Выбери любимый жанр

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 281


Изменить размер шрифта:

281

— Я конечно, признаюсь, что была полной дурой, не поверив первому встречному о путешествиях во времени, — Лора не могла не отпустить еще одну саркастичную шутку. — Но какого черта я вижу будущее? Ладно прошлое, это объясняется тем фактом, что оно определенно, а будущее? И как… Как ты это все знаешь?

— Как я это знаю, мы обсудим потом, Лора, — жестко сказал Скотт. Она заметила изменение в настроении парня. — Всадники находятся вне временного потока. Они одновременно знают, и не знают, что произойдет. Я забрал этот револьвер у поверженного всадника. Он хранит память. Пройдет полчаса, и ты даже не вспомнишь о самом револьвере, не говорю уже о событиях.

— Получается, я обязана стать всадником, чтобы не забыть об этом никогда?

— Да.

— Тебе говорили, что ты скорее похож на манипулятора и хитрого подонка, чем на добродушного парня, каким хочешь казаться в начале? — Лора пожевала нижнюю губу. — Черт. Ты не оставляешь мне выбора! Но я обязана спросить, как закончится все, если я откажу тебе в просьбе?

— Ты же говоришь про именно эту линию событий? Без ответвлений? — Лора неуверено кивнула на вопрос Скотта. Она лишь отдаленно понимала, о чем вообще идет речь. Парень кивнул, и его глаза с карих приняли яркий серый оттенок. Хейл поняла, разумом МакКолл далеко-далеко отсюда. — Если ты откажешься то… Питер, напавший на тебя потерпит поражение. Поэтому он не укусит меня, не потянется линия нашей, и, в частности, моей стаи. Ты убьешь всех Арджентов, накусаешь случайных подростков. Практически вся твоя стая, включая Дерека и Питера, помимо Коры, погибнет в битве c Девкалионом и Дараком. Ты убьешь Тео, до того, как он попытается даже вякнуть в твою сторону. Ногицуне останется в коробке под завалом. Кира, кицуне, не будет тут задерживаться. Значит путешествия во времени не будет. У тебя будет своя стая, но погибнет много людей. В итоге ты так или иначе попадешь в Дикую охоту, правда, не в качестве их предводителя, а жертвы. Это если вкратце описать судьбу твоей стаи.

— Слишком часто прозвучало слово смерть… — Лора обреченно выдохнула. — Хочу отметить, я неплохо училась в школе и была достаточно любознательна. Ты здесь потому что по другому быть и не может, Скотт. Если тебя не будет, то запустится ненужная версия событий. Твои, пока что загадочные способности, позволяют понять это. Ты знал, я соглашусь, а также и в курсе в отсутствия самого у тебя выбора. Иными словами, все идет так, как и должно быть. Время не терпит парадоксов.

— Точно, — Скотт закатил глаза. — Поэтому все ваши обвинения насчет моей любви к манипуляциям ошибочны.

— Нет, — она покачала головой. — Ты был прав. Я уже не помню часть событий. Что я должна там сделать? — она поморщилась, когда МакКолл достал из злополучной сумки маленькую баночку с гипофизом. — А по-другому никак?

— Нет, — он дернул бровь. — Небольшая цена за возможность возвращения всей семьи, как считаешь?

Она не стала отвечать. В конце концов Скотт прав, она слишком много выделывается перед оборотнем, который пришел спасти её будущее. Если он оказался прав насчет оружия всадников, то и странное предсказание вполне может стать правдой. Не узнавая лишних подробностей и рисков, она забрала у него банку. Легких движением Лора открыла её и достала содержимое. Девушка немного напряглась. Ей и раньше приходилось чувствовать на языке чужую кровь, но обычно она её сплёвывала, а не пыталась проглотить. Зажмурившись и отключив голову, он съела гипофиз, не жуя. И, если револьвер не сразу предоставил ей воспоминания, от трапезы поплохело мгновенно. Тысячи вещей заблестели перед глазами. Лора даже не старалась их понимать. Её кожа стала стремительно бледнеть, цвет глаз мерцал с красного на зеленый, повеяло холодом. Превращение во всадника шло чересчур стремительно. Однако полуулыбка Скотта лишний раз убеждала, в отличии от укуса никаких рисков нет. Все, что касается Хейлов обычно проходит по плану. И то, что сила альфы, искры такой древней семьи поглотила Дикую охоту никого не удивило. Глаза Лоры остались красным, а вот кожа уже никогда не станет прежней.

— Какого хрена, Скотт, — она перевела на него стеклянный взгляд. — Я, конечно, в шоке. Теперь я понимаю намного больше. Интересно, определённые моменты из нашей жизни всплывают только по желанию. В другое время будто и не существует ничего.

— Прости, так будет по первости. Ты привыкнешь, — он поднял на неё глаза из-под бровей. — Ты знаешь, чего ты лишилась?

— Я не смогу стать частью той вселенной, — она поджала губы.

— К сожалению, она будет для тебя закрыта какое-то время, но рано или поздно… Все поменяется. Можешь верить мне, — он загадочно улыбнулся. — Как много ты понимаешь или знаешь?

— Отрывками, — она вздохнула. — Нам предстоит длинный разговор.

— Не думаю, у меня осталось где-то десять минут, — пожал плечами Скотт. — А мне нужно, чтобы ты сделала кое-что. Главное ничего не запороть, — он задумчиво почесал подбородок. — Мне легче путешествовать в плоскости времени, но не между двумя версиями событий. Тебе же наоборот. Я не могу потратить свое отведенное время на некоторые мелочи.

— Но как же мне поступать в твое отсутствие?!

— Со временем ты научишься понимать, как пользоваться своей силой. Я потратил треть времени лишь на это, у тебя, Лора, бесконечность. По крайне мере сейчас используй это себе во благо, — он облизнулся и посмотрел по сторонам. — Так, заданий лично от меня не очень много. Однако каждое важно. Начнем с первостепенного, — Лора кивнула. — Настанет момент, не скоро, когда между двумя мирами появится зазор. Он будет только после того, как все вспомнят Лиама и сила Дикой охоты начнет распространяться и там. Ты должна использовать все крупицы и предотвратить нападение Гарпий на свою семью. Просто не дай Талии, Дереку, Питеру и Коре погибнуть.

— Хорошо, — она без промедления кивнула. — Ты сохранишь свое время?

— Нет, на самом деле мне просто нельзя вмешиваться, — он смущенно улыбнулся. — Они будут немного злы на тот момент, и мое появление лишь усложнит ситуацию. Поверь, появление дочери всадника пройдет намного проще, чем чувака, заварившего кашу. Поэтому прошу взять это на себя.

— Даже у богов есть страхи, — Лора усмехнулась. — Что дальше?

— Я не бог, да и Стайлз не такой уж страшный… — Скотт закатил глаза. — Остальные задания связаны с этой хронологией. Именно ты запустишь некоторые парадоксальные и ключевые моменты. Их немного, однако все необходимы, иначе время не потечет в нужном русле. Ты должна не дать дяде убить себя и с помощью сил Дикой охоты заменить воспоминания. Как только ты впервые войдешь в портал и сделаешь это, он получит силу альфы. Ты окончательно перестанешь быть оборотнем.

— Я потеряю силу альфы? — она свела брови на переносице. — И дядя Питер попытается убить меня?

— У него поехала крыша от регенерации после пожара, так что да. Там свои отягощающие события, — Скотт виновато улыбнулся. — Да, к сожалению, ты перестанешь быть альфой в привычном смысле. Ты станешь альфой для всадников. Но сначала тебе нужно войти в Дикую охоту.

— Хорошо, я попробую с этим разобраться, — она сказала это не очень уверенным тоном. — Что дальше?

— Ну, самое странное и непонятное пока для тебя, — Скотт поерзал на месте. — Лора, у меня есть друг, пара моей беты, Лиама. Когда-то между нами были разногласия, и очень крупные. Причина — его желание быть альфой, однако им стать он не мог. Он решил воспользоваться вот этим, — МакКолл достает из банки мерцающие синим когти в банке. — У него не вышло, и мы отправили его в ад с помощью Рубина. Это меч стаи Амбер. Ты точно слышала о ней. Подробности в паре свитков в моем мешке. Все для тебя, кстати, — Лора кивнула. — И потом с помощью Лиама он немного исправился. Не достаточно, однако хватало, чтобы не совершать глупости. — Скотт закатил глаза. — Мы долго думали после заварушки с Лиамом и Тео, откуда и зачем ему были когти. Пороешься во воспоминаниях и вспомнишь, — Скотт надул губы. — Только обретя силу, я понял, зачем они ему понадобились.

281
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дорога домой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело