Выбери любимый жанр

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO (СИ) - Глебов Виктор - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

- Простите, господин Блаунт. Кажется, я заблудилась, - она направилась ко мне, взглянув на сигил. – Искала дамскую уборную. Все так переполошились. Многие разъехались, а мне приспичило.

Сердце кольнуло дурное предчувствие. Хлоя не выглядела ни смущённой, ни удивлённой. Я бы на её месте прибалдел, увидев на полу светящийся чертёж, например.

- Я немного занят. Спросите у слуг или охраны, где туалет.

Говоря это, я переместился к камину, возле которого стояли кованые кочерги и совки.

- Непременно, - кивнула девушка, не замедляя шаг. – Но чуть позже.

Ясно: мой маневр её не обманул. Значит, предчувствие не обмануло. Выронив книжку, я схватил кочергу. На это ушло секунды две, и этого времени Хлое хватило, чтобы сократить расстояние между нами стремительным прыжком. Она выбросила вперёд левую ногу, врезав мне в подбородок. Я едва успел отклониться назад, иначе наверняка заработал сотрясение или отлетел к стене. А так только зубы клацнули. Девушка продолжала атаковать, нанося быстрые и на удивление сильные удары. Я блокировал пару из них, пропустил три, едва не выбившие из меня дух, и махнул кочергой. Хлоя подставила предплечье. Сталь врезалась в него и погнулась! Да что ты за монстр такой?!

Девушка толкнула меня, и я врезался в каминную полку. Камень больно впился в лопатки. Пришлось резко присесть, чтобы избежать попадания в лицо кулака. Эта девица явно превосходила меня в драке. Уровень ратника, не меньше! И неломающиеся кости, судя по всему.

Хлоя схватила меня за свободную руку, намереваясь совершить бросок. Я быстро врезал ей по башке кочергой. Голова слегка дёрнулась, на белой коже выступила кровь. Вместо того, чтобы отрубиться, девушка издала злобное шипение и швырнула меня на пол. Я прокатился по слабо светящемуся сигилу и тормознул об тяжёлое кресло. Пока поднимался, она уже допрыгнула до меня и принялась пинать длинными стройными ножками. Которые работали как отбойные молотки! Я едва успевал прикрываться. Пару раз засадил по ним кочергой, но Хлоя этого будто не заметила. Объяснение существовало только одно: передо мной гомункул! И он пытался помешать мне помочь отцу. А значит, покушение было организовано тем же, кто старался разделаться со мной – представителем загадочного ордена! Чёрт, я должен взять эту девицу живьём и допросить! Если придётся пытать, ни перед чем не остановлюсь. Для начала - отрежу ей волосы! Посмотрим, как ей это понравится!

Впрочем, легко сказать – взять живьём. Дело-то шло к тому, что меня сейчас или покалечат, или убьют.

- Эй, сука! Ты что делаешь?!

Резкий окрик Глории заставил Хлою дёрнуть головой в сторону двери. Я воспользовался паузой, чтобы трансмутировать воздух, превратив его в воду. На гомункула обрушился поток, мгновенно промочив до нитки. Но это была только половина задуманного. Следующей трансмутацией я заставил воду заледенеть. К счастью, теперь, когда я овладел соответствующим элементалем, на создание круга тратить время не требовалось.

Хлоя начала покрываться льдом. Она задёргалась, и во все стороны полетели осколки, но я повторил трансмутации, и тело девушки превратилось в твёрдый искрящийся кокон. Она издала отчаянный стон прежде, чем лёд сковал её лицо.

На эти операции ушёл весь воздух, бывший в библиотеке, так что я кинулся к окну и распахнул его. В комнату ворвался поток кислорода.

- Что… это было?! – воскликнула Глория.

Она стояла, держась за край стола. Вид у неё был ошарашенный.

- Эта тварь пыталась тебя убить? Крис, объясни…

Я быстро подошёл к ней, взял за плечи и хорошенько встряхнул.

- Эй, приди в себя! Слышишь?! Вспомни, что ты офицер полиции!

- Но… Что с ней случилось?!

- Сама видишь: замёрзла. Глория, иди к отцовской спальне и скажи охране, что мне срочно нужна помощь. Можешь добавить, что я поймал подозреваемого.

- В чём? – быстро спросила Глория.

- В покушении, ясное дело! Мне нужны ментали. Оба не пойдут, потому что побоятся оставить отца, но одного приведи по-любому. Поняла?!

- Э-э… Да! Всё ясно, Крис. Я мигом!

Взявшая себя в руки Глория пулей вылетела из библиотеки. До меня донеслось быстрое цоканье её каблуков.

Продолжать ритуал сейчас было бессмысленно. К тому же, из-за перерыва чертёж уже погас. Я опустился в кресло, глядя на ледяную фигуру и ощупывая себя, чтобы понять, не сломаны ли рёбра. Кажется, парочка треснула, но так сразу и не определишь. Зато места ушибов болели, словно по ним лупили молотком или битой.

Спустя минуту в комнату ворвались двое телохранителей, один из которых был менталем. Заметив глыбу льда, они остановились. За их спинами маячила Глория.

- Господин Блаунт… - озадаченно начал Одарённый, но я его перебил:

- Подо льдом – сообщник покушавшегося на отца. Может, даже сам преступник. Но эта девушка очень сильна. Нечеловечески. Мне едва удалось с ней справиться. Не задавайте лишних вопросов. Просто слушайте и делайте, что я вам прикажу. Сейчас она оттает. Её нужно тут же скрутить. Я позвал именно вас, - мой взгляд упёрся в Одарённого, - потому что вам придётся парализовать её волю, заставив не сопротивляться. И допросить. Она должна назвать имя организатора покушения. Вам всё ясно?

- Так точно, - кивнул менталь.

- Не стесняйтесь применить к ней всю свою силу. Есть подозрение, что она тоже Одарённая.

- Я вас понял, - чуть помедлив, сказал телохранитель. – И готов. Собственно, я могу проникнуть в её мозг прямо сейчас. Лёд не препятствие.

- Хорошо. Сделайте это.

Мне пришлось достать эликсир трансмутации и сделать пару глотков. На полу появился светящийся круг. По моему мысленному приказу воздух вокруг пленницы начал нагреваться. Повалил пар, и лёд стал быстро таять. Я сразу превращал его в воздух, чтобы не оставлять на полу лужу. Всё-таки, это наш паркет, и стоил он недёшево. Незачем портить.

Когда лёд сошёл полностью, менталь обратился ко мне:

- Я завладел сознанием цели, но обнаружил сильные блоки, поставленные в её разуме. Попытка проникнуть в него может не увенчаться успехом: работа проделана минимум Мастером! А я всего лишь Разрушитель.

Всего лишь! Сказал тоже! Его способностей хватило бы, чтоб взвод солдат перебить. Но по сравнению с Мастером охранник действительно был слабоват.

- Всё равно попробуйте, - сказал я. – Вдруг получится.

- Слушаюсь.

Одарённый уставился на Хлою, от которой ещё шёл пар. Мы с Глорией замерли в ожидании. Прошло секунд двадцать, и вдруг менталь вскрикнул:

- Чёрт!

Девушка закатила глаза и повалилась на пол. Я вскочил с кресла, невольно поморщившись от боли.

- В чём дело?!

- В блоках была предусмотрена самоликвидация в случае попытки проникновения в сознание! – бледнея, проговорил менталь. – Моего ранга не хватило, чтобы вовремя это заметить. Я предупреждал…

- И что, она умерла?!

- Боюсь, что да…

- Точно? – я с опаской взглянул на распростёршееся тело.

- К сожалению. Прошу простить мою оплошность.

Я махнул рукой.

- Ты не виноват! Мне не следовало приказывать тебе лезть к ней в голову. Блин, не знал, что вы можете так убивать людей…

- Просто так не можем. Нужна тщательная подготовка. Над этой девушкой серьёзно поработали, заложив в её подсознание нужные блоки. К тому же, действовал Мастер.

- Ясно.

Подойдя к Хлое, я присел и поднял ей левое веко. Приглядевшись, понял, что в глазу линза. Защипнув её пальцами вынул. Как я и ожидал, радужка оказалась оранжевой. Действительно, гомункул!

- Эта особа сказала, что пришла на свадьбу с бароном Гровенором. Не знаю, правда это или нет, но найдите его! Он не должен покинуть поместье.

- Господин Блаунт, многие гости успели разъехаться, прежде чем мы…

- Знаю! Но он наверняка решил дождаться свою сообщницу.

- Я вас понял! За мной, - кивнув второму охраннику, менталь выбежал из библиотеки.

Когда они оба исчезли в коридоре, я поднялся и взглянул на Глорию.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело