пряча дайсы в карман. — Он привязан к моей душе, так что его нельзя ни потерять, ни украсть. Поэтому кости и исчезли, когда оказались в чужих руках.

— Любопытно… Никогда не слышала о подобной магии. Всё таки, вы очень отличаетесь от обычных магов.

Я скромно оставил эту фразу без ответа и, раз уж речь пошла в данном направлении, кивнул в сторону здоровенного свёртка:

— А у вас что за игрушка? Это ведь тот лук, с которым вы были на стене? Зачем вам тогда ещё один, обычный?

— Потому что мне нужно исправное оружие, — вздохнула женщина и, замедлив ящера, наклонилась к стремени, возле которого висел свёрток, и оттянула край ткани. — Глядите.

Под тряпкой действительно оказался «Людобой», и вблизи я понял, что состояние огромного блочного лука просто удручающее. От тетивы, свитой, кажется, из металлической проволоки, остался лишь оплавленный огрызок. Плоское железное плечо самого лука было неестественно изогнуто, а блочные колёса покорёжены. Причём, судя по внешнему виду металла, явно температурой. На мой профанский взгляд, лук был скорее мёртв, чем жив, и вряд ли подлежал починке.

— Печальное зрелище, — пробормотал я и неожиданно зацепился взглядом за выглядывающее из под ткани клеймо — Это ведь знак мастера, верно? — я указал пальцем в его сторону. — Выглядит очень знакомо…

— К сожалению, я не знаю, чьё это клеймо, — покачала головой валькирия. — Когда мне дарили этот лук, то сказали лишь, что это гномья работа с зачарованиями Университария.

— А вот я, кажется, знаю, — удивлённо крякнув, сообщил я, когда понял, где видел такой же отпечаток. — Это же клеймо Орена! Вот так совпадение.

— Что? — удивлённо взглянула на меня Эйленталь. — Вы знаете кузнеца, создавшего этот лук?

— Это не просто кузнец, — усмехнулся я. — Орен Меднобород — лучший магический инженер Тельвара, очень известная личность. Ну а главное — он дед моей невесты.

— Так вы с ним знакомы?! — кажется, женщина даже малость опешила от этой новости. — Подумать только… Честно говоря, я везла «Людобой» к принцессе с просьбой посодействовать в его починке. Он попал под снаряд тех Ходунов и энергия выжгла его магические конструкты, так что силами обычного кузнеца его не починить. А без него я… Как вы думаете, Владыка Нотан, мастер Орен сможет это сделать?

— Боюсь, я не смогу ответить за него, — покачал я головой. — Если в создании участвовал Университарий, то конструкция лука явно намного сложнее, чем кажется… Скажите, Эйленталь, вы ведь маг, верно? «Людобой» в некотором роде ваш магический посох?

— Маг? — валькирия усмехнулась с заметной грустью в глазах. — Я так и не смогла выбраться из ранга подмастерья, Владыка. Не хватило таланта. Всё, что я могу, это создавать себе самой боеприпасы. Сейчас покажу.

Она прошептала короткое заклинание, от которого повеяло магией земли, и у неё в руке оказался длинный и острый каменный штырь, словно закрученный вдоль своей оси. Точно такой же, как я выдернул из брони подбитого Ходуна. Значит, это и правда она разделалась с ним.

Эйленталь протянула мне стрелу и, взяв её в руку, я ощутил солидный вес полноразмерного и не обломанного снаряда.

— Меня прозвали Баллистой из-за того, что я стреляла вот такими малышками из «Людобоя», и стреляла дальше и точнее кого либо, — не слишком весело похвасталась женщина. — Хотя бы на что-то сгодилась.

— Как интересно… — пробормотал я, внимательно разглядывая каменную стрелу… скорее даже каменный болт при свете дня. — Дальность и точность, говорите…

Когда я щупал подобную стрелу в долине, то не придал этому особого значения, но снаряд, по ощущениям, весил чуть ли не под добрый килограмм. Даже арбалету было бы тяжело зашвырнуть такую «малышку» на достаточное расстояние. А значит, повреждённый лук валькирии обладал просто чудовищной мощью, раз позволял Эйленталь стрелять дальше, чем летела обычная лёгкая стрела. Впрочем, обычно этого и ждёшь от магического оружия. Но я наконец начал понимать, почему женщину прозвали Баллистой. Сочетание дальности с кинетической энергией снаряда подобной массы давало ошеломительный эффект.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело