Выбери любимый жанр

Эмиссар подземного мира (СИ) - Варлаков Иван - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Он с важным видом поправил очки, настойчиво кашлянул и произнес:

– Госпожа Изис хотела сказать, что в следствии исторических событий ей не нравятся путешественники из других миров. А теперь давайте отставим эти глупости и вернёмся к более важным делам. – Он указал рукой с блокнотом на лежавшую на столе грубо нарисованную карту. – Нам требуется помощь в устранении одного из оплотов гоблинов, и мы надеемся, что вы не откажете.

Я подошел к столу и бросил взгляд на огромный кусок материала, похожий на бумагу. В картографии у меня не было особых знаний, но всё же мне хватило мозгов догадаться, что вот это огромное пятно с домиком на границе – озеро и Гниловодье, а идущие от него линии – реки. Так что чуть выше по течению был изображен значок крепости – видимо это тот самый форт, о котором говорил атаман.

– Один вопрос! Зачем было столько возни с вылазкой и картой, когда достаточно просто подняться по реке?

– Ну ты можешь попробовать, – усмехнулась Тейя. – Посмотрим, что от тебя останется.

Мужик в очках настойчиво кашлянул.

– Мы не знали, где именно находится форт, а вслепую подниматься по течению слишком опасно.

– Если идти по земле, то нужно знать безопасный путь между гоблинских лагерей и гнёздами чудовищ, – хмуро произнес Баррик и скрестил на груди руки. – Я указал их местоположение. Можешь ознакомиться.

«Можешь ознакомиться»? Они тут совсем охренели? Сначала наехали на меня, чуть не обозвали восставшим из могилы вурдалаком, а теперь делают вид, словно ничего не было, а я уже согласился на их сомнительное предложение забраться в самую пекло и рисковать жизнью ради их шкурных интересов! С одной стороны, это свинство, а с другой… ой, да кого я обманываю? Всё равно ведь соглашусь, ибо от гоблинов нужно избавляться, но сначала нужно поломать комедию.

– Госпожа Изис, во-первых, вам стоило бы отнестись ко мне чуть с большим уважением. Извинений я не прошу, но хотя бы не делайте из меня вселенское зло. Хорошо?

Баронесса злобно прищурилась и сказала:

– Подобные тебе люди столетия назад уничтожили большую часть моего народа и…

– И я ценю ваши знания истории, но для моей задачи они бесполезны. – Я наклонился над картой, обвёл всё, включая озеро, и сказал. – Жители всей этой местности, и даже больше, должны поклоняться моей госпоже. Кто и как будет ими править – мне плевать. Хоть кошки, хоть ящерицы. На всё остальное – мне тоже плевать. Если поможете с этим, то мы вместе с моей госпожой сделаем всё, чтобы захватить этот чёртов форт. Если повезёт – принесём вам голову Хардака.

Баронесса усмехнулась.

– Сначала принесите, а потом разберёмся.

– Нет уж! Сначала вы дадите мне средства на открытие храма!

Тейя рассмеялась. Да так сильно, что я уверен, её слышали и во внутреннем дворе, куда уходили закрытые окна кабинета.

– Ты не местный! Смертные терпеть не могут богов, и никто не пойдет за тобой!

– Я пойду! – Решительно заявил Баррик, ударив себя в мощную грудь. – Я видел на что способны силы Астура! Он уничтожил одного гоблина и ослабил Хардака! Если в обмен на поклонение его богиня даст подобные силы, то чужак может рассчитывать на мою веру!

Тейя повернулась к Баррику и смерила его насмешливым взглядом.

– На твою веру? Серьезно?

Незнакомец в очках настойчиво кашлянул, вновь привлекая к себе внимание, и, взяв блокнот в обе руки, сказал:

– Этот спор ни к чему не приведёт. Господин Кормак озвучил свои условия – место и ресурсы для поклонения его божеству и невмешательство с нашей стороны, пока это не переходит границы разумного. Если это всё, то нам следует его отпустить. Полагаю, вопрос приемлемой награды можно также отложить на потом, пока решаются более насущные дела. – Он кивнул на лежавшую перед ними карту с полусотней разных пометок, которые, после всего услышанного, действительно стали похожи на логова монстров и враждебные лагеря. Если не считать небольшой дом, о предназначении которого я мог только догадываться.

Баронесса прикрыла глаза рукой, произнесла что-то неразборчивое и обратилась ко мне:

– Канцеляр прав. Мы вас услышали, господин Кормак. Когда план атаки будет готов, наш человек с вами встретится и договорится по поводу награды. – Она взяла со стола пустой листок с печатью, что-то быстро написала на нём, ловким движением нацарапала когтём автограф и передала одному из солдат, который вместе с бумагой тут же направился ко мне. – Это плата за информацию о пути к форту. Подойдёте к человеку на первом этаже – он знает, что делать.

Я принял из рук солдата бумагу, коротко кивнул и направился к выходу. Через пару мгновений переступил порог и «совершенно случайно» чересчур громко хлопнул дверью.

– Я всё слышала, – фыркнула Иркалла, тут же усевшись на моём плече.

– Как и Нергал, – тяжело вздохнул я. – Он знает, что мы пойдём к форту.

– Наличие кольца на это вряд ли повлияло, – произнесла фея. – Тёмный хоть и дурак, но способен догадаться, зачем люди атамана рыскали в тех местах.

– Это совершенно не успокаивает.

– Да брось, смертный, – она игриво дёрнула меня за ухо, позволив вырваться болезненному «ай». – Госпожа сказала, что позаботится об этом и за день найдёт способ избавиться от присутствия Нергала.

– А раньше нельзя было? – Я взмахнул руками и направился к выходу на первый этаж. – Это избавило бы от многих проблем!

– Вот только не надо ныть. Ты сам знаешь, что у госпожи не было сил на это.

– То есть сейчас появились?

– Сейчас она смогла немного восстановиться за счёт той энергии, что ты ей отправил.

– Кстати об этом. Хочу спросить: а не травится ли Эрешкигаль, когда в её царство отправляют такую гадость? Вдруг я медленно убиваю нашу богиню!

Ирка рассмеялась и хлопнула меня по плечу.

– Глупый смертный! Богиня гораздо умнее тебя и умеет разбираться с чужой энергией! – Ирка приложила палец к губам и задумчиво сказала. – Потери, правда велики, но это ничего.

Закончив болтать, мы спустились на первый этаж, взяли деньги, которых, если верить Сесилии, должно хватить на месяц относительно нормальной жизни и вышли из дома баронессы.

– Куда сейчас? – Спросила Ирка, оглядываясь по сторонам на обезлюдевшую ночную площадь. – Пойдём на сожжение Боруса?

Я покачал головой.

– Зачем? Несмотря на то, что мы там чужие, Шей всё равно почти наверняка попросит толкнуть речь. И что я скажу? Мы не были знакомы с Борусом, поэтому давайте вернемся домой и немного отдохнём.

– Отдохнём? – Тут же оживилась Сесилия и прижалась к моей руке. Я улыбнулся и покачал головой.

– Никаких утех. В этот раз действительно просто отдохнём.

Бард разочарованно вздохнула, а я тем временем ещё раз огляделся по сторонам, убедился, что в округе нет никаких зомби, мутантов, чертей, двухметровых пауков и другой нечисти, и направился к месту, которое вчера стало моим временным домом.

Утром меня разбудил мелодичный звук флейты, идущий из общей комнаты. Сесилия старалась играть тихо, но каким-то образом ей всё равно удалось достучаться до моего мозга и приказать ему вставать на борьбу со сном. Впрочем, ничего плохого в этом не было. Так я хотя бы успел поесть перед тем, как ко мне заявились нежданные гости. Тот самый человек в чёрных одеждах, Шей и Баррик.

– Не помню, чтобы давал свой адрес, – хмуро произнес я, обнаружив их на пороге, и открыл дверь пошире, без слов приглашая войти внутрь.

– Найти вас не проблема, господин Кормак, – поправив очки, произнес человек в черном и оглядел комнату.

– Ты единственный вооруженный мужик с фамильяром в округе, – усмехнулся Шей, усаживаясь за стол, как можно дальше от удивленного барда. – Наверное, ждешь от нас объяснений, почему мы вообще пришли?

– Потому что я нужен баронессе для победы над Хардаком. – Я повернулся к незнакомцу в очках. – Не хотите представиться?

– Не хочу, – он поставил на стол сумку и начал что-то усиленно искать в ней.

– Это Канцеляр, – хмуро сказал Баррик. – Он никогда не говорит своё имя.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело