Выбери любимый жанр

Милорд (СИ) - Рейвен Хельга - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Я хочу извиниться за этот инцидент.

— Ты же не расскажешь зачем? — повернулся ко мне друг.

— Могу только сказать почему. Твоя аура всегда была особенной, а магия… легкая, или… Не знаю. Похожа на… свет. Я правда не знаю как это описать наиболее точно, но она сильно резонирует с моей. Иными словами — рядом с тобой мне очень комфортно. — выдал самую безобидную часть правды.

— И ты… Что ты хотел сделать?.. Я никогда не слышал о таком ритуале.

— И не услышишь. Это утерянные знания. Такому больше не учат. — хмыкнул я. — Они теперь хранятся у тебя на полке… — кивнул Малфой.

— Ты прав. Но более я не загляну в эту секцию своей библиотеки. — внимательный взгляд глаза в глаза. — Как твои дела? Что творится в Англии? — непринуждённо поинтересовался, негласно закрывая предыдущую тему.

— Со мной всё замечательно…несколько лет назад родился сын. Люциус. Ему скоро исполнится пять. — теплая улыбка скользнула на лицо блондина.

— Поздравляю, Катерина должно быть счастлива. — надо было как-то проверить информацию о ней, меня ведь не было долгое время.

— Нет, я не знаю. Она умерла два года назад. — радость в глазах померкла, друг как будто потух. — Это было какое-то отсроченное проклятие. Я не смог ничего сделать, а до тебя не добрался, ведь даже не знал где нужно искать.

— Прости, похоже я забыл о своём долге сюзерена. — и вправду печально.

Абраксас боготворил свою королеву. Леди Катерина действительно была необыкновенной женщиной и очень талантливой волшебницей. Она училась на пару курсов младше, и я иногда занимался с ней рунами. Казалось, она разбиралась в этом предмете лучше профессора, но всё равно каждый раз подходила ко мне с вопросами. Когда я уезжал из Англии, она собиралась подавать заявку на мастерство. Мастер рун. Это серьёзная потеря для моей будущей организации.

— Не нужно. Разве это твоя вина?.. Хоть ты и являешься моим сюзереном, но не обязан постоянно быть на страже. Лучше скажи мне… Ты не против стать крёстным Люциуса?

— Что?! Ты до сих пор не выбрал никого на эту роль? — любопытно, этого в книге не было.

— Я хотел попросить Ориона, но… В этот раз, ты приехал очень кстати. Я думаю, лучшей кандидатуры не найти. Ты многому сможешь его научить. А если со мной что-нибудь случится, я надеюсь, станешь ему опорой. — Абраксас похоже повредился разумом.

— Я едва серьёзно не навредил тебе пару часов назад. А сейчас ты просишь меня о ритуале Крестин? — изумленно спрашиваю я.

— Ты — мой Лорд. Я сам отдал свою жизнь в твои руки и никогда не откажусь от своей клятвы. Не потому что её засвидетельствовала магия, а потому, что этого не позволит моя честь. — тяжело уронил блондин.

— Вот поэтому настоящие аристократы мрут как мухи! А если бы я не нашёл «сдвигов» в своей голове и продолжил обряд? Ты ведь и в этом случае ответил бы то же самое… — я устало вздохнул, неодобрительно глянув на Малфоя.

— Ты согласен? — пропустил мимо ушей мои слова этот индивид.

— Ладно. Я прибуду на следующий день рождения Люциуса. Когда он?

— Четвёртого апреля. Но, Марволо, ты опять собираешься уехать?! Почему? В Англии творится Моргана знает что, а ты на юг податься хочешь?!.. — возмущённо подскочил в кресле Малфой.

— С чего ты решил что я буду отдыхать?

— …?

— Я направляюсь в Африку, затем в Австралию. Во время прошлых визитов в эти страны я обнаружил несколько крупных месторождений драгоценных камней. Нужно наладить добычу и переправку. Сбыт, в конце концов! Нужен договор с гоблинами, поэтому я и вернулся ненадолго в Лондон.

— Пф.

— Также я решил легализоваться в магловском мире. Для этого сейчас самое время. Послевоенный период — замечательный сезон для «ловли крупной рыбы». Можно было бы организовать транспортную компанию, работающую на два мира. Но для этого мне нужно на Русь, затем в Китай. У меня там есть знакомые. Они бы с удовольствием начали не совсем легальный бизнес по экспорту редких ингредиентов для зелий… И заодно помогут с… — начал распинаться я, но меня с негодованием прервал гневным воплем Абраксас.

— Том!!! Ты что несёшь?! Это вообще моя работа! Яиз нас двоих занимаюсь финансами! И не надо тут мне про разделение!!! Деньги организации — твои! Я никуда не отпущу тебя сейчас. Нам всем очень тяжело, нужна твоя помощь. Дамблдор лютует. Магию начали запрещать, на старых семьях активировались старые проклятья. Никто не знает куда бежать и к кому обращаться за помощью! А ты собрался заниматься ерундой!!! Если тебе так хочется купить Англию с потрохами, расскажешь мне все свои задумки, я всё организую!

— …

— Для чего вообщемы?! Я, как и остальные, присягнул тебе! А ты просто исчез на тринадцать лет, появился из ниоткуда, напугав меня до эльфов перед глазами, и снова хочешь удрать?! — орал друг, бегая перед моим креслом.

Похоже испугать егопо-настоящемудостаточно сложно. А сейчас, когда стресс от созерцания меня с кинжалом в руке прошёл, он вернул себе прежнюю наглость. Не зря говорят, что она является вторым счастьем… А для некоторых — первым.

Ну да. Чему я собственно удивляюсь?! Какую только дичь мы вдвоём не творили. А та наркомания на старших курсах?!.. Чего стоят одни попытки блондина научиться нормально целоваться. Заставил меня провести его в Тайную комнату, чтоб точно никто нас не застукал. Болван боялся опозориться перед Катериной… Каким образом я тогда подписался на это?! Эхе-хе… Грехи мои тяжкие.

— Абраксас, хватит орать. — поморщился я, он такой шумный, что начинает болеть голова. — Если хочешь, введу тебя в курс дела. Я и правда собирался сделать всё сам. Как-то не привык полагаться на кого-то, ты же знаешь. Но… Тебе, думаю, можно доверять? — вопросительно смотрю на замершего Малфоя.

— Конечно! Тог…

— Стоп! Мы обсудим дела позже. Хорошо? — кивок. — Вот и славно, а сейчас тебе пора домой. Ты пробыл у меня достаточно долгое время, чтобы твой сын заскучал. Навещу тебя через месяц. Улажу все дела и прибуду в гости. Раз уж так нужен в Англии, необходимо разобраться с формальностями. — объяснял я, выпроваживая товарища за пределы антиаппарационного барьера.

— Спасибо, Марволо, что снова не исчезнешь. — сцапал меня в объятья этот псих и был таков.

Выстроив целую стену из защитных чар вокруг поместья я поплёлся работать. В кабинете на столе лежало огромное количество макулатуры. Некоторые бумаги, как оказалось, ещё в глаза не видел.

Ох!.. Наконец-то нарушитель спокойствия самоустранился. Мне надо побыть одному. Подумать, разобраться со всем этим. И решить кто я и чем хочу заниматься.

Плохо, что Абраксас настолько отходчивый. Все аристократы такие… Мягкие что ли? Как-то не обращал на это внимания раньше, в Хогвартсе. Лепи — не хочу называется! Бред. Да, мои вассалы приняли меня легко, но они не были мямлями. Их поведение скорее можно списать на кодекс чести и моё личное обаяние.

Непонятно.

А может виноваты близкие отношения между нами? Хотя, никогда особо не увлекался этой стороной человеческой жизни, адругойя был стопроцентным гетеросексуалом, к тому же однолюбом… М-да. Может у Абри остались какие-нибудь чувства? С тех самых последних курсов?..

К чёрту! Вот поэтому никогда и не любил эту чушь! Одно дело удовлетворить потребности организма, совсем другое — самостоятельно загоняться насчёт всей этой розово-сопливой жути!

А с ближним кругом стоит поговорить. Проведу ликбез! На всякий «пожарный» случай. Вдруг опять с катушек слечу?.. Муштра, муштра и ещё раз муштра! Мне есть что рассказать. Я многому могу обучить. Будут освежать знания или получать новые. Это у кого как пойдёт, а пока…

Бумаги на покупку земли в магловском мире, в магическом. Мои переписки. Извещение из банка… Оу! Котороепо счёту?! Видимо, гоблины действительно ОЧЕНЬ хотят пообщаться со мной. Ладно, схожу на неделе. А… Письмо от недавно нанятого юриста. Он является сквибом, поэтому может вести все мои дела, а не половину.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейвен Хельга - Милорд (СИ) Милорд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело