Выбери любимый жанр

Белые лисы - Джейкс Брайан - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Майон, задыхаясь от смеха, подтвердил:

— Да уж, проницательности ему не занимать! Все знает наперед!

Разозленный заяц подхватил две тарелки с едой, бутыль с октябрьским элем и пошел, пятясь как рак.

— Чтоб вас лягушки закусали! Лучше я поем где-нибудь в другом месте. Невозможно перенести все оскорбления, которыми меня здесь осыпают!

— Ну так сядьте и не оскорбляйтесь!

Однако заяц гордо повернулся и пошел прочь. Все рэдволльцы разразились дружным смехом, увидев перебинтованную филейную часть Флориана Даглвуфа Вил-фачопа.

ГЛАВА 23

Ночью небо покрылось тяжелыми тучами, и четверым друзьям пришлось грести в полнейшей темноте, когда луна полностью скрывалась и берега казались черными. Река стала глубже и шире, весла больше не задевали дна, лодка быстро неслась вперед. Позднецвет ухватился за ветку нависавшего над водой дерева и притянул лодку к берегу.

— Думаю, на сегодня достаточно. В такой темноте мы можем во что-нибудь врезаться. Так что давайте причаливать и устраиваться на ночь.

Вытащив «Ласточку» на берег, они устроились на мшистом берегу. Песенка огляделась, но темная громада дерева заслоняла свет, и ничего вокруг было не видно.

— Как ты думаешь, Позднецвет, мы можем разжечь костер?

Вытаскивая пищу из заплечных мешков, тот отозвался:

— Хмм, почему бы и нет, а Бурбл?

— Ну да, да, с огнем всегда веселее. По крайней мере увидим, где мы находимся!

Дипплер пошел искать дрова, из которых можно было бы сложить костер, и скоро вернулся с огромной охапкой веток.

— Нашел сваленную сосну, так что сухих веток там полно.

Позднецвет высек искры на сухой мох, и вскоре на берегу запылал небольшой костер. На ужин им достались несколько лепешек, орехи с изюмом и восхитительный чай маленькой выдры Брим. Они сидели вокруг огня, а за его кругом темнота казалась еще гуще и страшнее.

Внезапно ночь ожила, и на голову Бурбла обрушился удар. Позднецвет и Песенка тут же вскочили и затащили Бурбла в густую тень от дерева. Дипплер веслом скинул остатки костра в воду. Из темноты раздался смутно знакомый насмешливый голос:

— Что, не ждали? Сейчас с вами нет этого сумасшедшего ежа! Так что теперь-то мы с вами разберемся!

Они тут же узнали — это был тот самый горностай, которого напугал Сол. И наши друзья не сомневались, что ласки по-прежнему с ним. Он снова закричал:

— Можете от нас не прятаться, все равно поймаем! Стойте спокойно, сложите оружие на землю, и побыстрее! Попробуете выкинуть какой-нибудь фокус — убьем без промедления!

Позднецвет еще вглядывался в темноту, а Песенка уже начала действовать. Она столкнула «Ласточку» обратно в воду и вместе с Дипплером стала помогать Бурблу взобраться в лодку. Бедняга после такого удара по голове навряд ли смог бы сделать это сам. Песенка оттолкнулась от берега веслом.

— Бурбл, ты в порядке?

— Да, да, все нормально. Лучше убираться отсюда подобру-поздорову.

Но у белочки на сей счет были свои мысли.

— Слушай меня, Бурбл. Хватай вот эту ветку, она прямо над водой, так что держаться будет нетрудно, и удерживай лодку на месте. Подожди нас здесь, возле берега, чтобы мы могли сразу запрыгнуть в лодку и отплыть. Но если кто-нибудь другой попытается к тебе забраться, сразу отпускай ветку и плыви. Мы нагоним тебя ниже по течению реки. Не бойся, все будет хорошо.

С этими словами Песенка и Дипплер выпрыгнули на берег, где их ждал Позднецвет. Горностай все еще кричал:

— Вижу, вижу, как вы там копошитесь, малыши! Ну берегитесь! Сейчас вам достанется!

Песенка схватила Лифвуд, Дипплер достал свою рапиру, а Позднецвет обнажил меч.

— Бежать от них не имеет смысла, они так и будут идти вслед за нами. Предлагаю их хорошенько проучить. Но помните, что сказал Сол, — они всего лишь хулиганы и трусы, поэтому не стоит убивать. Ну, расходимся!

С этими словами Песенка поспешила туда, откуда в последний раз слышался голос горностая. Она услышала, как у нее над ухом пролетел камень, выпущенный из пращи. Похоже, он угодил как раз в то место, где она стояла еще секунду назад. Потом голос одной из ласок прошептал:

— Темно здесь. Ничего не видно. Может, они уже давно сбежали?

— Там они, на месте, — ответил невидимый горностай. — Так перепугались, что с места боятся сдвинуться. Ты пойдешь налево, а ты — направо, мы их окружим с трех сторон, а за спиной у них будет река, вот тогда-то мы и позабавимся. Ну, как вам мой план?

Песенка надеялась, что ее друзья тоже слышали весь этот разговор. Она выпрямилась и спряталась за толстым стволом клена, затаив дыхание. Мимо, на расстоянии вытянутой лапы, прошла ласка. Песенка вышла из тени и огрела разбойника по макушке, тот без звука рухнул на землю. Белочка прижала лапу к его груди — ласка лежал оглушенный, но живой. Песенка усадила его спиной к дереву и привязала к стволу его же собственной пращой. Потом развязала пояс разбойника и заткнула ему рот.

Дипплер привык поступать согласно неписаному закону всех землероек, которые никогда не брали пленных. Поэтому вторая ласка закончила свою никчемную жизнь, встретившись с его рапирой.

Позднецвет неожиданно появился перед горностаем, застав его врасплох. Но противник был хитер. Он тотчас отпрыгнул в сторону и, увидев настоящий боевой меч, попытался обратить все в шутку:

— Ну что ты, что ты, приятель. Это всего лишь шутка! Мы пошутили, шуток не понимаешь, что ли?

Однако Позднецвет увидел, как разбойник достал из-за пояса кинжал. Бельчонок прыгнул вперед и рубанул мечом. Горностай с воплем рухнул на землю. Тут же подбежали Песенка и Дипплер.

— Позднецвет, ты не ранен? С тобой все в порядке? Позднецвет прижимал противника к земле.

— Все нормально. К сожалению, в темноте и удар был неточен. Иначе этот мерзавец сейчас был бы уже мертв.

Горностай зарычал и плюнул в Позднецвета:

— Дурак, ты меня ранил! Не видел, что ли, мы просто шутим? Мы бы вам ничего не сделали!

Позднецвет прижал лезвие меча к шее негодяя:

— Еще одно слово, врун, и твоей головой можно будет играть в мяч. Не только ты умеешь шутить.

Песенка махнула лапой в сторону леса:

— Я стукнула своего по голове и привязала к дереву. А ты как справился, Дипп?

— У землероек есть пословица: лучший враг — это мертвый враг, — проворчал тот, вытирая лезвие о траву. — Потом он пошел к лодке и крикнул: — Бурбл, это я — Дип. Можешь причаливать!

Позднецвет шепотом спросил Песенку:

— А с этим-то что делать? Убить его — у меня лапа не поднимается, но и просто так его здесь тоже не оставишь.

Песенка посмотрела на рычащего и извивающегося горностая и сказала:

— Принеси-ка мне глины, а я займусь этим разбойником.

Позднецвет притащил изрядный ком голубой глины. Песенка присела на корточки перед раненым и, приложив глину к ране, сделала перевязку.

— Жить ты будешь. Завтра утром освободишь своего приятеля — он привязан к дереву неподалеку. И запомни, что я тебе скажу, горностай!

Разбойник кашлянул, словно собирался плюнуть в белочку, однако та, отвесив ему оплеуху, спокойно сказала:

— Будешь плеваться, отдам тебя землеройке — сам слышал, как они поступают с врагами. С сегодняшнего дня будешь жить иначе — никаких драк, обманов и прочих гадостей. С такой раной ты до конца своих дней будешь хромать. Так что мой тебе совет — построй дом, посади огород, собирай урожай в лесу и саду, лови рыбу, — словом, делай что хочешь, но живи честно!

Когда Песенка встала, горностай прошипел:

— Не учи меня, белка. Я сам знаю, как мне жить! Так что оставь меня в покое!

Позднецвет отвел ее в сторону:

— Оставь его. Некоторых зверей ничему не научишь! Он как был идиотом всю жизнь, так и помрет дураком!

Не имело смысла оставаться здесь дольше, поэтому друзья снова взялись за весла и направились вниз по реке. Вскоре они причалили и снова устроились на ночлег. Слишком уставшие для того, чтобы обустраивать лагерь, они просто вытащили лодку на берег, перевернули ее и улеглись прямо под ней, тем более что рассвета оставалось ждать недолго.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джейкс Брайан - Белые лисы Белые лисы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело