Выбери любимый жанр

Реквием по победителям (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Толпа за геддом на балкон не последовала.

Джесс остановился в нескольких метрах от Логана с Кертисом и чуть согнул спину в вежливом поклоне. Логан не был сторонником всех этих церемоний и помахал чужому рукой.

— Меня зовут Джесс, — сказал чужой.

Гедды бегло разговаривали на всех человеческих языках, существовавших в Федерации. Легкость, с которой они их осваивали, даже заставила земных аналитиков предположить наличие в Доминате каких-то специальных техник, вроде гипнообучения, но подтвердить эту теорию до войны никому так и не удалось. А после войны этот вопрос автоматически перешел в ранг академических.

В то же время людей, способных объясняться на языке геддов, и до войны можно было пересчитать по пальцам одной руки, а сейчас таких и вовсе не осталось.

Когда Кертис посчитал, что молчание Логана затянулось до полной неприличности, он пнул своего заместителя в лодыжку.

— Я Логан.

— Очень неожиданно встретить вас здесь, — сказал Джесс.

— Взаимно, — сказал Логан.

— Странно повстречать в далекой колонии сразу двух прыжковых пилотов с чипами, вживленными еще на Земле, — сказал Джесс. — Вы забрались далековато от своей родины, не так ли?

— В жизни всякое случается, — сказал Логан. — И кто вам сказал, что мы оба с Земли?

— Я это просто вижу, — сказал Джесс. — Скажите, как к вам здесь относятся, Логан? Они вообще знают, кто вы?

— Что вы имеете в виду, Джесс? — холодно осведомился Логан.

— В отличие от Кертиса, вы не выглядите на свой возраст, — сказал Джесс. — Ваш чип пилота вживлен на Земле, но это ведь далеко не самая важная из ваших модификаций. Вы отличаетесь от окружающих вас людей в той же степени, в какой они отличаются от человекообразных обезьян. Простите, если моя речь вас задевает, Кертис.

— Не обращайте внимания, — сказал Кертис. — Я потерплю.

— А почему вы здесь не главный, Логан? — спросил Джесс. — Или это как раз и есть ответ на мой первый вопрос? Они не знают, кто вы, не так ли?

— А вы думаете, что знаете?

— Вы — Жнец, — сказал Джесс. — Скажите, вы участвовали в последнем походе вашего флота?

— А вы уверены, что хотите знать ответ?

— Иначе я не задал бы вопроса.

— Вы играете с огнем, Джесс, — сказал Логан. — Зачем вы меня провоцируете? Если я на самом деле тот, о ком вы говорите, что помешает мне убить вас прямо сейчас?

— Это было бы нерационально, — заметил Джесс. — И, кроме того, если бы вы себя не контролировали, вас бы сюда не позвали, не так ли? Вы здесь, и это значит, вы смирились с тем, что и я буду здесь.

Логан скрипнул зубами.

— Вы меня ненавидите, — констатировал Джесс. — Но вы так и не ответили на мой вопрос. Участвовали ли вы в последнем походе вашего флота?

— Да, — сказал Логан, и рука Кертиса предупреждающе легла ему на предплечье. — И мне искренне жаль, что нам не удалось довести дело до конца.

— Понимаю, — сказал Джесс. — Признаться, я был удивлен, когда нам сообщили, что на этой планете есть прыжковый пилот, и еще больше я был удивлен, когда увидел вас. Вы вернулись на скауте? Были ли вы со своим флотом до конца? Знаете ли вы, где закончился его путь?

— Слишком много вопросов, — сказал Логан. — И ни один из них не касается того, чем мы намерены заняться в будущем.

— Но раз уж у нас есть совместное дело, то мы должны знать друг друга, — сказал Джесс. — И знать, как далеко мы можем зайти.

— Мне кажется, для первого знакомства вы уже достаточно узнали друг о друге, — вмешался Кертис.

— Да, наверное, — согласился чужой, и по его тонкие губы чуть изогнулись в намеке на улыбку. — Пожалуй, я вернусь к остальным гостям.

— Я вас провожу, — сказал Кертис.

— А я побуду тут и напьюсь, — сказал Логан.

— Пожалуй, это лучшее, что все мы можем сделать.

Логан сдержал обещание и напился.

Конечно, для этого потребовалось больше той бутылки виски, которую он экспроприировал в самом начале вечера, но к полуночи Логан был уже абсолютно пьян, и для того, чтобы погрузить его в флаер, Кертису понадобилось содействие пилота и двух охранников с парковочной площадки.

Охранники кряхтели и жаловались, что Логан слишком тяжелый. Пилот советовал загрузить Логана в багажное отделение, ибо тот все равно не заметит разницы, а в салоне будет больше свежего воздуха. Кертис горестно вздохнул, но потом решил не поддаваться искушению и велел разместить Логана на пассажирском диване.

Сам он предпочел лететь в кабине вместе с пилотом.

На космодром они вернулись в час ночи, и Кертис некоторое время размышлял, не привлечь ли дежурный персонал для доставки Логана домой, но потом решил оставить все, как есть. Проспится — сам дойдет. В конце концов, не на улице же его бросили, а даже если бы и на улице, так сейчас еще не зима.

Впрочем, замерзнуть насмерть здесь и зимой вряд ли получится.

По дороге в свой кабинет Кертис в очередной раз задумался, как же одиноко должно быть Логану в мире, населенном людьми.

Глава 7

Утром дежурный по космодрому сообщил Кертису, что Логан проснулся и ушел домой. По словам дежурного, Логан был все еще нетрезв, потому как при ходьбе его раскачивало из стороны в сторону, а еще он бормотал себе под нос то, что дежурный частично расслышал, но в разговоре с начальством повторять бы не хотел.

Кертис не стал настаивать и занялся текущими делами, коих в связи с готовящейся экспедицией было невпроворот. К полудню он расчистил для себя окно и отправился в поселок космонавтов, чтобы проведать своего лучшего пилота.

Логан к этому моменту уже проснулся, окончательно протрезвел и пил кофе на веранде.

— Красавец, — констатировал глава космического флота планеты.

— Это ты во всем виноват, — сказал Логан.

— Я в тебя виски силой не закачивал.

— А я не прошлый вечер имею в виду, — сказал Логан. — Я про ситуацию вообще.

— А, ну да, — устало сказал Кертис. — Согласен. Если ты про ситуацию вообще, то это моя вина.

— Нет, серьезно, — сказал Логан. — Лучше бы ты меня тогда не нашел.

— С тех пор много лет прошло.

— Да, и после всех этих лет синяя тварь стоит передо мной, здесь на этой планете. Она разговаривает со мной, она улыбается мне, и я не могу оторвать ей голову. Вселенная издевается надо мной, старина.

— Если и так, то она издевается над всеми нами.

— Ты меня спас, — сказал Логан. — И я тебе за это благодарен. Но ты сделал меня дезертиром, и…

Кертис вздохнул.

— Насколько я могу судить, никто, кроме нас, не вернулся из этого рейда.

— Возможно, я бы тоже предпочел из него не вернуться, — сказал Логан. — Но ты не предоставил мне право выбора.

— Я думал, мы уже давно прошли этот этап.

— Я тоже так думал, — сказал Логан. — До вчерашнего вечера. Но когда эта тварь назвала меня Жнецом, я понял, что в глубине души я так тебя и не простил.

— Мне начинать беспокоиться? — Кертис едва заметно улыбнулся, но тон его вопроса был вполне серьезен.

— Не стоит, — сказал Логан. — Это я просто делюсь с тобой своими внутренними ощущениями.

— Нам нужна эта экспедиция, — сказал Кертис. — А экспедиции нужен хотя бы один прыжковый пилот. Если ты считаешь, что не сможешь все это вытерпеть, то просто помоги ребятам починить корабль, а на скауте полечу я.

— Ты же нужен здесь, — сказал Логан.

— Здесь я всего лишь администратор, — сказал Кертис. — Я успею подготовить себе замену, если ты откажешься от полета прямо сейчас или в течение пары ближайших дней.

— Ты давишь на мою совесть?

— Нет, — сказал Кертис. — Я устал не меньше вас, полковник Клеймор. По правде говоря, я устал гораздо больше вас, потому что я — всего лишь обычный человек, и то, что сейчас происходит, не нравится мне так же, как и вам. И у меня нет никакого желания играть с вами в манипуляционные игры, давить на вашу совесть, на вашу жалость, или, черт побери, на что там еще я могу у вас надавить. Я просто хочу знать, готовы ли вы отправиться в этот полет, и мне нужно это знать, чтобы спланировать наши дальнейшие действия. Если вы откажетесь, я пойму, и никогда больше не подниму этой темы.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело