Выбери любимый жанр

Алмазная принцесса (СИ) - Кумира Лира - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Глава 11. Зарегистрированная нечисть

- Да уж, вижу как ты испереживался весь! – я вошла в комнату, пропуская за собой подозрительно притихшего напарника, похоже Кристиан тоже не прочь стать свидетелем избиения местной нечисти, как еще недавно наши с ним сослуживцы ожидали мою с «лысым» потасовку.

- Перенервничал немного, и вот… - развел лапками хухлик, а я горестно вздохнула:

- Представляю. Я одна против толпы подготовленных военных. Другое дело если меня выгонят из части, и я сразу дома окажусь, под пристальным вниманием дедули, - намекнула смекалистому Пиппо о его возможном скором освобождении от такой хозяйки.

- Я всё верну, как было. Чесслово! – крестил он пальцы, - Только уже завтра, а то сегодня мне пришлось потратить магию на сокрытие, - я обернулась, удивленно уставившись на свой говорящий «подарок».

- Это еще зачем? – помнится в первый раз малыш спокойно пробрался в часть, никого не потревожив.

- Так после случившегося в особняке здесь столько шуму подняли, - выложил мне хухлик, а я понятливо кивнула.

- Хорошо, считай, что ты меня уговорил. Вот только завтра всё должно быть таким же, как было до твоего появления, - я погрозила Пиппо пальцем, и тот согласно кивнул, уже привычно занимая место под МОИМ пледом.

- Вижу вы уже разобрались между собой, - проговорил напарник, усаживаясь на слегка погрызенный стул, - Так что давай-ка вернемся к нашему вопросу: кто это такой и как он оказался не только в особняке вместе с тобой, но еще и в твоей комнате в воинской части, - Кристиан скрестил руки на груди, в ожидании уставившись на меня.

- Ну… Тут такое дело… В общем ты же помнишь тот вечер, когда мы отпустили семейство горгулий из особняка сестры градоправителя? – Амерсон внимательно всмотрелся в лежащего на постели хухлика, который старательно делал вид, что спит, хотя маленькие ушки время от времени подергивались.

- Помню, - нехотя согласился, предлагая мне продолжить.

- Так вот когда я вернулась к себе, то увидела Пиппо в своей комнате. В защиту себе скажу, что у меня была мысль уничтожить опасную нечисть, но мне удалось присмотреться к появившемуся у меня хухлику, и я поняла, что он всего лишь малыш, - подозрительно притихший вредитель как-то совсем уж горестно вздохнул, и перевернулся на другой бок.

- И твоя рука опустилась, не смея нанести вред ребенку, - закончил за меня напарник, на что я утвердительно кивнула, соглашаясь, - Всё с тобой ясно, Киллбоу, ты слишком мягкосердечная. Но у меня другой вопрос: а зачем этот самый Пиппо к тебе явился? – вот мы и подошли плавно ко второй части моего рассказа:

- Я тут же решила выпытать что он здесь делает…

- Моя хозяйка добрая, вот ей Мамук и подарила меня. А я пришел, потому что здесь меня будут кормить, - хухлик приподнял плед, усаживаясь на краю постели, - Мамук - это мама Дрико и жена Рикона. Они горгульи, - памятуя мои недавние расспросы, Пиппо старательно объяснял Кристиану кто есть кто, а тот лишь удивленно приоткрывал рот, стараясь что-то сказать, но мелкий всё итак сам выложил, поэтому Амерсону уточнять не пришлось.

- Ясно, что дело тёмное, - выдал наконец слегка так подофигевший напарник, шумно выдыхая, - И что вы планируете со всем этим делать? – мужчина как-то неопределенно покрутил пальцем в воздухе, на что я лишь пожала плечами:

- Пока будем прятать хухлика, а потом я обязательно что-нибудь придумаю, - другого варианта у меня пока еще не было, а этот вроде как неплох.

- Казармы проверяются. Есть такие дни, когда начальство неожиданно делает обход комнат, чтобы оценить чистоплотность военных, - огорчил нас известием Кристиан, и мы с Пиппо переглянулись. Это всё в корне меняло дело.

- Значит тебе нельзя здесь оставаться, если капитан найдет тебя здесь – нам обоим несдобровать, - нужно искать другой способ уберечь того, кто мне доверился. Теперь я в ответе за малыша, каким бы проблемным он не оказался.

- Это не такая уж и трудность, как тебе кажется, особенно для элитника, - напарник хитро улыбнулся нам, продолжая свою речь, - Странно, что тебе дед не рассказал, хотя возможно просто не стояло такого вопроса, но военные могут ставить на учет ручную нечисть, достаточно только… - договорить Амерсон не успел, в дверь раздался громкий стук, за которым последовал голос нашего командира:

- Рядовой Киллбоу, внеплановая проверка жилого помещения. У Вас есть минута, чтобы открыть нам, - я ошарашенно подорвалась, не зная что делать первым: то ли хухлика прятать, то ли мебель как-то скрывать.

Черт! И угораздило Овенмайера заявиться как раз сегодня, будто бы чуйка у мужчины на сразу два нарушения устава части.

- Иду, - ответила капитану, останавливая того от санкционированного вламывания в мою комнату.

В кратчайшие сроки нам удалось спрятать Пиппо в моем не до конца разобранном чемодане, стоящем в шкафу, благо хухлик был небольшого размера и вполне себе помещался среди вещей. А после этого я направилась к двери, шумно выдыхая, сразу же открыв командиру, впуская того в свою комнату. А стоило Овенмайеру вломиться в мои девичьи апартаменты, как он ошарашено уставился сперва на вальяжно расположившегося на погрыженном стуле Амерсона, а затем и на остальную мебель:

- Рядовой Киллбоу! – у меня едва уши не заложило от нескрываемого негодования в голосе мужчины, - Потрудитесь объяснить мне, что это такое? – кхм… Ну, я бы конечно рассказала правду, но пока не уверена, что стоит, особенно в сложившейся ситуации, поэтому:

- Крысы, капитан Овенмайер, - и еще кивнула для убедительности, - Целый выводок, едва справилась с ними, вон даже лейтенант Брейт помогал уничтожить остачу да так устал, что решил посидеть и отдохнуть, - этот самый «уставший» как-то странно посмотрел на меня, но потом всё же выдохнул, согласно кивая:

- Жирные такие были, еле справились, командир, - Вы бы видели сейчас лицо начальства, вряд ли он поверил хотя бы одному нашему слову. Остальные проверяющие просто стояли, молча пялясь на меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Что ж, можно сказать нам повезло, эти «крысы» оказались только в Вашей комнате, рядовой, остальная часть казармы не пострадала, - и столько ехидства было в его голосе, что я тут же поняла – меня если и не раскусили, то к догадке капитан близок, но он слишком усидчивый, он подождет, - За «доблестное» сражение с вредителями я Вам, разумеется, благодарен, но от наряда вне очереди это Вас обоих не избавит, - бедный Кристиан, за что ему такое наказание в виде меня?

- Так точно, - я постаралась ответить бойко, Амерсон же наоборот только сейчас понял куда он попал.

- Скоро отбой, так что долго не засиживайтесь, отдыхая, утреннее построение и тренировку никто не отменял, - мы снова кивнули, отсалютовав командиру, и тот вместе со своей группой поддержки покинули мою комнату.

Напарник же немного посидел в раздумьях, после чего как-то резко поднялся, глядя мне прямо в глаза:

- С тобой всегда так, да? – я пожала плечами, мол мне не привыкать, - Ясно. Договорим уже, пожалуй, завтра. Но не думай, что ты от меня избавилась. Наш разговор не окончен, - он поспешил на выход, а я остановила мужчину у самой двери:

- Прости за наряд. Я сама всё сделаю, ты главное явись, чтобы нам обоим его засчитали, - Кристиан как-то молча отмахнулся от меня, сбегая из моего царства неудач.

После этого я освободила хухлика из его укрытия и отправилась в душевую, стараясь не думать о произошедшем. В конце концов всё очень даже неплохо закончилось. А еще завтра я надеюсь выпытать у напарника сведения по поводу регистрации нечисти, ведь он многое успел мне выложить и осталась самая малость, вот только появление капитана всё испортило. Но как говорится начальству не прикажешь.

А на утреннем построении Овенмайер просто зверствовал, и я справедливо полагала, что всему этому я виной. Правда признаваться в своем промахе я ни перед кем не планировала, старательно отрабатывая все упражнения. В грязь лицом? Да без проблем. На карачках – это я люблю больше всего. Главное, еще больше не разозлить итак взбешенного мужчину.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело