Выбери любимый жанр

Женщина на одну ночь - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Розалинда украдкой взглянула на Сезара. Несомненно, он узнал бандита. В следующее мгновение его взгляд устремился на Розалинду. Казалось, он тут же понял причину ее испуга, несмотря на то что та изо всех сил старалась напустить на себя непринужденный вид. Сезар быстро кивнул и поднялся на ноги.

– Мы поужинаем в другом месте, – сказал он. Не хочу, чтобы эти отбросы общества хоть на шаг приблизились к тебе.

Сезар уже протянул руку, чтобы помочь ей встать, но в этот момент взгляд Сейбл, с любопытством блуждающий по залу, остановился на Розалинде. На ее размалеванном лице застыло удивление, и она тут же вскочила на ноги.

– Роз, не могу поверить! – Голос Сейбл с явным лондонским акцентом раздался в ушах Розалинды, оглушив ее. – Я с трудом узнала тебя!

Сейбл направлялась к их столику, сметая на своем пути все препятствия. Оказавшись совсем близко, она перевела удивленный взгляд с Розалинды на Сезара. Ее глаза похотливо вспыхнули.

– Милая, – проговорила она вкрадчивым голоском. – Тебе так повезло! Судя по всему, это и есть твой роскошный мужчина! Неудивительно, что ты не смогла отказать ему! – Она с трудом оторвала от Сезара восхищенный взгляд и снова посмотрела на Розалинду, прикидывая в уме, сколько может стоить платье, которое было на ее подруге. – Можно сказать, что ты выиграла джекпот, никак не меньше! Такой красавчик, да к тому же с кучей денег в придачу! Умница!

Она снова кокетливо посмотрела на Сезара и, откинув назад длинные светлые волосы, улыбнулась ему.

– Привет, я Сейбл, а как тебя зовут? – спросила она с придыханием. Когда она говорила, от нее исходил запах спиртного. – У Розалинды хороший вкус. Ты просто потрясающий. Ни одна женщина не устоит перед таким красавцем. Кроме того, держу пари... – она вплотную приблизилась к Сезару и провела пальцем по лацкану его смокинга, – ты просто динамит в постели!

Сейбл снова посмотрела на Розалинду.

– Не могла бы ты одолжить его мне на сегодняшний вечер, милая? – похотливо прошептала она. – Мне и вправду очень хочется пообщаться с настоящим латиноамериканским мачо!

Она разразилась пьяным смехом и прижалась к Сезару. Он схватил ее за запястье и отодвинул, не грубо, но решительно. На его лице застыло каменное выражение.

Розалинде захотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Не успела она и глазом моргнуть, как Сейбл снова заговорила.

– Послушайте, – продолжила она, пожирая глазами Сезара. – Я только хочу сказать, что я действительно рада, что Роз с вами. Я сотни раз повторяла ей, что она ведет себя как настоящая идиотка, раз не хочет выпутаться! Я уверена, что такой мужчина, как вы, – это решение всех ее проблем!

Едва заметная улыбка появилась на губах Сезара.

– А разве у Розалинды есть проблемы?

Сейбл уже открыла рот, собираясь продолжать.

Казалось, она просто не замечала испуганных глаз Розалинды, которые едва ли не умоляли ее замолчать. Но на этот раз небеса решили спасти Розалинду... А может быть, еще больше наказать ее...

К ним приближался Юрий Ростров.

Розалинда опустила голову, отчаянно надеясь, что он не узнает ее. Ведь сегодня она выглядела совершенно иначе, чем в тот ужасный вечер.

– Сеньор Монтарез, – произнес Ростров с грубым акцентом. – Какая встреча!

Сезар ответил бандиту легким кивком головы.

Двое мужчин приняли боевую стойку, словно готовясь к нападению или защите. Нервы Розалинды натянулись как струны. Каким бы бесстрашным ни был Сезар, нельзя быть уверенным ни в чем, когда имеешь дело с матерым преступником...

– Сейчас ты вдали от своих владений, Монтарез, – продолжал Ростров на ломаном английском.

Сейбл повисла на руке Юрия, нежно улыбаясь ему.

Он не обращал на нее никакого внимания. – Или, может быть, это место тоже принадлежит тебе?

– Нет, но я... хорошо знаком с его владельцем. Тон Сезара был непринужденным, но Розалинда уловила в нем напряженные нотки.

Ростров кивнул, словно ожидал услышать подобный ответ. Он был явно доволен тем, что ему подвернулась возможность унизить этого испанского зазнайку. Взгляд Рострова остановился на Розалинде, и девушка с ужасом поняла, что он узнал ее.

– Первоклассная штучка, Монтарез, – одобрил он издевательским тоном. – Правда, очень хороша.

Однако, несмотря на то что сейчас у нее вполне приличный вид, нам обоим хорошо известно, где и при каких обстоятельствах ты впервые увидел ее.

И сколько бы денег ты на нее ни потратил, все равно она останется просто первоклассной шлюшкой, только и всего.

Розалинда даже не поняла, что произошло, но в следующее мгновение Ростров повалился на пол.

Удар Сезара пришелся ему прямо в висок и отправил его в нокаут.

Разговоры в зале ресторана сразу затихли, и все посетители повернулись, чтобы поглазеть, что происходит.

К ним торопливым шагом направлялся официант, один, без сопровождения осмотрительных вышибал, к услугам которых прибегали в подобных случаях. Не обращая внимания на других посетителей, Сезар подошел к мужчине и тихо объяснил ему ситуацию. Официант опустил взгляд на неподвижное тело Юрия Рострова, отдавая должное силе Сезара.

– Прекрасный удар, – сказал он по-испански.

Сезар усмехнулся. Он был доволен собой.

– Выкиньте его вместе с мусором, – распорядился он.

– Я думаю, сеньор Монтарез, что в данном случае скорее будет уместна машина «скорой помощи», – прошептал официант.

Сезар слегка кивнул головой и посмотрел на двух испуганных женщин, которые стояли рядом.

Пришло время избавиться и от Сейбл – но на этот раз не так грубо. Ему совсем не хотелось, чтобы она крутилась около Розалинды. Он засунул руку во внутренний карман пиджака, достал бумажник и, вытащив оттуда несколько крупных банкнот, протянул их Сейбл.

– Пришло время нам с вами расстаться, – сообщил он. – Возможно, вам даже лучше уехать за границу. Например, в Португалию. Сейчас там потрясающая погода. – Он подозвал официанта. – Вызовите такси для этой леди, пожалуйста, – приказал он.

Мужчина утвердительно кивнул головой и пошел выполнять распоряжение.

Сейбл, не колеблясь, взяла деньги и подняла на Сезара томный и выразительный взгляд.

– Жизнь в Португалии такая дорогая, – прошептала она жалостливым голоском. – А Юрий всегда был очень щедрым.

Очевидно, перспектива бросить своего опасного, но богатого любовника не слишком радовала Сейбл. Она тяжело вздохнула и посмотрела на Сезара, как побитая собака.

Сезар понял намек и молча отсчитал еще несколько купюр. Она, и глазом не моргнув, взяла их.

Сейбл долго смотрела на Розалинду, а потом подошла к Сезару, чтобы сказать ему на прощанье несколько слов.

– Я так рада, что Розалинда наконец-то поумнела и нашла такого человека, как вы. Она такая красотка, я всегда знала, что она может составить блестящую партию, если только захочет. С такой внешностью она может покорить любого парня, будь он нищим или миллионером! С ее стороны было глупо гробить себя тяжким трудом, особенно после того, как однажды ей довелось вращаться в светском обществе! По крайней мере, я оставляю ее, зная, что вы позаботитесь о ней! – Она провела большим пальцем по лацкану смокинга Сезара. Откровенно говоря, я ужасно завидую Роз, ведь ей удалось отыскать такого парня, как ты, – с деньгами и внешностью! Ты и представить себе не можешь, как трудно найти мужика, у которого есть и то и другое!

Сезар решительно убрал ее пальчик со своего смокинга. Выражение его лица оставалось непроницаемым.

– Надеюсь, что это наша последняя встреча, сеньорита, – сказал он.

Сейбл невесело рассмеялась, а потом, положив деньги в свою сумочку, направилась к выходу, соблазнительно покачивая бедрами. Сезар не удостоил взгляда ни ее, ни лежащего бандита, который до сих пор не пришел в себя.

Ему хотелось немедленно уйти отсюда.

Он протянул руку Розалинде.

– Идем, – властно сказал он. Это было не приглашение, а приказ, который требовал беспрекословного подчинения.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело