Выбери любимый жанр

Легенда Клана 8. Восход (СИ) - Бергер Евгений - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Для всего есть этикет, Капитан. Свои правила приличия! И если вы не будете их соблюдать, то общество просто не сможет вас принять. — строго произнесла Королева.

— Значит — к чёрту такое общество! К тому же, вы сами сказали, что мы с вами друзья. А друзья должны принимать друг друга любыми. Понимаете, в этом суть близких людей. От друзей нечего скрывать. Ты можешь рассказать им абсолютно всё. Ты можешь быть рядом с ними абсолютно любым. В этом суть. Разве же вы не знали?

— Значит, у меня никогда не было друзей. — сухо ответила она и отвернулась.

Но на этом пытки не заканчивались. Я продолжал вести себя максимально аморально… Честно, на некоторых моментах и похабных шуточках даже мне всё происходящее казалось перебором. Но главное, что план работал. Все её поползновения тут же закончились. А после очередного развратного анекдота, Королева сидела вся бордовая и даже не смотрела в мою сторону. Вот она — смерть от испанского стыда в самом ярком её проявлении!

Лбы, осознав, что я не представляю для их любимой мамочки совершенно никакой опасности, моментально угомонились.

Вот теперь можно было со спокойно душой расследовать дело. Мне больше ничего не угрожало.

— …заглядывает в кусты, а там волк! Орёт… За жопу держится! — продолжал атаковать я.

Грант отречено смотрел куда-то вдаль. Водитель успел помолиться всем богам, чтобы эта поездка поскорее закончилась. Эрис заливалась звонким смехом. Но скорее не от анекдотов, а от ситуации. А Королева… Бедолага явно не ожидала такого кошмара, поэтому отодвинулась максимально подальше и старалась вообще не поворачиваться в мою сторону. Но её покрасневшие щечки вызывали у меня искреннюю улыбку.

— Вот. Останови здесь! — приказала Лара, когда кортеж подъехал к невысокому квадратному зданию, которое больше походило на армейскую казарму.

Когда мы вышли на улицу, я пропустил Королеву вперёд, а сам тихонько спросил у Гранта:

— Почему она вечно говорит водителю «остановить здесь»?

— Потому что обычно мы передвигаемся только на двух машинах. — признался бодикадо: — Госпожа очень любит водить. А мы — чисто так… пассажирами.

— Грант. — Королева злобно зыркнула на пасынка: — Завали варежку и иди проверь, как там поживают «Аметисты». Не хочу вновь пересекаться с Энцо.

Здоровяк кивнул и быстро пошёл ко входу.

— Энцо? — я хитро улыбнулся: — Неужто очередной поклонник?

— Тебя это не касается. — злобно огрызнулась Лара: — И вообще, я начинаю от тебя уставать… Ты можешь хоть ненадолго заткнуться?! Твои анекдоты это…

— Что? — я продолжал улыбаться: — Давай, Командир! Скажи это вслух.

— Они провоцируют внутри меня неоднозначные реакции. — смущенно ответила она: — В общем, как друга прошу… Давай ты хоть ненадолго прекратишь вести себя так открыто?

— Ну, блин… Какие же мы после этого друзья?

— Ох… — Лара обреченно закатила глаза: — Ладно, Сэведж! Я поняла тебя… Ты специально выносишь мне мозг по заданию одной из них?

— Нет. Я просто веду себя естественно.

— Этого не может быть! Синтия дикая педантка. Она не будет терпеть подобное… Да и все остальные тоже. Ты явно меня изводишь.

— Никак нет, мэм.

— Ох… — бодикадо схватилась за голову: — Ещё хоть раз назовёшь меня этим словом, и я клянусь… выдерну твой язык! Ты меня понял?

— Никак нет, мэм.

— А-А-А-А-А!!! Сэведж, ты играешь с огнём… — Королева явно хотела выдать мощную тираду, но её резко прервали.

— О!!! Мон Амур!!! — из здания вышел огромный блондин с ярко-голубыми глазами. Это явно бодикадо… Дубликатов таких размеров просто не бывает.

Широко улыбнувшись, он довольно шустро направился в нашу сторону.

— Твою мать… — тихо прошептала Лара и выдавила из себя максимально фальшивую улыбку: — Здравствуй, Энцо…

— Привет, Мон Амур! — здоровяк хотел было обнять Королеву, но та ловко увернулась: — Ай… Всё такая же недоступная… Ну, чего же так, Генерал-Майор? Мой любимый персик!

Честно говоря, подобный типаж меня сильно раздражал. Вообще терпеть не могу перекаченных настырных блондинчиков.

— Соблюдай субординацию. — строго произнёс я, закрыв собой Лару.

— О… Заступник! А раньше у Мон Амур были заступники покрупнее. — Энцо внимательно посмотрел на меня, а его голубые радужки на секунду вспыхнули: — О-хо-хо… Не может быть! К Королеве приехал Король… Как мило.

— У нас нет времени на подобные шутки. Мы на задании. Так что… сделай одолжение. — я указал в сторону улицы.

— Дерзкий… — хохотнул Энцо: — Но мне нравится! Что же… Мон Амур, я всё равно буду ждать. Рано или поздно этот человечек умрет от старости. А в нашем распоряжении целая вечность! Муха-ха-ха-ха-ха!!!

Здоровяк резко развернулся и напевая Эдит Пиаф, направился в сторону черного «Корвета».

— Фух-х… Спасибо, Сэведж… — с облегчением выдохнула Лара: — Обычно от него хрен отвяжешься.

— А чего заступнички не вышли? — я взглянул на пасынков, которые испуганно сидели в машинах.

— Так… он их Командир. И только благодаря его милости они могут меня защищать. — с грустью ответила Королева.

— Кстати, я ещё никогда не видел бодикадо-мальчика европеоида. Они обычно здоровенные азиаты.

— Ну… Скажем так, Энцо Такеда — исключение из правил. Таких на самом деле очень мало. Попадаются редко, но метко. — усмехнулась Королева: — Кстати… Мне вот интересно, что такого ты сделал?

— В плане?

— Бодикадо побаиваются тебя. Это… Странно. Сынульки молчат. А Энцо явно напрягся, когда узнал, кто ты такой.

— Вряд ли… Скорее, просто спешил по своим делам. — отмахнулся я.

— Даже если начнётся конец света, Энцо не упустит момента меня затискать. Он обнимает… Сжимает. Подбрасывает в воздух, как мягкую игрушку! И хрен ему что сделаешь. Никто ему не указ…

— С чего вдруг?

— Во-первых, он из Клана Такеда. Один из лучших друзей Главы. А во-вторых, сейчас он в Городском Совете Циолковского. Чуть ли не правая рука мэра. Ну и я молчу, что он уже неоднократно спасал этот город. Поэтому, если бы Энцо сейчас переломал тебе руки и ноги — ему за это ничего бы не было. — пожав плечами, ответила Лара: — Но он испугался и убежал. Тебя. Сынульки ему и слово наперекор не скажут.

— Хоумлендер, тоже мне…

— Сэведж. — Лара развернула меня к себе лицом: — Я серьезно! Что ты сделал?

— Ох… Я не хотел рассказывать.

— Сынулькам рассказал. Они из отеля вернулись другими. Поэтому, пока Грант там разбирается с уже уехавшим Энцо — говори! Я должна знать.

— Ладно. — тяжко вздохнул я: — В общем, мне нужно было доставить уникума из точки А в точку Б. Тогда Кланы Невзорова и Такеды враждовали. Сильно враждовали…

— Это я знаю. Ближе к делу.

— На наш поезд напал спецназ Такеды. Мы с двумя ребятами из Десятого Отдела смогли отбить атаку. А потом пришёл он… — от воспоминаний меня даже немного передёрнуло: — В защитном костюме. Хищник воплоти! Тогда я думал, что уже ничего мне не поможет…

— Твою мать… — Королева шокировано прикрыла рот рукой: — Так Гранд Мастера убил ты?!

— Не припомню, чтобы его так называли…

— Керо-сан! Как… Как это произошло? Я просто поверить не могу! — глаза Лары буквально светились от любопытства.

— Поставил растяжку. Зашёл со спины. Выстрелил из дробовика. Бах! И всё… Керо-сан отправился к Аматеру.

— Так спокойно про это говоришь… Боже! Да у нас эту историю чуть ли не городской легендой считают!

— И чего же в ней такого легендарного?

— Вигилант одолел бодикадо! Разве же это не удивительно?

— Возможно, и удивительно. Но лично я воспринимаю это, как акт бесполезного кровопролития. Невзоров и Такеда не поделили что-то внутри своих интересов, а умираем мы. Знаешь, элита всегда использовала солдат, как личный актив. И если, например, убивая ренегатов или преступников — я делаю мир лучше. То убивая таких, как ты, я… что? Что я делаю тогда? Просто убиваю коллег по цеху?

— Ну-у… — Лара задумалась: — Я слишком стара, чтобы разглагольствовать на подобные темы.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело