Выбери любимый жанр

Цепь хозяина (СИ) - "Mr. Krisstian" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Неужели тебе совсем не хочется попытаться сбежать от меня? Настолько все равно на свою судьбу?

— Все равно? Это верно. Всё, о чем я мечтала эти века — смерть Влада. Я ее получила. Теперь мне все равно, что делать и кому служить. А что же касается «сбежать» — это невозможно. От Владельца не убежать. Мы можем находиться на разных полюсах земли, но я услышу зов. Можете меня убить — это да. В конце столетия можете передать меня другому или освободить, тогда я доживу свой человеческий век и умру человеком. Теперь Вы знаете всё.

Цепь вдруг снова зафосфорилась золотым и опять стала невидимой.

— Любопытно… Весьма любопытно. Такая светлая душа превратилась в проклятого скитальца. Чем-то наши истории даже похожи. — Человек откинулся назад на спинку стула, пододвинув соединенные пальцы ближе к своей маске. Даже через эти черные глазницы чувствовалась его нездоровая заинтересованность. — И всё же… Потерпеть предательство, разочарование в любви, столько лет быть прикованной к тому, кого так ненавидишь… Не страшишься, что твой новый Хозяин будет еще хуже прежнего? Самим воплощением тьмы и злобы, а может и тираном?

— Нет. Теперь для меня это лишь магическая сделка, проклятье, но не нечто большее. Я смирилась со своим существованием. — в голосе девушки не чувствовалась жизнь, она была польностью отрешена от реальности. Лишь насмешливая печаль все еще лежала на этих голубых глазах. — Теперь Вы снимите маску?

— А ты хочешь этого?

— Праздный интерес увидеть того, кому я теперь служу.

Мужчина долго смотрел на нее сквозь черные глазницы, пока красивые мужские ровные пальцы не потянулись к краю белого панциря и не обнажили изуродованное лицо. Внимательный взгляд серых глаз следил за реакцией. Но никакой реакции не было. Сара лишь рассматривала лицо.

— Спасибо.

— Меня еще не благодарили за то, что я показываю людям свое изуродованное лицо. Может так станет лучше? — он провел ладонью от подбородка до лба и шрамы вдруг в один момент исчезли. Перед Сарой сидел красивый молодой мужчина, с русыми густыми бровями и сверкающим взглядом.

— Ваш истинный облик мне нравился больше. В нем было больше искренности.

Человек в маске резко поднялся.

— Что ты можешь знать о моей искренности?! — Человек вдруг осекся, а затем заговорил явно сдержаннее, — Тебе лучше пойти отдыхать, Сара. Наверняка, ты еще не оправилась. Поговорим обо всем позже. Мордогрыз, Силач, проводите леди.

Девушка тоже вскочила.

— Но Вы еще не рассказали мне, почему я так долго не приходила в себя! И кто Вы?

Человек остановился, а затем обернулся.

— Ты узнаешь. Завтра. Отдыхай, Сара.

Он скрылся во мраке шатра, а уродцы тут же закружили вокруг девушки, упрашивая пойти с ними.

Комментарий к Часть 2. Банкет.

World on Fire - Les Friction

========== Часть 3. Шоу. ==========

Человек в маске блуждал всю оставшуюся ночь, а день не выходил из трейлера. Из окна он видел, как его гостья в сопровождении верных чудиков блуждала между шатрами. Он оставил на ней долгий изголодавшийся взгляд. Мысли были посвящены ее истории и ей, пока не настало время нового шоу. Сегодня оно обещало быть особенно красочным, ведь у него будет новая зрительница.

Силач провел Сару за кулисы, усадив так, чтобы ей было видно все происходящее на сцене и даже часть зрительского зала. Ведущим был сам Человек в маске. Он редко выходил на сцену, лишь тогда, когда это должно было обернуться очередным кошмаром для одного из присутствующих. И Человек уже знал, для кого. Сегодня был особенный день!

— Да начнет шоу — Шоу уродов!

Все зааплодировали, а статный высокий человек ушел со сцены. Их взгляды пересеклись. Сара не видела его глаз, но ощущала его взгляд из-под бело-черной маски. Он подошел к ней и галантно поцеловал руку, замечая удивленно поднятую бровь. Сара наивно полагала, что ей теперь все равно на свою жизнь. Но она ошибалась. Человек в маске видел это. Видел, как она врет самой себе. И сегодня он дакажет ей это.

— Добрый вечер, дорогая Сара! Шоу сегодня будет поистине эффектным! Но только оно начнется после этого представления. Не уходи. Конец обернется только началом. Тебе понравится.

Сара ничего не поняла и не ответила, лишь озадаченно нахмурила брови. Но не противилась. Человек ушел. Она осталась сидеть за портьерой, наблюдая за тем, что происходило на деревянной сцене. Зрители хохотали, кто-то не выдерживал и уходил — всё также, как и в прошлый раз. Только в прошлый раз она практически не смотрела на сцену. Сейчас же Сара досмотрела представление до конца. За все время ни один мускул на ее лице не дрогнул. Ничего не тронуло, ничто в ней не зашевелилось: ни отвращение, ни веселье. Но Человек был прав, это эмоциональная спячка была лишь самообманом.

Шквал аплодисментов, конец представления. Все медленно стали расходиться, и как только зал опустел, туда ворвался мужчина.

— Где она?! Я тебя урою, урод!

Вдруг портьера открылась и Сара лишилась своего убежища. Появился и Человек в маске.

— Дорогая Сара, прости за ожидание. Думал, он сложит 2 + 2 немного раньше. — он подал ей руку и вывел на сцену, демонстративно усадив на специально оставленное там кресло. Сара не понимала ничего, но интуиция внутри не подсказывала ничего хорошего. — Дэниил? Тебя, оказывается, легко было вывести из себя всего лишь одной ложной запиской. Собственник, значит? Избивал свою первую жену, пока она не скончалась, теперь издеваешься над второй и ее маленьким сыном. Даже собакой… Моришь голодом… Как низко.

— Ты кто такой, черт тебя возьми?! Иди сюда!

Но его тут же схватили уродцы. Силач оказался таким сильным, что даже страхующие карлики ему не понадобились, чтобы удержать этого далеко не слабого мужчину. Человек в маске продолжил свою речь, совершая размеренные шаги по сцене, а затем спускаясь вниз.

— Я твоё возмездие, Дэниил. Твоей порочной душе не место в мире людей, которым ты только отравляешь жизнь. Твое место здесь, среди нас.

Он театрально расставил руки в стороны. Голос был бархатным, спокойным, речь — с расстановкой. Подбежавший Мордогрыз с ликованием подал две маски Человеку.

— Я принёс, Хозяин!

Человек взял в руки обе, рассматривая их, словно выбирая, и медленно подходя к Дэниилу.

— Твое место, здесь…

— Да что ты несешь?! Нет! Что ты, блять, делаешь?!

Минуты сопротивления, и маска уверенно была затянута кожаным ремнем на затылке жертвы. Мужчина вдруг упал на землю, схватился за лицо, стал кувыркаться и орать от боли. Вдруг его суставы хрустнули, колени вывернулись в обратную сторону. Обезумевший мужчина начал рвать на себе одежду. Его живот стал будто иссыхать изнутри, пока кожа не приобрела какой-то болезненный коричневый цвет и обхват не достиг 25 см. Подмышками стали рваться мышцы и вдруг оттуда что-то с хрустом вырвалось, ещё немного и это «что-то» стало превращаться во вторую изуродованную пару рук. Спустя несколько минут этих страданий мужчина вдруг притих. На глазах все еще стояли крупные слезы боли, но он неожиданно присмирел и как будто отупел, начал вдруг чему-то улыбаться и качаться из стороны в сторону, шепча что-то себе под нос:

— Я паук, паук, -ук, ук. Я паук… Гы-гы…

Человек со второй маской в руке резко обернулся к Саре.

— Нет!

Девушка испуганно вскочила и встала за спинку стула. Сердце предательски забилось в груди от страха перепуганной птицей, как билось какда-то давно… Мордогрыз вдруг запрыгал вокруг, весело смеясь и хлопая в ладоши. Но Человек в маске не обращал на него никакого внимания, как и на отупевшего Дэниила.

— Что такое, Сара? Ты же говорила, что тебе все равно на свою судьбу? Или я не так тебя понял?

Каждый шаг, приближающий его к ней, был угрожающим, опасным. Но он продолжал идти и говорить с тем же спокойствием в голосе.

— Все мои чудики были когда людьми, красивыми или добрыми внешне. Но были так уродливы внутри! Примерно также, как твой Влад. О, ты должна меня понять! На моем месте ты сделала бы с ними еще более страшные вещи, чем делаю я. Я освобождаю их, вытаскиваю наружу их уродство, а люди на представлениях смеются сами над собой. Как же это иронично и нелепо. — Маска безудержно рассмеялась, запрокидывая голову назад. — Я смызываю маски изнутри особым раствором, созданным на основе черного морозника. А после наш цирк уходит спать в пещеры, поросшие этими цветами, на 10 лет. Мы не стареем… Движется время, а люди ничуть не меняются! — последнее он почти прокричал, пытаясь этим жестом окончатльно вывести Сару из-под самоконтроля. — Мои чудики готовы умереть за меня, как настоящая семья. Ты сказала, что теперь тоже положишь жизнь за меня из-за твоего прокляться. О! И даже неоднократно! Так на, возьми же эту маску. Тебе ведь нет дела теперь до себя.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Цепь хозяина (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело