Выбери любимый жанр

Я познала хаос (СИ) - Карпо Катти - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

‒ Что… ‒ Брови Тео скачут то вниз, то вверх, будто он не знает, какую эмоцию лучше оставить на лице. ‒ Сказал, что занят поддерживанием группы корпораций Люминэ. И не заинтересован в создании семьи. И так… будет удобнее.

Эта полная формулировка звучит еще более отвратительно, чем та, что Виви выдал мне накануне.

Что, мать вашу, значит это его «удобнее»?!

‒ И как истолковать его слова? ‒ чуть не брызжа слюной, спрашиваю я у Тео.

‒ Понятия не имею, ‒ честно признается он.

‒ А ты не пробовал задать ему вопрос типа «Какого черта ты вытворяешь, тупой изврат?»

Секунду Тео смотрит на меня, а потом, хрюкнув, заливается смехом.

‒ Ха… Чтобы я и сказал такое Вацлаву? О… я б никогда не…

‒ Не посмел бы? ‒ заканчиваю за него.

‒ Верно.

Даже ребенком Виви производил на Тео серьезное впечатление. Или даже пугал. Что же говорить о настоящем времени?

Врезаю кулаком себе по коленке, так как чувствую, что нога уже не подвластна моей воле. Гадское ослабшее тело.

‒ Ладно. Плевать на мотивацию этого ублюдка. ‒ Тереблю волосы, которые только недавно привела в порядок. Сколько же придется их растить. ‒ Меня следующее интересует. Как я могу его засудить за беспредел?

Тео смотрит на меня с изумлением.

‒ Засудить?

‒ Да. Я в курсе, что ты все еще юрист Люминэ и работаешь на Виви. Но уж пару маленьких советов дать мне, уверена, сможешь. Хотя бы подтолкни меня в правильном направлении, а уж я сама смогу оторвать уроду все то, что ему в ближайшее время не пригодится.

‒ Лето… ‒ Мой собеседник явно в замешательстве.

‒ Брось, Тео. ‒ От полноты чувств встряхиваю руками. ‒ Откуда мне знать? Вдруг Такеши и правда предоставлял ему мое тело? Закрывал нас в какой-нибудь комнате, а этот больной гаденыш вытворял со мной всякие мерзости… а-а! ‒ Взвизгиваю от бессилия.

‒ Нет, Лето, это не так, ‒ твердо говорит Тео.

‒ Да откуда ты знаешь? Ты же не присматривал за мной двадцать четыре часа в сутки. Я была здесь. А этот врачишка заодно с Виви. А тот… псих! Причем полнейший.

‒ Лето…

‒ Хватит повторять мое имя, ‒ безумно злюсь. ‒ Хорошо, насилие не доказать. Но факт наличия ребенка-то никуда не деть. Да и тут никто не отрицает, что паразит вылез из меня.

Кошмар, будто описываю какой-то фильм ужасов.

‒ Они этот факт мне прямо в лицо суют. На, подавись, блин. Живи с этим. За такое издевательство Виви уже можно засудить. Надо же. Человеку в отключке без его согласия вводят всякую гадость.

‒ Э, ты про ребенка?

‒ Да, про эмбрион! Это нарушение всех возможных прав! А еще они меня биоматериалом обозвали. Представляешь? Я им не кусок мяса, который можно вертеть как вздумается. Свои права собираюсь хоть до смерти отстаивать.

Тео что-то говорит мне. Но слишком тихо.

‒ Что?

‒ Не получится.

‒ Да брось. Ты же умняха. Сделал меня из безродной полностью полноправной. Так помоги и сейчас отстоять мои права. Немножечко, чуть-чуть.

‒ Лето, пойми, все не так, как кажется.

Он замолкает, кусает губы и волнуется, хотя мы вроде бы говорим о его любимой сфере деятельности. Тео там как рыба в воде, но сейчас мнется и несет какую-то чепуху.

‒ О чем ты? ‒ прищуриваюсь.

‒ Твои права не нарушены, ‒ выпаливает он.

‒ Ага? Да ладно! ‒ иронизирую я. ‒ Использование тела живого человека без его согласия ‒ преступление. Так ведь?

‒ Лето, я могу говорить с тобой откровенно?

‒ Блин, да! Говори!

‒ Ты… должна выслушать меня спокойно, ладно?

‒ Хорош нагнетать. Давай!

Тео глубоко вдыхает в себя воздух и также шумно выдыхает.

‒ Использование тела живого человека без его согласия ‒ преступление, верно. Живого, Лето, живого. Но жизнеспособность твоего тела полностью поддерживали искусственно. Твой мозг больше не функционировал. Ты была признана мертвой, Лето. Ты умерла.

ГЛАВА 14. БИОМАТЕРИАЛ № 754873-5/777

Жалкое сегодня

Мы с Тео перемещаемся в стерильно белое помещение переговорной, обнаруженное мной чуть ранее. Оно хорошо освещено, и благодаря этому я точно не упущу никаких важных деталей. Передо мной папка с документами и планшет. Вожу пальцем по экрану и ворошу бумаги. В этих одновременных действиях нет особой необходимости. Цифровые файлы полностью дублируют бумажные носители.

‒ Полная чушь! ‒ выплевываю я, неосознанно сминая края последней экспертизы. После объемных абзацев экспертного заключения к листам крепится справка о признании умершей.

Меня.

Чепуха. Бред. Дичь. Вздор.

Хрень.

Грызу костяшку указательного пальца и в сотый раз треплю страницы представленных мне документов.

‒ Не могла я всерьез сдохнуть, ‒ бурчу, не вынимая пальца изо рта, отчего едва понимаю саму себя. Поднимаю взгляд на Тео, сидящего рядом и напряженно всматривающегося в те же строчки. ‒ Смотри. Я тут. Живая. Дышу. Ору. Плюю на всех. И матюгаюсь. Не дохлая, а живая.

‒ Лето, я не специалист…

‒ Да и не надо тут специалистом быть! ‒ Издаю что-то, напоминающее рычание, и откидываю голову на спинку стула. ‒ Мозг не способен восстановиться, если перестал функционировать. Это и малолетка знает. Проще говоря, нельзя оживить труп.

‒ И кому ты это говоришь, ‒ вздыхает Тео. ‒ У меня такого потрясения отродясь не было.

Размышляю, грызу костяшку пальца и опять размышляю.

Бредятина. Я, получается, зомбак. Как в фильмах.

Может, скоро захочу вырывать из черепной коробки мозги и оттяпывать мясцо на бедрах.

Дичайший вздор.

‒ Корпорация подала заявление в суд на признание меня умершей. ‒ Тычу пальцем в решение суда. ‒ На фига?

‒ Чтобы не возникло лишних вопросов по поводу законности проводимых экспериментов. Биоматериал № 754873-5/777 находится на балансе корпорации, принадлежащей Люминэ. Единоличный руководитель ‒ Вацлав Люминэ. Считай, он оградил себя и комплекс «Солнечный сезон» от проверок излишне мнительных контрольных органов. Ясное дело, не обошлось без подкупа контрольщиков, но держать на виду судебное решение и справку ‒ неплохая страховка. Да и пригодится все это для того, чтобы сунуть в жаркую пору в морду особо любопытным. Лучше перебдеть, как говорится.

‒ Жу-уть. ‒ Со стоном хлопаю ладонью по лбу.

‒ А мне кажется, грамотно сработали. ‒ Тео задумчиво теребит краешек папки. ‒ Тем более я самолично собирал пакет документов к суду. Все законно и обоснованно.

‒ Я не про это. ‒ Ударяю кулаком по столу. ‒ Значит, я ‒ теперь собственность Виви?

Тео глядит на меня округлившимися глазами.

‒ Хмм… да уж, сейчас, когда ты… вроде как живая… это и правда звучит дико, ‒ признает он.

Ладно, Тео играется только с нормами закона. Медицинские показатели и остальное — вне его понимания.

Толкаю в его сторону помятое заключение.

‒ Экспертную комиссию возглавлял Такеши. Заметил?

‒ Да, видел. И что?

‒ Фальсификация. ‒ Цокаю языком, откидываюсь на спинку стула и закидываю ногу на ногу. ‒ Это фальшивое заключение. Экспертизу проводила организация из группы корпораций Люминэ. Где, к чертям, объективность?

‒ Чуть ниже, вон под тем листом, еще одно заключение. От независимой организации. Говорил же, я сам занимался сбором документации. И должен был организовать все так, чтобы не возникло затруднений. Доволен Вацлав — цел я. Все в плюсе.

‒ Кроме трупа. Меня, то есть. Да блин! Все это фальшивка! ‒ Раздражено хлопаю ладонью по папке.

Им еще хватает наглости предоставлять мне документы. Не таясь и как бы ничего и не скрывая.

‒ Не фальшивка. Уверяю тебя, Лето, здесь те же документы, что предоставлялись в судебное заседание. У меня отличная память, ты знаешь. Вопрос в том, насколько ты мне доверяешь, чтобы поверить моим словам.

Хмуро пялюсь на мужчину.

‒ Ты не в восторге от Виви и хотел бы получить возможность ему подгадить, ‒ медленно начинаю я. ‒ Однако ты боишься его как огня. И не пойдешь против. ‒ Делаю эффектную паузу. ‒ Но при этом ты ‒ распоследний нарцисс и трясешься над своим телом, как над величайшим сокровищем. От любой царапинки у тебя может случиться истерика, а Виви взял и заклеймил тебя. Твое драгоценное тельце. ‒ Наклоняю голову к плечу и прищуриваюсь. ‒ С другой стороны, выполняя его указания, ты бы ни за что не сделал того, что мне навредит. И не стал бы подставлять семью Люминэ. Хотя бы из уважения к памяти Сэмюэля. В общем… да, я тебе доверяю.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело