Выбери любимый жанр

Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— УЧАСТНИКИ!!! РАЗОЙДИТЕСЬ ПО СВОИМ МЕСТАМ!!!

Наши места оказались расположены по кругу не так уж и далеко друг от друга.

В этот момент я сразу почувствовал неладное, потому что расположение не было похоже на то, когда сражается команда против команды. А через мгновение мои самые страшные ожидания оправдались.

— БОЙ ПРОТИВ ВСЕХ!!! ВЫИГРАТЬ МОЖЕТ ТОЛЬКО ОДИН, И ПУСТЬ ПОБЕДИТ СИЛЬНЕЙШИЙ!!!

И мы все переглянулись. Недоумённо, кто-то кровожадно, но почти у всех в глазах был один-единственный вопрос: какого…

Ударил колокол, заставив содрогнуться весь стадион.

И все сорвались с места.

На моих глазах парень, который слишком рьяно бросился в атаку вперёд, тут же лишился головы одним взмахом металлического кнута, который хищно скользнул в его сторону от того, кто до этого должен был быть нашим союзником.

Второй кошачий воин попытался проделать то же самое со своим соседом, но ушлёпок, который хотел поквитаться со мной, оказался куда проворнее нашего, сразу же уйдя из-под удара и выпустив в меня сразу технику. Это было небольшая волна из вылетающих из-под земли клинков, которая побежала в мою сторону.

Я резко ушёл в сторону и тут же плавным движением увернулся от железного хлыста, что буквально секундой назад обезглавил парня. Лёгкое движение влево, лёгкое движение вправо, чуть наклонился вперёд, чуть отклонился назад, движение корпусом, и я неумолимо приближался к кошатнику, изредка отбивая удары, от которых увернуться было слишком проблематично.

Да, теперь я знал, чего ожидать, после драки с кошачьим тогда в подворотне. Все эти удары хлыстом, которые наносились то слева, то справа, эти финты, когда тот пытался иной раз обвиться вокруг меня — ничего меня теперь не удивляло.

В отличие от обычных противников, здесь я следил уже не за телом, а за его хлыстом, что требовало определённой практики. Да и движения тоже были не простыми. Почти две недели танцев без перерыва не прошли даром, и теперь я извивался как змея: попкой влево, попкой вправо, прыжок и в ладоши! Эм… кхм-кхм… то есть увернулся влево, увернулся вправо, прыгнул вперёд, уже зная, каким будет его следующий шаг.

Сабля сверкнула прямо перед моим лицом, а в следующее мгновение его, ничего не ожидающего, придавило такой печатью гравитации, что он охренел. Кончик клинка коснулся земли, движение губ, и прямо под ним вырос кол из каменной лозы.

В последний момент неожиданно там, где он только что стоял, поднялась пыль, скрыв засранца и… какого…

Он исчез! Просто исчез с того места, где только что стоял!

— Он сзади! — взвизгнула моя милая Люнь, и я резко обернулся, уже занеся меч.

Звон металла, и полетели искры.

Кошачий парировал удар саблей и тут же взмахнул хлыстом, пытаясь меня достать. Я отошёл назад, увернувшись от кончика, который выстрелил вообще откуда-то снизу, и тут же сделал распрыжку влево-вправо, уйдя от нескольких выпадов.

А через мгновение в меня едва не влетела его техника. Он взмахнул кнутом, подняв небольшое торнадо, и оттуда вылетели аж четыре хлыста, которые, как змеи в броске, устремились в мою сторону.

И, собственно, здесь я идеально увернулся от всех четверых, прямо через облако отправив в него защитницу снегов. Вновь попытался обрушить на него печать гравитации, скрывшись за печатью, которая подняла стену пыли, когда почувствовал, как что-то смертельное (видимо, техника) прошла мимо, едва меня не задев.

Не хочу знать, что бы меня ждало, попади я под неё, но в ответ я от души раскидал в его сторону ударов, которые если не заденут, то хотя бы заставят отступить. Быстро начал обходить, следя за окружением, после чего нырнул прямо через пыль к нему и…

Увидел его с открытым ртом.

Из которого торчало окровавленное копьё.

— Минус один ублюдок, — с презрением выплюнула Цурико, выдернув копьё и позволив телу упасть, после чего стряхнула его от крови. — Идём, добьём оставшихся.

Она быстро обернулась к тем двум, что месились между собой, и уже собиралась броситься к ним, когда я оказался прямо позади Цурико. Движение мечом, и она получила по макушке навершием. Её ноги подогнулись, и Цурико упала в пыль.

— Ради тебя, Цурико, — сказал я негромко и бросился к двум оставшимся, что месились в метрах тридцати от нас, поднимая облака пыли.

Пора было заканчивать этот бой.

Правда, сделать это было сложнее, чем вот так смело сказать.

Я на ходу кинул в самого опасного из них сеть, а именно в кошачьего, однако я мало того, что не попал, так ещё и привлёк к себе внимание обоих. В меня тут же посыпались удары от ушлёпка и кошачьего. Я упал на колени и проскользил вперёд, разминувшись с ударами буквально за мгновения до того, как они меня едва не разрезали пополам.

И оказался прямо перед этими двумя.

Мы не были союзниками, мы не преследовали общие цели и более того, мы желали друг другу наискорейшей смерти.

Мы втроём схлестнулись прямо в центре арены на потеху публики.

Оказавшись рядом, я тут же ударил по кошачьему и едва успел прикрыться от ушлёпка. Глазом не успел моргнуть, как едва не прохватил саблей, когда хлыст ударил по другому.

Тот не растерялся, закрылся и следом кинул печать. Кошачий успел уйти в сторону, когда на том месте, где он стоял, будто граната взорвалась, и тут же получил печать гравитации от меня. Я не успел его добить, как тут же пришлось парировать ушлёпка, который накинулся на меня. Пара ударов, и я едва не лишился головы.

— Юнксу!

И как по команде резко ушёл в сторону. Удар кнутом, который полагался мне, попал прямо в ушлёпка. Тот встретил его жёстким блоком, но сила удара была такова, что его отбросило назад. Он тормозил так, что оставил борозды на земле.

Но не успел кошачий отдышаться, как уже я бросился на него, и тому пришлось парировать на ближней дистанции меня саблей. Я сделал распрыжку, едва избежав техники, которая взорвалась яркой вспышкой сбоку от меня, изрезав бок будто шрапнелью и…

— Сзади!

Завёл меч за спину. Я бы даже развернуться не успел в этой ситуации. Это и спасло мою спину — звякнул металл, и в то же мгновение я шандарахнул прямо под себя печатью, подняв облако пыли. Кувырком ушёл вбок, почувствовав, как обожгло левую руку и ногу кнутом, встал на ноги и отпрыгнул.

Не стал дожидаться особого приглашения и вновь ринулся вперёд.

Это был самый обычный замес, где каждый сам за себя. Я бью кошачьего, меня бьёт ушлёпок, в него бьёт кошачий, одновременно ударяя в меня, я бью в ушлёпка, и таким нехитрым образом мы обменивались ударами, печатями и техниками, не побеждая, но и не проигрывая. Вопрос был лишь в том, кто первый выдохнется.

Несколько раз на меня обрушивался невидимый молот, грозящий размазать меня по земле, пару раз ударяли из небольшого пылевого торнадо кнута. Пару раз пролетала невидимая техника, которая не несла ничего, кроме быстрой и страшной смерти.

Печати, техники, удары — всё смешалось. Мы прыгали вокруг друг друга, между друг другом и друг на друга, вертясь, крутясь и пытаясь перетянуть победу на себя. Получалось у нас… не ахти как хорошо. Хотя, если сказать без понтов, держались лучше всего я и кошачий: я за счёт уклонений и умений хорошо фехтовать, а он за счёт своих приколов и кнута, который летал и жалил будто без его участия.

А вот ушлёпок явно проседал.

Ещё пара раундов, и вот он прозевал кнут, который с хлопком неожиданно устремился на него. Удар был таким, что его отбросило назад. Но не успел он улететь далеко, как моя печать просто прибила его к земле, а следом…

— Касание лозы.

…и урода пробил кол.

Ещё один в минус. Даже не жалко суку.

Только теперь остались только я да кошачий.

Забавно, да? Как в прошлый раз, когда мы столкнулись с ним в подворотне. Наверное, сейчас его хозяйка смотрит на нас и в душе празднует победу, так как тогда он знатно меня отпинал. Сейчас не хватало сценки, где мы стоим друг напротив друга, и он тихо произносит: «вот мы и встретились с тобой снова».

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело