Выбери любимый жанр

Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

Удивился, что 29 апреля также казнили японских военных преступников – включая премьер‑министра Тодзё Хидэки. Стрелочники, ясно. Поделом. Не надо было воевать на стороне фашистов.

Отец смотрел передачу не отрываясь, Чико тоже. Потрясающий патриотизм в японской молодой поросли. Документалка кончилась, заиграл гимн Японии. Отец тут же поднялся с дивана, я – за ним. Гимн родной страны положено слушать стоя. Чико, глядя на нас, тоже встала с уморительно‑серьезным выражением лица. Гимн закончился, но отец продолжил стоять. Вскоре я понял почему. Показали фотографию покойного Императора. Им оказался невзрачный старичок в скромном костюме и очках. Блин, а я ожидал кого‑то более нарядного, что ли. А тут пройдёшь и не заметишь. Впрочем, скромность Хирохито вызывала уважение.

Потом показали нового императора, Акихито. Он сказал пару предложений и глубоко поклонился.

Батя тоже глубоко поклонился телевизору. Поразившись уровню УВАЖЕНИЯ, я повторил поклон отца. Как и Чико. Сказав несколько добрых слов, Император пожелал всем и дальше усердно работать на благо страны, после чего попрощался и поклонился снова. Мы поклонились в ответ, передача закончилась, снова начался какой‑то концерт. Праздничный, надо полагать.

Отец уселся на диван и ослабил галстук. Мы сели следом. Он отпил чайку и спросил:

– Какие у вас планы на сегодня?

– Я думал сводить Чико в магазин, ей нужна одежда. Заодно прогуляемся.

Чико радостно кивнула.

– Боюсь, не смогу пойти с вами, – с сожалением сказал отец, – Мне нужно утрясти некоторые дела. Но вечером я свободен. Сходим в какой‑нибудь хороший ресторан?

– Я хочу мяса! – заявила Чико.

– Я бы тоже не отказался, – поддакнул я.

– Тогда сегодня вечером мы идем есть стейки! Я знаю один хороший ресторан с европейской кухней, – подытожил отец, – Сейчас.

Он встал с дивана, сходил в свою комнату, принес оттуда кошелек, начал отсчитывать купюры.

– Не надо, бать, у меня осталась еще куча денег, – это и впрямь так. Недавно смотрел, там еще 200 с лишним тысяч.

– Вот как? Тогда ладно, – батя понес кошелек обратно.

После этого Чико пошла смотреть, чем занят Сакамото‑сан в своей коробке, а я пошел переодеваться. Надеюсь, меня не зачмырят, если я не пойду на улицу в костюме. Неудобно же. Вспомнил, что Чико босоногая, нашел в ее рюкзачке розовые носочки. Пока она их одевала, сходил в ванную, достал из тайника несколько десятитысячных. По идее, должно хватить. И вот мы с Чико покинули дом. Она сразу же взяла меня за руку. Я был только за.

Сегодня на улицах на удивление людно. Меня узнавали, кивали с улыбками, но с разговорами не лезли. Было приятно, я охотно улыбался и кивал в ответ. Мой «подвиг» не забыт благодарными жителями.

– Братик, ты знаменитость? – обратила на это внимание Чико.

– Просто немного помог жителям префектуры, ничего особенного, – с улыбкой ответил я. Чико вспомнила:

– Точно, тебя же показывали в новостях! Братик такой крутой!

На душе потеплело.

Влившись в поток людей, мы пришли к синтоистскому храму Футаараяма. Народу – тьма! В сам храм не пробиться. У ворот жрецы храма жгли солому, порождая на редкость вонючий дым. Через дорогу от храмовых ворот располагались цветастые палатки. В них торговали всяким. По просьбе Чико купил ей банан в шоколаде. Не удержавшись, купил себе такой же. Очень фансервисное блюдо, но я здесь без Хэруки, поэтому фансервис генерировать некому. Заел грусть сладеньким. Народ все прибывал, я расстроился. Надеялся, что будет какой‑нибудь парад или типа того. Смысла торчать здесь дальше, наслаждаясь дымком, я не видел.

– Ну что, пойдем? – спросил я у довольной Чико. Девочке явно нравилась наша прогулка. Она кивнула, и мы пошли.

Наш путь лежал в торговый центр на районе. Я уже тут завсегдатай, поэтому сразу повел сестренку в магазин одежды.

– Что бы ты хотела купить? – спросил я у нее.

– Хочу платье, джинсы, кроссовки с Hello Kitty, футболку с ней же и кофту с молнией! – огласила она список. Откуда ни возьмись появившаяся продавщица покивала, выразила восхищение красотой Чико и вызвалась помочь с выбором. Я не был против, Чико тоже. Продавщица повела девочку вглубь магазина, я сел на очень удачно расположенный здесь диванчик. Видимо, он тут специально для этого. Через какое‑то время я увидел радостную Чико, следом за ней шла нагруженная всяким продавщица. Подошли к кассе, я внимательно осмотрел все вещи, пощупал ткань, подергал швы. Нормально. Ценники тоже устроили. Не в бутике же закупаемся. Итак, обновки для Чико: белая футболка с Hello Kitty, розовые кроссовочки с тем же маскотом, бело‑розовое платье, детские джинсы, бирюзовая кофта с молнией и капюшоном.

После этого сходили в отдел электроники. Там я купил игру Golden Axe. В нее можно играть вдвоем, а я твердо уверен, что «отлучение от Хэруки» однажды закончится. Порубаем монстров вместе.

– Чико, тебе нравятся мультфильмы?

– Да! Очень нравятся!

Ну еще бы ребенку не нравились мультики. В отделе видеокассет выбрал для нее японский «Таро – сын дракона». Его я не видел в прошлой жизни, поэтому посмотрим вместе. Добавил «Бэмби» и «Книгу джунглей». На первое время хватит, денег осталось не так много. Не заметил «Короля льва». Еще не вышел? Задумался, вспомнил. В 94 году выйдет. Ладно. Внезапно мне на глаза попалась кассета с нарисованным на обложке пацаном в красной куртке. «Акира»! Офигенно, я думал он вышел намного позже. Беру!

Расплатившись, мы с Чико покинули ТЦ. Я тащил поклажу, она со счастливым видом что‑то напевала.

Батя уже был дома, Сакамото‑сан продолжал сидеть в коробке. Попросил Чико покормить питомца, она с готовностью вытащила его из гнезда и потащила на кухню

– Накупили всякого? – спросил сидящий у телека отец, окинув взглядом пакеты.

– Ага. Тут одежда, а тут мультики для Чико и игра для меня, – ответил я.

– Ну показывай, что ли.

– Пойдем в комнату, лучше сразу убрать все в шкаф.

Отец не стал сопротивляться, я поставил пакет с «контентом» у столика в гостиной – разберу потом – и мы пошли наверх. Пока отец рассматривал разложенную на кровати новую одежду, я зарылся в шкаф. Освободил полку для Чико. Надо попросить ее разобрать рюкзак. Свободные плечики в шкафу и так были.

Видимо, устав смотреть на питающегося кота, Чико присоединилась к нам.

– Чико, вот твоя полка, сложи на нее все, хорошо? Платье и кофту повесь на плечики.

– Ладно! – легко согласилась она, и занялась делом. Отец, закончив осмотр одежды, спросил:

– Проголодались? – мы синхронно кивнули, – Тогда собирайтесь, я пойду вызову такси. Чико, можешь надеть новое платье. Иоши, одень то же, что и утром, – после этих слов отец вышел из комнаты.

Я понял, что отец имеет ввиду костюм, но ради прикола захотелось одеться в «домашнее». Прогнал этот низменный порыв, переоделся. Чико к этому времени закончила со шкафом. Помог переодеться ей. С восторгом в глазах, она любовалась своим отражением в зеркале. Платье ей очень шло.

Спустились вниз, отец окинул нас взглядом, удовлетворенно кивнул. С улыбкой похвалил новый наряд Чико. С улицы раздался гудок, мы вышли из дома и сели в такси.

Нас высадили у ресторана, он располагался в трехэтажном здании, занимая собой половину первого этажа. Через панорамные окна можно было разглядеть питающихся японцев. Вошли внутрь, в глазах зарябило от позолоты и белых скатертей. Симпатичная хостес поприветствовала нас с поклоном и провела к столику у окна. Извинилась, попросила немного подождать, сделала какой‑то жест руками, призвав официанта в белой рубахе и галстуке‑бабочке. Тот принес стул повыше, заменил. Это чтобы Чико было удобно? Потрясающий сервис.

Отец заказал нам три стейка – себе и мне средний, Чико – маленький. Пока ждали заказ, она делилась впечатлениями о прогулке. Если кратко – понравилось. Через какое‑то время появился официант, расставил перед нами блюда. Наконец‑то нормальные столовые приборы! Хвала белому человеку!

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело