Эмиссар подземного мира (СИ) - Варлаков Иван - Страница 18
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая
Он с важным видом поправил очки, настойчиво кашлянул и произнес:
– Госпожа Изис хотела сказать, что в следствии исторических событий ей не нравятся путешественники из других миров. А теперь давайте отставим эти глупости и вернёмся к более важным делам. – Он указал рукой с блокнотом на лежавшую на столе грубо нарисованную карту. – Нам требуется помощь в устранении одного из оплотов гоблинов, и мы надеемся, что вы не откажете.
Я подошел к столу и бросил взгляд на огромный кусок материала, похожий на бумагу. В картографии у меня не было особых знаний, но всё же мне хватило мозгов догадаться, что вот это огромное пятно с домиком на границе – озеро и Гниловодье, а идущие от него линии – реки. Так что чуть выше по течению был изображен значок крепости – видимо это тот самый форт, о котором говорил атаман.
– Один вопрос! Зачем было столько возни с вылазкой и картой, когда достаточно просто подняться по реке?
– Ну ты можешь попробовать, – усмехнулась Тейя. – Посмотрим, что от тебя останется.
Мужик в очках настойчиво кашлянул.
– Мы не знали, где именно находится форт, а вслепую подниматься по течению слишком опасно.
– Если идти по земле, то нужно знать безопасный путь между гоблинских лагерей и гнёздами чудовищ, – хмуро произнес Баррик и скрестил на груди руки. – Я указал их местоположение. Можешь ознакомиться.
«Можешь ознакомиться»? Они тут совсем охренели? Сначала наехали на меня, чуть не обозвали восставшим из могилы вурдалаком, а теперь делают вид, словно ничего не было, а я уже согласился на их сомнительное предложение забраться в самую пекло и рисковать жизнью ради их шкурных интересов! С одной стороны, это свинство, а с другой… ой, да кого я обманываю? Всё равно ведь соглашусь, ибо от гоблинов нужно избавляться, но сначала нужно поломать комедию.
– Госпожа Изис, во-первых, вам стоило бы отнестись ко мне чуть с большим уважением. Извинений я не прошу, но хотя бы не делайте из меня вселенское зло. Хорошо?
Баронесса злобно прищурилась и сказала:
– Подобные тебе люди столетия назад уничтожили большую часть моего народа и…
– И я ценю ваши знания истории, но для моей задачи они бесполезны. – Я наклонился над картой, обвёл всё, включая озеро, и сказал. – Жители всей этой местности, и даже больше, должны поклоняться моей госпоже. Кто и как будет ими править – мне плевать. Хоть кошки, хоть ящерицы. На всё остальное – мне тоже плевать. Если поможете с этим, то мы вместе с моей госпожой сделаем всё, чтобы захватить этот чёртов форт. Если повезёт – принесём вам голову Хардака.
Баронесса усмехнулась.
– Сначала принесите, а потом разберёмся.
– Нет уж! Сначала вы дадите мне средства на открытие храма!
Тейя рассмеялась. Да так сильно, что я уверен, её слышали и во внутреннем дворе, куда уходили закрытые окна кабинета.
– Ты не местный! Смертные терпеть не могут богов, и никто не пойдет за тобой!
– Я пойду! – Решительно заявил Баррик, ударив себя в мощную грудь. – Я видел на что способны силы Астура! Он уничтожил одного гоблина и ослабил Хардака! Если в обмен на поклонение его богиня даст подобные силы, то чужак может рассчитывать на мою веру!
Тейя повернулась к Баррику и смерила его насмешливым взглядом.
– На твою веру? Серьезно?
Незнакомец в очках настойчиво кашлянул, вновь привлекая к себе внимание, и, взяв блокнот в обе руки, сказал:
– Этот спор ни к чему не приведёт. Господин Кормак озвучил свои условия – место и ресурсы для поклонения его божеству и невмешательство с нашей стороны, пока это не переходит границы разумного. Если это всё, то нам следует его отпустить. Полагаю, вопрос приемлемой награды можно также отложить на потом, пока решаются более насущные дела. – Он кивнул на лежавшую перед ними карту с полусотней разных пометок, которые, после всего услышанного, действительно стали похожи на логова монстров и враждебные лагеря. Если не считать небольшой дом, о предназначении которого я мог только догадываться.
Баронесса прикрыла глаза рукой, произнесла что-то неразборчивое и обратилась ко мне:
– Канцеляр прав. Мы вас услышали, господин Кормак. Когда план атаки будет готов, наш человек с вами встретится и договорится по поводу награды. – Она взяла со стола пустой листок с печатью, что-то быстро написала на нём, ловким движением нацарапала когтём автограф и передала одному из солдат, который вместе с бумагой тут же направился ко мне. – Это плата за информацию о пути к форту. Подойдёте к человеку на первом этаже – он знает, что делать.
Я принял из рук солдата бумагу, коротко кивнул и направился к выходу. Через пару мгновений переступил порог и «совершенно случайно» чересчур громко хлопнул дверью.
– Я всё слышала, – фыркнула Иркалла, тут же усевшись на моём плече.
– Как и Нергал, – тяжело вздохнул я. – Он знает, что мы пойдём к форту.
– Наличие кольца на это вряд ли повлияло, – произнесла фея. – Тёмный хоть и дурак, но способен догадаться, зачем люди атамана рыскали в тех местах.
– Это совершенно не успокаивает.
– Да брось, смертный, – она игриво дёрнула меня за ухо, позволив вырваться болезненному «ай». – Госпожа сказала, что позаботится об этом и за день найдёт способ избавиться от присутствия Нергала.
– А раньше нельзя было? – Я взмахнул руками и направился к выходу на первый этаж. – Это избавило бы от многих проблем!
– Вот только не надо ныть. Ты сам знаешь, что у госпожи не было сил на это.
– То есть сейчас появились?
– Сейчас она смогла немного восстановиться за счёт той энергии, что ты ей отправил.
– Кстати об этом. Хочу спросить: а не травится ли Эрешкигаль, когда в её царство отправляют такую гадость? Вдруг я медленно убиваю нашу богиню!
Ирка рассмеялась и хлопнула меня по плечу.
– Глупый смертный! Богиня гораздо умнее тебя и умеет разбираться с чужой энергией! – Ирка приложила палец к губам и задумчиво сказала. – Потери, правда велики, но это ничего.
Закончив болтать, мы спустились на первый этаж, взяли деньги, которых, если верить Сесилии, должно хватить на месяц относительно нормальной жизни и вышли из дома баронессы.
– Куда сейчас? – Спросила Ирка, оглядываясь по сторонам на обезлюдевшую ночную площадь. – Пойдём на сожжение Боруса?
Я покачал головой.
– Зачем? Несмотря на то, что мы там чужие, Шей всё равно почти наверняка попросит толкнуть речь. И что я скажу? Мы не были знакомы с Борусом, поэтому давайте вернемся домой и немного отдохнём.
– Отдохнём? – Тут же оживилась Сесилия и прижалась к моей руке. Я улыбнулся и покачал головой.
– Никаких утех. В этот раз действительно просто отдохнём.
Бард разочарованно вздохнула, а я тем временем ещё раз огляделся по сторонам, убедился, что в округе нет никаких зомби, мутантов, чертей, двухметровых пауков и другой нечисти, и направился к месту, которое вчера стало моим временным домом.
Утром меня разбудил мелодичный звук флейты, идущий из общей комнаты. Сесилия старалась играть тихо, но каким-то образом ей всё равно удалось достучаться до моего мозга и приказать ему вставать на борьбу со сном. Впрочем, ничего плохого в этом не было. Так я хотя бы успел поесть перед тем, как ко мне заявились нежданные гости. Тот самый человек в чёрных одеждах, Шей и Баррик.
– Не помню, чтобы давал свой адрес, – хмуро произнес я, обнаружив их на пороге, и открыл дверь пошире, без слов приглашая войти внутрь.
– Найти вас не проблема, господин Кормак, – поправив очки, произнес человек в черном и оглядел комнату.
– Ты единственный вооруженный мужик с фамильяром в округе, – усмехнулся Шей, усаживаясь за стол, как можно дальше от удивленного барда. – Наверное, ждешь от нас объяснений, почему мы вообще пришли?
– Потому что я нужен баронессе для победы над Хардаком. – Я повернулся к незнакомцу в очках. – Не хотите представиться?
– Не хочу, – он поставил на стол сумку и начал что-то усиленно искать в ней.
– Это Канцеляр, – хмуро сказал Баррик. – Он никогда не говорит своё имя.
- Предыдущая
- 18/55
- Следующая