Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 87
- Предыдущая
- 87/94
- Следующая
— Рози и Кевин отправятся в безопасное место. Хэнк все для них устроит. Я посылаю Мейса за парнями Кокси, за всеми. Хочу, чтобы Кокси был уязвим перед началом шоу.
— Какого шоу? — спросила я.
Ли не ответил.
Ой-ой.
— Ли…
— Мне надоела вся эта херня. Сегодня вечером все закончится.
— А как же мафия? — спросила я.
— Мафия? — вмешалась Элли.
— Об этом не волнуйся, — заверил Ли.
Я уперла руки в бока.
— Я вряд ли могу не волноваться о том, что у тебя могут быть проблемы с мафией.
— У тебя проблемы с мафией? — снова встряла Элли.
— Я сказал, не волнуйся, — ответил мне Ли, проигнорировав Элли.
— Мне что, приковать тебя наручниками к кровати? — заявила я.
Ли ухмыльнулся, как обычно.
Это не сделало меня счастливой.
— Приковать наручниками к кровати? — упорствовала Элли.
На этот раз я проигнорировала Элли.
— Серьезно, Ли. Может, нам стоит просто уехать в хижину в Гранд-Лейк на некоторое время, пусть все уляжется.
Наверное, года или двух хватит.
— Все будет кончено. Сегодня вечером. Если будут последствия, я разберусь, — ответил Ли. Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но Ли опередил меня. — Мы это не обсуждаем.
Мои глаза сузились, руки оторвались от бедер, чтобы я могла скрестить их на груди в позе «мы-еще-посмотрим-мистер».
— Эй! Я пока существую. Я все еще в комнате. Кто-нибудь хочет со мной поговорить? — голос Элли звучал немного раздраженно.
Прежде чем Ли или я смогли ответить, раздался быстрый стук в дверь, затем она открылась, и появился мужчина, все еще держась за дверную ручку, он чуть прошел в комнату.
Он был не обычным мужчиной, с одного взгляда на него я поняла, что он — один из людей Ли.
Высокий, даже выше Ли, с черными волосами, фантастическим телом, нефритовыми глазами, в нем ощущался намек на азиатские корни. Он был красив, невероятно красив, художники и скульпторы, скорее всего, забили бы друг друга до смерти за возможность использовать его в качестве модели.
Не то чтобы этот парень когда-либо захотел бы быть моделью.
От меня потребовались все усилия, но я подавила инстинкт флиртовать и просто улыбнулась ему (без кокетливого намека с наклоном головы, Ли и так был в достаточно плохом настроении).
Глаза мужчины скользнули по мне, по Элли, лицо ничего не выражало, затем они остановились на Ли.
Когда он посмотрел на меня, я уловила что-то в его глазах, некую печаль, что заставило мой природный инстинкт флирта восстать, чтобы вызвать у него улыбку, усмешку, хоть какую-то реакцию.
Он был настоящим Вызовом Для Девушки Любящей Пофлиртовать.
— О, боже, — выдохнула Элли.
Очевидно, Элли чувствовала то же самое.
— Мейс, это Инди и моя сестра Элли, — представил нас Ли.
В этот момент я сожалела о своей мысли, что любой парень, назвавшийся Мейсом, был идиотом-мачо. Если кому и шло такое имя, как Мейс, так это ему.
Взгляд Мейса еще раз скользнул по Элли и мне, затем вернулся к Ли.
— Забери парней Кокси. Отведи их в комнату ожидания. Всех. Мне все равно, как ты это сделаешь, и мне все равно, кого ты должен отвлечь от своих дел, чтобы они помогли тебе сделать это. Просто выполни, — приказал Ли.
Наконец, Мейс усмехнулся.
О, Господи.
Может, я ошибалась насчет идиота-мачо.
Не говоря ни слова, Мейс вышел и закрыл за собой дверь.
Ли посмотрел на меня.
— Ты побудешь с парнями, пока я не смогу отвезти тебя домой.
— А я могу побыть с парнями? — спросила Элли.
Ли кивнул.
По лицу Элли разлилось счастье.
— О каких парнях идет речь? — уточнила я. Один парень Ли находился в больнице, а остальные, вероятно, отправятся ловить плохих парней.
— У тебя есть выбор: комната наблюдения с Монти или компьютерная комната с Броуди.
Хмм.
Трудный выбор.
Нет.
— Комната наблюдения, — немедленно высказала мои мысли Элли.
Я подумала, что было бы благоразумно сообщить ей о Монти, на случай, если у нее появятся какие-нибудь мысли на его счет.
— Монти женат и у него пятеро детей.
Она посмотрела на меня.
— Комната наблюдения, — повторила она.
Я кивнула.
Комната наблюдения, определенно, звучала лучше, чем компьютерная комната с Броуди.
— Мы выбираем комнату наблюдения, — сообщила я Ли.
Я почувствовала, как чья-то рука легонько коснулась моего плеча, и, вздрогнув, проснулась, увидев стоящего надо мной Вэнса.
Моргнув, я уставилась на него.
Я заснула в кресле в комнате наблюдения.
Мы с Элли приняли неправильное решение, совершенно неправильное.
Комната наблюдения может казаться классной, но проведите в ней больше пятнадцати минут, и там станет чертовски скучно. Я не увлекалась подобными вещами, но после тридцати минут созерцания практически ничего на мониторах, я молилась о какой-нибудь активности у няни, просто, чтобы немного взбодриться.
— Пойдем, — позвал Вэнс.
Я огляделась, понятия не имея, который час, но решила, что уже поздно, Монти ушел, и мы с Элли остались одни в комнате. Элли уставилась на Вэнса. Даже за все годы моего знакомства с ней я заметила, что она смотрит на Вэнса новым взглядом, которого я никогда раньше не видела. Это был взгляд «о-боже-мой-этот-парень-секси», смешанный с «о-боже-мой-какого-хрена-происходит».
Мои глаза обратились к Вэнсу, он был не в настроении флиртующего, ухмыляющегося, горячего парнем. Он был в настроении серьезного, крутого, горячего парня.
— Где Ли? — спросила я.
— Ушел, — ответил Вэнс, и это все, что мне перепало, и от того, как он это произнес, я решила не спрашивать больше.
Как только я встала, Вэнс напрягся, повернулся так, чтобы оказаться лицом к закрытой двери, но заслоняя меня своим телом, и потянулся к пистолету, пристегнутому к поясу.
Мы услышали за дверью сильный удар о стену и приглушенное восклицание боли.
У меня отвисла челюсть, и я уставилась на дверь.
Элли подошла ко мне и уставилась на дверь.
Вэнс прислушивался (тоже уставившись на дверь).
Через некоторое время воцарившейся тишины Вэнс расслабился и кивнул нам.
Он вышел из комнаты.
Мы последовали за ним.
В помещении было темно, но не кромешная темень, на столе Дон горел свет, а верхний свет был приглушен. Офис казался зловещим. В воздухе витала нехорошая атмосфера.
В гараже мы столкнулись с Броуди.
— Эй! — крикнул он, подбегая к нам, весь взволнованный и счастливый, и, определенно, не чувствуя зловещей атмосферы. — Знаете, что? Монти позвонил и разрешил мне занять комнату наблюдения.
Броуди поднял пластиковый пакет с сырными слойками и энергетическими напитками.
— На всю ночь. Теперь я, типа, один из парней!
— Здорово, Броуди, — тихо произнесла Элли, определенно настроенная на зловещую атмосферу.
— Хотите провести со мной смену? Будет круто. Закажем пиццу.
— Нет, — отрезал Вэнс, и глаза Броуди метнулись к нему.
— Нет? — переспросил Броуди.
— Нет. Никакой пиццы и никаких посетителей. Офис больше не безопасен, — ответил Вэнс.
Броуди побледнел.
Элли охнула.
Я забыла как дышать.
Что, черт возьми, это значит?
— Ты запираешься в комнате наблюдения, как только входишь в нее, — продолжил Вэнс, — наблюдаешь за мониторами, принимаешь звонки, и все. Ты не открываешь дверь, пока не услышишь кодовый стук.
На лице Броуди отразился легкий испуг, но он держался.
— Ох, черт, еще один код, что еще за код?
— Как всегда, — ответил Вэнс.
Броуди выглядел озадаченным.
Вэнс выглядел несчастным.
— Три два два.
— Понял. Да. Точно. Ладно. — Не попрощавшись, Броуди ушел, что-то шепча себе под нос.
Я позволила себе на мгновение понадеяться, что с Броуди все будет в порядке, прежде чем мы все забрались в черный «Форд Эксплорер».
Вэнс сначала отвез Элли домой, спросив ее адрес. Она вышла, тихая и встревоженная, и пообещала позвонить мне.
- Предыдущая
- 87/94
- Следующая