Выбери любимый жанр

Проклятый (СИ) - "Azzgrim" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Чтобы решить нашу проблему, общую проблему мирового масштаба. — Ответила Мэва

— Надеюсь, ты о проклятом. — Вставил Клейм, император людей.

— Именно о нем.

— Он уже настолько озверел, что целых два императора решили его сжить со света сего? Это всего лишь один проклятый, просто отправьте к нему лучших убийц, и они его быстренько хлопнут. — Хлопнул в ладоши Джихад, император Рептилий. К нему повернулись правители людей и эльфов.

— Ты не представляешь, на что он способен

— Так что заткнись и открой рот только в том случае, если хочешь предложить решение проблемы. — Сказали Мэва и Клейм.

— Да как вы смеете так со мной разговаривать?!

— Не разжигайте тут воины! — Осадил конфликт Гнарл. — Какие есть предложения, раз он такой «способный»? И что он уже успел натворить?

— Он уже уничтожил мою столицу, как говорил мой маг, там до сих пор гниют трупы моих горожан, а люди боятся заходить в Салатар.

— Почему я слышал, как люди считают, что ты мертв? — Спросил Гнарл

— В процессе битвы с проклятым пришлось бежать. Маг телепортировал нас на земли одного из графов Джихада. Поэтому я и вышел из портала вместе с ним.

— Ещё он осквернил своим присутствием мою землю. И…, и… — У Мэвы дрожал голос, она вспоминала, что с ней сделал Деймон.

— Что «и»? — Спросил Джихад.

— Неважно, главное то, что он уже поприсутствовать в двух империях и навёл сильную смуту, следующими будете вы. Читали пророчество Бой Мариотта? Речь идёт именно о нем. — Закончила Мэва.

— Так вы можете прочитать его? — Удивился Гнарл. — Я видел лишь отдельную часть, и, по всей видимости, прошлую, ибо то, что вы сейчас рассказали, подтверждает слово в слово, что там написано. А остальное — какая-то мешанина, как будто текст писали друг на друге.

— У меня тоже самое! — Подтвердил Джихад.

— Видимо, не всем открыта истина, каждому в пророчестве отведена роль, но даже нам — видящим продолжение — не виден конец, мы знаем, что будет дальше, но ненамного дальше вас. — Рассказывала Мэва. — И по каким-то причинам мы не можем подробно рассказать о продолжении, мысли путаются и через мгновение забываешь о том, что хотел рассказать. Какие-то моменты, например, проклятый будет биться с богами и… — У Мэвы остекленел взгляд, и она резко осеклась. Правители пересеклись взглядами. Через несколько секунд императрица ожила и начала осознавать свое присутствие.

— Ты про это говорила? — Спросил Клейм

— Именно.

— Ладно не об этом сейчас речь. Вы знаете, местонахождение проклятого на данный момент?

— Нет, но, думаю, сможем узнать. Благодаря магам.

— Отлично, тогда начинайте искать, заставьте кузнецов ковать мечи из небесного эфира и стрелы из него же. На не менее, чем на несколько тысяч воинов. — Скомандовал Джихад.

— За ковку берусь я, магами пусть хвастаются люди с эльфами. — Отрезал Гнарл.

— На том и обмолвился. За дело! — Воскликнул Клейм

— Отомстим за павших! — Воодушевилась Мэва…

Небесный эфир — материал, созданный богами для борьбы с проклятыми. Обычные воины облачались в доспехи и снаряжали оружия из этого материала, дабы стать равными с их врагом… Деймону предстоит сразиться с тысячами таких воинов…

Утро… Недавно я и подумать не мог, что одно такое обычное утро может стать для меня роковым. Но, отнюдь, я не проклинаю судьбу за такой поворот. На многое я смотрю иначе, многое пришлось переосмыслить и пережить. Я улыбнулся. Как там Рарант говорил? «Жизнь полная боли и страданий»? Боги… Что с них взять, когда-то мне придется убить и его, исполняя мечту, а может это будет мой первый убитый бог? Говорят, они бессмертны, но разве бессмертно то, что можно разрубить? Они такие же обычные существа, как и мы. Только живут себе на небе и на нас просматривают… Пора вставать. Одевшись, я вышел из своей каюты. Но Белла уже не ждала меня вместе с Дзорой. Странно… Осмотревшись и не найдя никакой подсказки, я воплотил свои крылья и отправился к островку наших тренировок. Но и там её не было. Может проспала? Тогда сам потренируюсь. Воплотив «Небесный эфир», я внимательно посмотрел на него… Видимо он не восстанавливается после битв. В некоторых местах лезвия были сколы, да и сам клинок достаточно износился. Я совсем за ним не ухаживал, думая, что он сам себе и починиться, и почистится, и наточится. Какой же наивный. Присев на первый удобный камень, я внимательнее осмотрел повреждения… В некоторых частях прилипла запёкшаяся кровь, по всему клинку расселись царапины. Ещё немного, и он просто расколется во время битвы. Надеюсь, тут есть кузнецы, хотя чего бы им тут не быть? Производственный район мне в помощь. Прилетев ко входу, перед взором открылись сотни кузнечных мастерских, алхимических лавок, здесь даже находились уходящие дальше в небо заводы! А они есть только у дворфов! Это место не перестает удивлять. Глаза разбегались, куда же пойти, что делать? Я даже на мгновение забыл свою цель. Звуки работающих молотов напомнили мне о цели. Подойдя к первой же встречной кузнечной мастерской, меня встретил худой, но жилистый Шарк.

— Чего тебе юноша? Не видишь, я работаю?

— Я как раз-таки за этим. Можете починить и наточить меч? — Я воплотил эфир и протянул Шарку. Сначала он косо глянул на мою кристаллическую руку, но потом взял меч.

— Ты Деймон? — Я кивнул. — Понимаешь, из чего сделан твой меч?

— Из редкого металла?

— Да не просто из редкого. Возможно, твой меч изготавливался в единственном экземпляре. Ещё эта надпись — «Небесный эфир». Раз ты у нас с силой Раранта, то этот эфир бы просто забирал силы, но раз ты им сражался, значит название — это просто ирония.

— Что значит “забирал бы силы”?

— Историю не изучал? Ну давай просвещу. — Кузнец положил меч на наковальню и позвал жестом руки за собой. Мы зашли в его дом, выходящий прямо из его мастерской. Внутри пахло чем-то горелым, но я так и не понял, чем. Шарк взял с одной из полок светло-лазурный кусок металла и подошёл ко мне, показывая его. — Это и есть небесный эфир — металл, созданный богами, дабы победить проклятых, из него делали всё оружие, все доспехи, ведь именно этот металл подавляет способности обладающих силой Раранта. Твой меч состоит из этого металла, но почему-то не выкачивает из тебя силы. В этом надо будет разобраться. Для начала возьму с тебя пять тысяч монет, а дальше посмотрим, как пойдет.

— Пять тысяч?! Я что тебе — банкир?!

— Такая сложная работа должна и стоить соответственно. — Я ничего не ответил, лишь кинул на него многозначительный взгляд и вышел из его дома. Посмотрев на эфир, убедился, что он испарился в свое небытие и отправился дальше на поиски кузнеца. Неужели все они так заломят цену? Хотя у меня и так ни гроша в кармане, но все-таки надо узнать, сколько каждый возьмёт за починку. Несколько часов я скитался по району и искал более-менее приемлемую цену, но оказалось, что пять тысяч золотых были самой низкой ценой. Может магия поможет починить меч по более разумной цене…

— Эй, паренёк! Поди сюды. — Окликнул меня кто-то из переулка между алхимическими лавками. Это оказался рыжешёрстый Жидкат, одетый в кожаную броню. — Вижу ты чысами тут ходишь, выискивая что-то. Помочь? — Видимо этот Жидкат не очень владеет общим языком, его ыканье немного режет слух.

— Вижу, ты за мной следишь. Ну, давай попробуй, помоги.

— Для начала дывай узныем что тебе нужно.

— Починить меч.

— И всего-то?! Мог бы зайти к любому кузнецу.

— Так в том-то и дело! Они такую цену заламывают, сколько мне в жизни не заработать!

— Это сколько?

— Начиная от пяти тысяч до миллиона.

— Что же у тебя тым за меч тыкой? — Я воплотил эфир… — Ого — о–о… — Жидкат ловко выхватил меч из моих рук, его глаза заблестели.

— Вот и кузнецы с такими же глазами на него смотрели. — Жидкат перевел взгляд на меня.

— Я зныю, кто тебе нужен! Ный.

— В смысле Най?

— Угу. Пойдем со мной, я проведу тебя к нему. — Мы вышли из переулка, и дальше я следовал за Жидкатом…

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Проклятый (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело