Выбери любимый жанр

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Все будет хорошо.

— Спасибо.

— Мама, огонь. Пора уходить и зажигать круг, — Дебби помогла отцепить руку Тео, который стеклянным взглядом горящих глаз наблюдал за языками быстро разгорающегося пламени. Женщины поспешили выйти.

Сара положила цветок с западной стороны круга и подожгла его. Огонь быстро разошелся по окружности и потух. На земле остался след от золы, которая тлела и выпускала в воздух пары аконита. Женщина посмотрела на солнце. Они успели минута в минуту.

— Он совсем обдолбался, да? — Дебби подошла к матери и посмотрела на мирно сидящих парней. Глаза их были открыты, но оставались неподвижными, словно у мертвецов.

— Видимо так, — Сара проговорила это каким-то неуверенным тоном. — В любом случае, через час ритуал закончится, когда ночь войдет в свои права.

***

В голове Тео играли бубны, шумели волны, взлетали вертолеты и разрывались гранаты. Все звуки смешались воедино, поэтому он не мог различить их. Только один пробивался сквозь эту пелену и занимал главенствующее положение: биение сердца. Химера старался сосредоточиться на этом звуке, чтобы не сойти с ума. Картинка перед глазами застыла, как при стоп-кадре. Он точно мог сказать, что видит огонь, небо, землю и Лиама. Тео попытался спросить, какого хера происходит, но не смог поднять язык. Неожиданно наступила тишина, а в теле появилась легкость. Все не могло кончиться так быстро.

Сквозь приятные безмятежные мысли и духовное состояние Тео услышал, как земля позади него начинает трескаться. Слишком знакомо, чтобы не догадаться с первого раза. Его пульс сразу подскочил до предела, дыхание резко прекратилось, словно на горло легла рука, а перед глазами поплыло. Он попытался выпустить когти и клыки, чтобы обороняться, но попросту не смог. Сейчас Рейкен человек.

Сглотнув и преодолев порог ужаса, он начал поворачивать голову по направлению к источнику страха. Все надежды сразу разлетелись в пух и прах, когда Рейкен увидел дыру в земле, оттуда показалась рука. Тео попытался закричать, потому что не смог совладать с эмоциями. Химера уже слышал звук ломающейся грудины, чувствовал теплую кровь на своей коже и мертвецки холодные руки.

Из ямы вылез Лиам.

На этом моменте неугомонное сердце Тео сделало кульбит. Перед ним встал Данбар, смотря безжалостным взглядом на химеру, тот подорвался с места и ответил таким же взглядом. Он просто боялся, не хотел снова испытать ту боль. Но сколько бы он не старался, ничего не получалось. Никогда.

— Не волнуйся. Я пришел сюда не за твоим сердцем, — Лиам выглядел ужасно. Он был в своей старой одежде, перепачканной в грязи и крови, волосы растрепаны, но больше всего Тео поразили глаза, наполненные ненавистью. — Я пришел отдать тебе свое.

— Что за чушь ты несешь?! — от бессилия заорал Рейкен.

Парень не собирался ему отвечать. Он выставил руку с когтями перед собой и посмотрел на неё. Лиам медленно приблизил ладонь к своей груди и быстрым рывком погрузил в плоть. Лицо отображало лишь сумасшествие. Струи красной крови потекли по кофте, впитываясь и разрастаясь в огромное пятно. Резко дернув рукой, Лиам вырвал свое сердце. Оно продолжало биться в его руках. Тео не мог сказать ни единого слова, его кисти инстинктивно потянулись к собственной груди.

— Давай, Тео, забирай, — Данбар вытянул руку и сделал шаг в сторону Рейкена, тот зеркально отступил назад.

— Засунь его назад, мое еще бьется! Оно еще здесь!

— Свое сердце ты давно потерял, когда смотрел на умирающую сестру, — ушат ледяной воды вылился на сознание химеры. От шока он не мог пошевелить и пальцем, а Лиам продолжал тянуть к нему свое бьющееся сердце. — Тебе не впервой забирать его. Доверие.

— Я лучше умру, чем возьму твое сердце. Можешь здесь и сейчас перегрызть мне глотку, — Рейкен шагнул вперед. Страх уступил место гневу и ярости. Он не чувствовал в своих руках достаточно силы, чтобы дать отпор, да и внутри что-то надломилось. — Лиам, верни его на место. Пожалуйста.

— Зачем? Ты рано или поздно вырвешь его, не задумываясь, — Данбар посмотрел на химеру с обидой ребенка. Это напомнило Тео, кто на самом деле перед ним стоит. — Я знаю, что ты собираешься делать. Если ты сделаешь это, все изменится. Ты хочешь помешать Девкалиону запудрить тебе мозги.

— Ты не можешь… Я не говорил, — химера опешил от такого прямого заявления. — Моя жизнь сложится совершенно по-другому! Я стану альфой, у меня будет стая, статус, мне не придется жить в канализации, подобно крысе!

— Никому не нужен такой альфа, — Лиам покачал головой. — Мне точно.

— Ты не будешь так думать, когда все изменится, — Тео не отступал.

— Все рассыпается. Признайся хотя бы самому себе: тебе обидно, что ты проиграл. Твое эго разлетелось на кусочки, — Лиам опять поднял злосчастное сердце. — Твоя природа топтать чужое доверие.

— Я не …

— Если ты все-таки вернешься и помешаешь событиям идти, как должны, то оно мне больше ни к чему.

Лиам взял и просто раздавил свое сердце. Капли крови попали на лицо Тео. Глаза, горящие злостью, обидой и разочарованием, потухли. Данбар упал спиной на землю. Из его груди продолжала идти кровь.

Тео подбежал к трупу парня и схватил его за плечи, начал трясти и приводить в чувство. Рассудок лишь смеялся над ним, просил посмотреть, какая в парне дыра. Он не слышал собственного крика. Тео с ног до головы испачкался в крови Лиама, но не хотел отпускать его. Лучше бы он просто задохнулся в ритуале, чем это.

— Скотт, прости меня. Я не смог, — на плечо Рейкена легла рука, разворачивая от Лиама.

Перед ним стояла Тара. Вот такого парного ужаса он уж точно не ожидал. Она улыбалась. Сестра явно отличалась от той, что приходила за его сердцем в больнице. Её ладонь легла на грудь Тео и по телу растеклось спокойствие.

— Работает, как часы.

— Тара…

— Ты же знаешь, что нужно сделать? — она погладила его грудь. Да, Рейкен прекрасно знал, как ему следует поступить, когда рука Лиама раздавила сердце. Ведь парень говорил правду: собственное сердце он потерял на том мосту. Тео кивнул на вопрос девушки. — Именно таким образом и создаются связи, братец. Их нельзя отнять. Ты получил второй шанс. Теперь твой ход.

— Прости меня… Ты не можешь помочь мне? Я не…

— Конечно, — это был ответ сразу на все. — Но только раз. Потом сам.

— Хорошо.

В этот раз было не так больно.

***

Лиам проснулся, будто от сумасшедшей вечеринки. Голова трещала по швам, грозясь разлететься на части; шум в ушах не собирался утихать; зрение то и дело взрывалось миллионами огоньков. Парень махнул рукой куда-то в пустоту и не нашел опоры, чтобы попытаться встать. Правда, куда и зачем, он не знал. Просто появилось четкое желание принять вертикальное положение. Точно, его сейчас вырвет. В этот момент тело подлетело вверх и его вывернуло в ближайшие кусты.

— Ты неплохо справился, малыш, — Сара похлопала Лиама по спине, дожидаясь, пока парня перестанет выворачивать наружу. Она протянула ему странно пахнущую воду, и тот накинулся на бутылку, как на спасительный круг. Спустя примерно полминуты он почувствовал, что его отпускает.

— Боже. Мы справились? Я ничего не помню после того, как ты одела мне на голову венок. Сначала было так хорошо, помню пламя, и вот я просыпаюсь с таким ощущением, что лучше бы я сдох, — Данбар сдернул резинку с волос. Он оглянулся вокруг и заметил, как блестят красные глаза Джастина в паре метров от него. Больше никого не было. По всей видимости была глубокая ночь. — Вы же не собираетесь нас убивать, правда?

— Не собираемся, вы прошли, — Альфа подошел ближе и взглянул на Лиама. Он отчетливо помнит, как сам проснулся после этого и от воспоминаний до сих пор передергивает. — Правда, с Тео творились странные вещи. Ты должен хотя бы издалека объяснить нам. Это чертовски нас перепугало. Многие думали, что он умрет.

— Что случилось? Он жив? Где он? — Лиам впервые попытался подключить способности своего волка, который тоже находился в коматозном состоянии. И на удивление это было не так тяжело как обычно. Он почувствовал Тео в машине. Живого.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дорога домой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело