Выбери любимый жанр

Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Не оставляй меня здесь!

— Не будь такой девчонкой, — ответил он, уже откуда-то из другого места, и мне показалось странным, что такой крупный мужчина может передвигаться так бесшумно. Он практически не издавал ни звука.

Я стояла в темноте, думая, что мы, вероятно, наделали ужасно много шума, разбив окно, и прислушивалась к вою сирен, который означал бы мою погибель. Папа бы серьезно расстроился, а Малкольм позаботился бы о том, чтобы Китти Сью не пригласила меня на барбекю Четвертого июля. Я даже не хотела думать, что сказал бы Хэнк.

Затем я задалась вопросом, додумается ли одна из других команд в Охоте на Рози о том же, что и я, и заявится сюда, скажем, сегодня ночью, скажем, сейчас. Скажем, команда стрелков, скажем, стрелков с оружием в руках.

— Текс, где ты? — прошептала я. Громко.

Я начала пробираться по темным комнатам, и чем дальше углублялась в дом, тем запах становился сильнее и невыносимее.

— Ты не захочешь заходить сюда, — услышала я Текса, когда мне показалось, что я попала в эпицентр запаха.

Я зажала рукой нос и рот.

— Что это?

Его тень была неподвижна, как статуя, и то, как он держался, напугало меня.

— Там Рози? — спросила я, оглядывая темную комнату, которая, как я могла судить, была кухней, но ничего не могла увидеть.

Текс пошевелился, снял очки и водрузил их мне на лицо. Все вокруг стало зеленым, и я отняла руку ото рта. Я могла видеть намного лучше, но, к сожалению, это включало тело мужчины, сидевшего на полу, спиной к шкафам, ноги раскинуты вперед. Его лицо покрывали темные пятна, происхождение которых брало начало от того, что казалось дырой во лбу.

— О. Мой. Бог, — выдохнула я, а затем все стало ярким, таким ярким, что ослепило меня, и я закричала.

Чья-то рука зажала мне рот, и очки с моей головы сорвали.

— Ради всего святого, тихо.

Это был Ли. Он включил свет на кухне и, убедившись, что я больше не буду вопить, убрал руку от моего рта.

Я повернулась и посмотрела на него, а он смотрел на тело, его лицо было напряженным.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

— Да. У нас тут что, вечеринка? — подал голос Текс.

Ли перевел холодный взгляд на Текса, и тот больше ничего не сказал.

Затем Ли повернулся ко мне.

— Я следил за тобой.

— За мной никто не следил, я проверяла всю дорогу.

Он бросил на меня скептичный взгляд.

Гребаный Ли.

— Ты с ней? — рискнул спросить Текс.

— Ага, — ответил Ли.

Мне хотелось закричать, что я не с Ли, а он не со мной, но ситуация держала мой рот на замке. Вместо этого я снова повернулась к телу, и теперь видела его не в жутком зеленом цвете ночного видения, а в свете ламп, и мне ясно были видны не только тело, но и месиво из крови и мозгов, разбрызганного по всей кухонной стене.

Это был не Рози.

Зрелище отвратительное. Я никогда не видела ничего столь мерзкого. Это была отвратительная, ужасная, кошмарная, смердящая, печальная смерть.

Я сглотнула, почти уверенная, что меня сейчас стошнит. Ли понял это, схватил за руку и потащил через дом к черному ходу.

— Наклонись. Дыши глубже, — приказал он.

Мы стояли на заднем дворе, и он прижимал руку к моему затылку, заставляя нагнуться. Я оперлась руками о колени и сделала глубокий вдох свежего воздуха, оставив позади Запах Смерти. С некоторым усилием я поборола тошноту и выпрямилась.

Текс последовал за нами.

— Это Тим? — спросила я Текса.

— Ага.

— Ох, божечки.

— Пожалуйста, скажи, что ты там ничего не трогала, — сказал мне Ли.

Я покачала головой.

— Пожалуйста, скажи, что это не ты разбила окно, — продолжал Ли.

— Я осуществил взлом с проникновением за нас обоих. После того, как разбил стекло, перебросил ее через окно, — сообщил Текс, и Ли перевел взгляд на Текса.

— Прошу прощения? — спросил Ли, и его голос прозвучал пугающе.

Текс, казалось, не заметил этого.

— Она хотела передумать.

Ли на мгновение уставился на Текса.

— Господи, — пробормотал он, затем указал на меня пальцем. — Стой здесь. Не двигайся. — Его палец переместился к Тексу. — Ты пойдешь со мной.

Ли бросил очки Тексу, и они вернулись в дом. Я немного удивилась, что Текс последовал команде Ли, но, с другой стороны, Ли снова говорил тоном «не спорь».

Я села на траву, слишком напуганная, чтобы стоять, и уткнулась лбом в колени.

Я боялась, что это не сулит ничего хорошего Рози, и еще больше боялась, что это не сулит ничего хорошего Дюку.

Они вышли, Ли закрыл дверь, повозился с ручкой, а затем приблизился ко мне, снимая на ходу хирургические перчатки.

— Ни следа Рози, — сообщил он.

— Слава Богу, — выдохнула я со свистом, не осознавая, что затаила дыхание.

Ли опустил руку мне на плечо и поднял меня.

— Я звоню Хэнку.

У меня глаза чуть не вылезли из орбит.

— Ты не можешь! Он взбесится, узнав, что я здесь!

— Тебя здесь не было, здесь был Текс. Текс — взволнованный сосед, — ответил Ли.

— Я такой. Все в округе знают, что я заботливый сосед. Только позовите, и я примчусь. — Текс положил свою большую руку мне на макушку. — Для девушки ты хорошо держалась, тебя не вырвало или еще чего.

— Спасибо, Текс, — сказала я с дрожащей улыбкой, не совсем уверенная, что это комплимент, но все равно готовая принять это за комплимент.

Текс неторопливо отошел, а Ли потащил меня к седану «Мерседес». Нажал кнопку на мобильном и стал ждать ответа.

— Ли… — начала я.

Он остановил меня у пассажирского сиденья, открыл дверцу и втолкнул меня внутрь. Он стоял у распахнутой дверцы, пока слушал гудки. Я сидела в машине, слишком напуганная видом мертвого тела, чтобы злиться на то, что меня затолкали в машину.

— Хэнк, в 911 скоро поступит звонок. Мне нужно поговорить с тобой об этом. — Пауза. — Да. — Затем он отключился.

Ли захлопнул мою дверцу и сел на водительское сиденье.

Я повернулась к нему.

— У меня здесь машина, я взяла ее у соседа, там моя сумочка, мне нужно…

Ли вскинул руку, и я замолчала.

— Что тебе нужно, так это держать рот на замке, пока мы не вернемся в квартиру, чтобы я мог использовать это время на то, чтобы отговорить себя задушить тебя.

Упс.

Я сочла благоразумным сделать так, как он просил. У меня выдалась тяжелая пара дней, и я не хотела заканчивать их задушенной. И в любом случае, Ли был таким крутым парнем, что даже если бы все не свелось к удушению, он мог бы подойти к наказанию более творчески.

Ли не произнес ни слова, пока мы не оказались в его квартире. Он потащил меня за руку в спальню, выдвинул ящик и бросил мне футболку.

— Готовься ко сну, — приказал он.

Глаза мне тут же застлала красная пелена.

Ничего удивительного. Я не была одним из его парней или солдат, я не была ребенком, он не мог указывать мне, что делать. У меня была тяжелая ночь, ради всего святого, я видела мертвеца!

Я была готова позволить ему обращаться со мной несколько свободно, когда находилась поблизости от упомянутого мертвеца, но сейчас это было уже слишком.

— Нет! — огрызнулась я. — Перестань указывать мне, что делать. Я хочу вернуться домой. Хочу спать в своей постели. Хочу…

Больше мне ничего не удалось сказать, потому что Ли бросился ко мне, я попятилась и врезалась в стену. Ли прижался ко мне, наклонившись так, что оказался со мной нос к носу.

— Хочешь, чтобы твой отец увидел фотографии с места преступления, на которых ты, мертвая, сидишь на своей сладкой попке, а твои мозги разбрызганы по стене?

Ой.

Мой желудок сжался, а ноги ослабли.

— Нет.

— Тогда все закончится сейчас.

Я уставилась на него.

— Инди, клянусь Богом, если ты не пообещаешь мне…

— Конечно, это закончится сегодня! Я только что видела мертвое тело! Ты не можешь думать, что я настолько глупа.

По его лицу было видно, что он считает меня именно такой глупой.

— Ли! Рози — мой друг. Он где-то там. И ищут не только его, но и Дюка. А теперь люди умирают.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эшли Кристен - Рок-цыпочка (ЛП) Рок-цыпочка (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело