Выбери любимый жанр

Полшанса 2 (СИ) - Силаев Глеб - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

В этот момент в вентиляционных путях раздался громкий хлопок. Мерное гудение сменилось скрежетом металла, а из вытяжки потянулась струйка дыма. Над головами находящихся в смотровой в одном из путей послышался звук проминаемой тонкой стали. Когда он оборвался, Джао скомандовал одному из солдат.

— Проверь.

Подчиняясь приказу, тот взобрался на стул, снимая решётку.

— Нет. Слезай оттуда.

— Боец, ты оглох? Тебе было приказано проверить! Почему не исполняешь приказ? — Джао был уже всего в одном маленьком шаге, чтобы заколоть русландца.

Солдат зажёг лампу и с неохотой всовывая голову в тёмный зев. Секунда, вторая, тело дёрнулось, ноги откинули стул, на котором он стоял, но тело так и не упало вниз, а из темноты доносилось жуткое хлюпанье и сдавленное мычание.

— Стреляйте по вентиляции! — Скомандовал Джао, выхватывая из кобуры свой позолоченный и изукрашенный затейливым рисункам пистоль.

В одну секунду два десятка выстрелов продырявили тонкие стенки, за которыми скрывался недавний пленник. Тело солдата рухнуло на пол, он захрипел и натужно кашляя, согнулся в позе эмбриона. К нему сразу бросилось двое сослуживцев, поднимая на ноги.

— Не трогайте его! — Всё что успел крикнуть капитан.

Поставленного уже на колени солдата выгнуло дугой в обратную сторону, голова мотнулась с такой силой, что показалось будто она сейчас оторвётся. Тело вдруг раздуло как шарик, а затем оно лопнуло, выпуская из себя залитого кровью обнажённого мужчину с детской счастливой улыбкой на лице. Стоявшие рядом двое солдат не сделали ни единого шага, упав со сломанными шеями. Казалось он просто взмахнул руками, не имея возможности одновременно дотянутся до обоих. Однако его руки, нарушая собственную анатомию вытянулись, став более тёмными, обрушившись под прямым углом на огромной скорости они не оставляли шансов.

— Чего застыли, олухи! Открыть огонь! — Дурным голосом, переходящим в фальцет, закричал Джао, отступая за спины подчинённых.

Пули одна за одной попадали в стоящего и даже не думающего хоть что-то предпринимать AС/DC. Оставляя в нём чёрные точки отверстий, они не наносили вреда, а лишь утягивали кожу за собой, оставаясь теле. Выстрелы стихли. Тишина стала знаком для ответного действия.

Тело уже бывшего пленника, словно потеряв плотность заколыхалось, не меняя его общих очертаний. Он казался неспешным, но это ощущение длилось недолго. Его силуэт смазался. Времени хватало лишь на то, чтобы проследить за ним взглядом, как он двигается, перетекая точно вода. Так и не успевший уйти лейтенант только сфокусировал взгляд на месте, где AС/DC только что был, как тот оказался в плотную к нему. Склонившись к его уху, он будто хотел что-то шепнуть.

Глаза лейтенанта разошлись в стороны, из них и носа тугими струями хлынула кровь. Мозговой фарш вылетел с другой стороны головы, вытесненный давлением раздувшегося языка, который пробил ему череп.

Не русландцы, не ханьцы не были трусами и были готовы сделать всё от них требуемое. Только как бороться с тем, против кого стандартное общевойсковое вооружение бесполезно? Если бы здесь имелось крупнокалиберное вооружение или с высокой разрывной мощью, огнемёт, или гранаты. Или же системное оружие. Они бы возымели успех.

В вооружении каждого русландского солдата, сопровождавшего груз, был полный гренадеры комплект гранат, как раз на такой случай. Но им по ханьской базе было строжайше запрещено передвигается с каким-либо вооружением. Даже для капитана было сделано лишь небольшое исключение, по которому он имел право носить пехотную саблю.

Уже поднялась тревога и сюда бегут ханьские солдаты, но от них толку не будет. А мои люди, которые знают, что делать сейчас ожидают в казармах, где их разместили. Даже узнай они что происходит, им никто не даст свободно передвигаться. Остаётся только забрать артефакты и отступать. AС/DC не дурак, сможет сложить два и два. Не хватало ещё, чтобы этот монстр усилился за счёт другого вернувшегося. Пока он расправляется с солдатами у меня есть…

— Что это у вас в руках, капитан, ааааааа? — Ехидно промурлыкал AС/DC из-за спины.

Как? Он ведь даже не смотрел в мою сторону.

— Уходите, капитан. — Прокричал один из подчинённых капитана опуская на голову противника увесистый металлический табурет.

Глаза на промятой голове сощурились, а губы растянулись совсем уж в невообразимой нечеловеческой улыбке.

«Внимание всему персоналу! Совершено нападение в специальной зоне содержания, внешние входы и выходы блокированы, транспортное и грузовое сообщение прекращено. Гражданскому персоналу приказано укрыться на этажах «В6» и «В9». Всем армейским подразделениям занять боевые позиции согласно предписаниям. Принять действия: оградить, сдержать, подавить, уничтожить».

«Внимание всему персоналу…»

— Вот ведь… — Распутин зло стукнул по кнопке вызова лифта.

— Господа, нам следует поторопится и пройти на этаж безопасности, пока проблема не будет устранена. — Проговорил сопровождающий.

— Тогда, будьте добры, сопроводить нас. — На лице русланца вновь была маска спокойствия.

— Подождите. Господин Распутин, специальная зона содержания — это место содержания пленника? — Фей переложил из руки в руку свою трость.

— Да. Если судить по оповещению, то он каким-то образом оказался на свободе.

— Тогда, я должен отправится туда. Вы говорили, что у него одиннадцатый уровень, значит наши силы примерно равны.

— Исключено. Если он не только сбежал, но и завладел артефактами, то уже вы можете поделится с ним своими силами.

— А если он сбежит? Это ведь пленник Русланда, ваша сторона несла за него ответственность. Данный инцидент не пойдёт на пользу отношениям двух стран. Умри он здесь, то произошедшее будет всего лишь недоразумением.

— Неприятно признавать, но вы правы. Препроводите нас туда, где был заключён пленник.

— Но господа…

— Человек перед вами — единственный, кто может помочь избежать множества жертв среди ваших товарищей. А ещё мох полномочий достаточно, чтобы приказывать вам. Так что — живее.

Вот ведь, жалость какая! Кто же знал, что ножечек одноразовый!

AС/DC с лёгкой печалью смотрел на костяной клинок, который на глазах пузырился, покрываясь чернотой искупавшись в крови капитана, который сейчас лежал на полу с раскрытыми глазами и чудовищно огромной рваной раной на горле.

Ладно, размялся слегка, пора и честь знать. Хотя время ещё на одного я найду. Повернувшись, AС/DC встретился взглядом с вошедшим ханьцем в зелёном костюме и тростью в руках.

Не тратя времени, в своей скользящей манере двинулся к Фею. Хань не успевал ничего предпринять. «Слабый противник»-скользнула мысль.

— Ты тут хорошенько насвинячил. Вот только зря не убрал за собой.

— Как так? — AС/DC споткнувшись непонимающе смотрел на свою лодыжку, которую кто-то прокусил. — «Кровь, у меня идёт кровь! Он один из вернувшихся».

Подняться ему не дали, он почувствовал, как на него навалились со всех сторон. Не растерялся, уменьшив плотность тела до предела, растёкся по полу, уходя из-под действия способности ханьца. Чтобы вернутся в исходное состояние, необходимо несколько секунд, ещё столько же, чтобы добраться до противника. Стоило ему обрести плотность, как он вновь почувствовал, как его кто-то укусил прямо в лицо и потянул в сторону, желая вырвать кусок щеки. AС/DC ударил уплотнённой до твёрдости дерева рукой в сторону невидимого врага. Лёгкое сопротивление и что-то невидимое, воздушное растеклось по его руке, стремительно испаряясь. Его снова начли обхватывать невидимые конечности, а в тело впиваться зубы.

Неприятная у него способность, действующая на расстоянии. Вот только вблизи у тебя не будет шансов!

AС/DC подпрыгнул, едва не коснувшись пятиметрового потолка, ухватился одной рукой за балку. Удерживаясь столь легко, будто его тело ничего не весит.

— Сможешь достать меня на верху, хань? Похоже, что нет. И бежать, как вижу, то же не намерен, тогда…

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Силаев Глеб - Полшанса 2 (СИ) Полшанса 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело