Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 73
- Предыдущая
- 73/94
- Следующая
Как только Эдди исчез, я прошипела Ли:
— Скажи, что ты только что не указал мне перед Эдди, во что я должна одеваться.
— Я скажу тебе это, когда образ того, как ты с ним флиртуешь, не будет свеж в моей памяти, — ответил Ли.
Да, я оказалась права, настроение Ли испортилось из-за моего флирта с Эдди.
Я вырвала запястье из хватки Ли.
— Эдди, все в порядке, — позвала я, — можешь вернуться. Я ухожу.
— Посмеешь уйти, я отнесу тебя наверх и сам переодену, — пригрозил Ли.
Эдди прислонился плечом к дверному проему кухни.
— Думаю, вы еще не совсем закончили. — А затем Эдди решил меня добить. — Как бы то ни было, я на стороне Ли. Будь ты моей женщиной, я бы ни за что, бл*ть, не выпустил тебя из дома в этом.
Я уставилась на него.
— Тебя кто-нибудь спрашивал?
— Нет. Просто пытаюсь быть полезным, — ответил Эдди, ухмыльнулся и скрылся на кухне.
Я открыла рот, чтобы, не знаю, закричать, завопить, заговорить на другом языке, когда из задней двери донесся звук:
— Йу-ху!
Вошел Тод в форме стюарда.
— Я видел снаружи Чаулину здоровой и счастливой, и твою открытую дверь. Я знал, что ты пьешь кофе, у тебя он всегда есть, а мне нужен кофе. «Бумер» в автомастерской, так что у нас только одна машина. Чуть позже мне нужно вернуться в аэропорт за Стиви, так что я должен бодрствовать, а я с ног валюсь. Твой кофе такой крепкий, что в нем можно гвозди плавить и…
Тод, болтая, вошел в кухню через заднюю дверь и схватил кружку, но остановился как вкопанный в дверях кухни, с отвисшей челюстью. Он переводил взгляд с Ли на Эдди и обратно. Туда-сюда. Снова и снова.
Затем его взгляд метнулся ко мне.
— Ты чем занимаешься? Собираешь новый состав Village People[21] из натуралов супермачо?
Эдди расхохотался, а Ли отвел взгляд, но я заметила в уголках его глаз морщинки.
Я стиснула зубы.
Как только Эдди перестал смеяться, я сказала:
— Тод — Эдди, Эдди — Тод.
Они кивнули друг другу.
Тогда я, не колеблясь, обратилась к Тоду, ведь на меня напали, и мне требовалась поддержка.
— Что думаешь о моем наряде?
Тод снова перевел взгляд, но на этот раз только между мной и Ли.
— О-оу, в раю проблемы?
— Просто ответь на вопрос, — огрызнулась я.
— Ладно, подруга, не выпрыгивай из штанов. — Тод перешел в режим оценки, оглядывая меня с ног до головы. — Штанишки очень милые. Ты знаешь, я не фанат шлепок, но они подходят. Красивый лифчик, но я говорю это только потому, что вижу каждый его дюйм. Обычно мой девиз таков: если у тебя это есть, выставляй напоказ, но с твоими буферами это чересчур. В этой майке и таком лифчике ты можешь стать причиной ДТП. Готова ли ты жить с таким грузом на совести?
Супер.
Избегая смотреть на Ли, я раздраженно повернулась и направилась к лестнице.
— Прекрасно. Я переоденусь. Мне бы не хотелось причинить людям телесные увечья.
Я вернулась наверх, переодела спортивные штаны на джинсы, надела приталенную клетчатую рубашку в ковбойском стиле с короткими рукавами и манжетами, с перламутровыми пуговицами спереди и на двух нагрудных карманах, сменила красные шлепанцы на коричневые кожаные и потопала обратно по лестнице на кухню.
Тод теперь сидел с парнями за столом, наслаждаясь своим кофе, Чаулина лежала рядом с ним на полу. Чаулина последовала за мной на кухню, и я бросила ей печенье за проявление солидарности.
— Мы, девочки, должны держаться вместе, — сказала я ей, роясь в ящике со всякой мелочью в поисках безумных солнцезащитных очков в толстой золотой оправе в стиле Элвиса, которые потрясающе смотрелись с моей рубашкой.
Я нашла их, когда Ли вошел в кухню. Я бросила на него взгляд, от которого камень превратился бы в пыль, и вонзила очки в беспорядочно уложенные волосы.
— Пока, — бросила я, намереваясь пройти мимо него.
Он встал передо мной, приблизился и загнал в угол рядом с холодильником и кофеваркой, в угол, который не был виден из столовой.
— Мы не договорили о второй вещи, которую ты забыла, — сказал он мне, положив руки на стойку по обе стороны от меня.
Не обращая внимания на то, что он взял меня в клетку, я уперла руки в бедра.
— И о какой же?
Он обнял меня и поцеловал.
После того, как он закончил, я пыталась прийти в себя, не показывая этого, и заявила:
— Отойди.
— Ты злишься, — констатировал он очевидное.
— Чертовски верно.
— Мы поговорим об этом вечером.
— Нет, не поговорим, сегодня девичник. Я занята.
— Я приеду за тобой на обед.
— Ни обеда, ни ужина, ни ночи, сегодня у нас с тобой перерыв. Ни разговоров, ни встреч, ничего. Может, увидимся завтра, если я остыну.
— Инди, до вечера у тебя есть время, но этой ночью ты в моей постели.
— Я так не думаю.
— Я буду здесь сегодня вечером, когда ты вернешься домой.
— Я не вернусь домой.
Его взгляд стал немного пугающим, и он чуть наклонился ко мне. Учитывая, что он был чертовски близко, это выглядело очень агрессивно.
— Дорогая, ты забываешь, что часть моей работы — находить людей. Думаешь, сможешь спрятаться от меня?
Нет, я не думала, что смогу спрятаться от него, но я собиралась попытаться.
— Увидимся завтра, — повторила я, протиснулась мимо него, пронеслась через гостиную, помахала рукой на прощание Эдди и Тоду, которые оба мудро промолчали, и полетела на крыльях гнева вниз по кварталу к «Фортнуму».
Глава 22
Дружелюбный серийный убийца по соседству
Я почти добралась до дверей «Фортнума», когда краем глаза заметила, что к каждому столбу на Бродвее, насколько хватало глаз, был прикреплен кислотно-зеленый листок бумаги с чем-то похожим на фотографию с какой-то надписью внизу.
Я подумала, что кто-то очень-очень хочет найти свою пропавшую кошку, поэтому подошла, чтобы посмотреть, но от увиденного остановилась как вкопанная.
Это была фотография Текса, без очков ночного видения (к счастью), но с растрепанными волосами, безумной улыбкой, похожего на дружелюбного серийного убийцу по соседству. Фото, очевидно, было цветным, скопированным в черно-белом цвете, что делало его размытым, зернистым и еще более пугающим.
Под его фотографией было написано «Текс», строчкой ниже — «новый кофевар», а еще ниже — «Фортнума».
Святое дерьмо.
Я сорвала листовку со столба и направилась в «Фортнум».
Там было пять покупателей: трое стояли в очереди, двое ждали на другом конце стойки свой заказ. Текс и Джейн стояли за прилавком.
— Что это за хрень? — закричала я.
Затем помахала кислотно-зеленым листком.
Текс посмотрел на меня, затем в окно, после снова на меня и ткнул в мою сторону съемным фильтром. К сожалению, он не вытряхнул кофейную гущу, поэтому она полетела вперед по дуге, и покупатели резко отпрянули, чтобы избежать брызг.
— Ты чего творишь, женщина? Это было первоклассное место для рекламы, прямо за магазином. Зачем ты его сняла?
Я не знала, что сказать, мне не хотелось говорить ему, что он похож на серийного убийцу.
Но, ради бога, он выглядел как серийный убийца.
— Текс, на этой фотографии ты выглядишь как серийный убийца! — крикнула я.
— Ну и что? — ответил Текс.
Я уставилась на него.
— Считаешь, народ не стал бы платить хорошие деньги за то, чтобы серийный убийца готовил им кофе? — прогремел он.
В его словах был смысл. Это была Америка, люди стояли в очереди, чтобы прикоснуться к свастике на лбу Чарльза Мэнсона[22].
Я направилась в заднюю часть помещения за шваброй и вымыла пол. После этого подошла к Джейн, стоявшей за прилавком. При приготовлении заказов Текс ругался, стучал, хлопал и бил по кофемашине, будто каждое творение приходилось силой вырывать у автомата за семь тысяч долларов. Я попыталась объяснить это тем фактом, что он готовил кофе одной рукой, так как вторая была на перевязи, но мне потребовалась вся сила воли, чтобы не сжать руками виски и не завизжать как резаная.
- Предыдущая
- 73/94
- Следующая