Выбери любимый жанр

Кувалда (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

После той подвальной распивочной контраст был разительный, но в целом ресторан отличался только масштабами кутежа. Такие же пьяные выкрики и разговоры, звон посуды и пение.

Кувалда сдал пальто в гардеробную, прошёл в зал, уселся за свободный столик. Вышколенный официант в чёрном фраке появился почти мгновенно, протянул новому гостю меню. Краснослав благодарно кивнул.

— Вот это, это и это, — он ткнул пальцем наугад, не слишком разбираясь в местной кухне.

Официант записал всё в книжечку, снисходительно улыбаясь. Наверняка посчитал за провинциала, но Кувалде было плевать, что о нём думают. Он откинулся на стуле, скользнул взглядом по огромному залу. Рядом на бильярде играла компания аристократов, чуть дальше, за длинным столом, пьяные дородные купцы праздновали чей-то юбилей, на втором этаже разрозненными стайками сидели влюблённые парочки.

Вскоре на столе появилось первое блюдо и серебряные приборы.

— Уха из стерляди на шампанском-с, — надменно произнёс официант.

Кувалда недоумевал, что в этом блюде славянского, но всё же взял ложку и решил попробовать. Вкус оказался весьма необычным, и в какой-то мере даже благородным, но Краснослав лучше бы предпочёл обычную трапезу. Порции здесь оказались крохотные, и с тарелкой ухи он покончил моментально.

Надменный официант принёс следующее блюдо — молочного поросёнка, целиком зажаренного на огне. Краснослав довольно ухмыльнулся, глядя, как блестит лоснящийся бок, взялся за нож и вилку.

Со стороны бильярда донеслись насмешливые возгласы, Кувалда покосился на компашку аристократов.

— Господа, вы посмотрите, чему нынче учат в Гимназии! Это же вилка для рыбы! — какой-то франт с тонкими усиками фыркнул, натирая кий мелом.

Форму гимназиста узнать было нетрудно.

— Бросьте, Джордж. Мне больше интересно, как этот мальчик управится с целым поросёнком, — ответил другой, холёный мужчина в самом расцвете сил, прицеливаясь по шару.

Но они не знали Кувалду. И не знали, сколько ему нужно для открытия новой ступени энергетического центра.

Краснослав жестом подозвал официанта, отложил приборы.

— Несите всё, сударь, — произнёс он. — Господа! Предлагаю пари!

Дворяне оторвались от игры, посмотрели на дерзкого гимназиста.

— Пари? — снова фыркнул джентльмен, презрительно вытягивая лицо, от чего он становился похожим на лошадь.

— Пари, — подтвердил Краснослав.

— Я люблю пари, — улыбнулся третий аристократ, молодой парень с пышными бакенбардами. — Если они мне выгодны.

— Мы слушаем, — благосклонно кивнул четвёртый дворянин, салютуя Кувалде бокалом шампанского.

— Я полагаю, вы сомневаетесь, что я смогу осилить этого поросёнка. Так что предлагаю такое пари, — сказал Кувалда. — Я заказываю всё меню. Если съедаю всё — мой счёт оплачиваете вы. Если нет — я оплачиваю ваши.

Дворяне рассмеялись.

— А вы уверены в себе, молодой человек! — расхохотался мужчина. — Принимаю!

— Принимаю! Принимаю! — добавили остальные.

Краснослав степенно кивнул и вернулся за столик, на который официант уже начал приносить остальные блюда.

— Эй, господа! Мы тоже участвуем! — бородатый купец повернулся к ним, помахал рукой, в которой оказалась зажата целая стопка ассигнаций.

Кувалда уже раскочегарил внутренний котёл, Жива дрожала и перекатывалась, покалывая кончики пальцев холодными прикосновениями.

— Консоме риш суп тортю, — произнёс официант, выставляя очередное блюдо на стол, уже ломившийся от еды.

Краснослав полностью был увлечён поросёнком, на черепаховый суп с диковинным названием он решил пока не отвлекаться. Нежное горячее мясо таяло на языке, изысканные приправы фонтанировали изобилием вкусов и запахов. Кувалда подумал, что только ради этого можно было бы попасть сюда. В его родном мире ничего подобного он не встречал.

Очень скоро от поросёнка остались только голые косточки, и Краснослав взялся за расстегайчики, которыми полагалось заедать суп. Маленькие пирожки один за другим исчезали в неугасимом пламени, мгновенно перерабатываясь в чистую энергию Живы.

С каждым новым блюдом улыбки постепенно сходили с насмешливых дворянских физиономий. Многие посетители упоённо наблюдали, как тощий школяр уминает пироги и кашу, и даже повара выглянули посмотреть на удивительного гостя.

Вскоре Кувалда перешёл на десерты, в основном, маленькие и приторные, но сытные. Бисквиты, пирожные и торты вносили, и тотчас же уносили пустую посуду. Один официант уже не поспевал за Краснославом, на помощь ему вышли ещё двое.

Через некоторое время капитан Кувалда осоловело провёл пальцем по нижней строчке меню, откинулся на стуле и тихонько рыгнул в кулак, невзирая на присутствие дам. Испытание далось ему нелегко, даже с учётом того, что съеденное тут же шло на прокачку энергетических центров.

Зал взорвался криками, смехом и восторженными воплями, только хмурые дворяне деловито отсчитывали ассигнации, передавая друг другу деньги и разбираясь, кто сколько должен уплатить.

— Постойте, постойте! — воскликнул джентльмен с лошадиным лицом. — Пари не окончено!

— Джордж, объясните? — спросил его аристократ с бакенбардами.

Тот победоносно подошёл к столу, взял меню из рук Краснослава, открыл и пробежал взглядом, проверяя. Затем перевернул последнюю страницу и хитро улыбнулся.

— Молодой человек поспорил, что закажет всё меню, — Джордж ухмыльнулся. — А здесь ещё есть водка, шампанское, коньяк и вина.

— Бросьте, Джордж, это ваше английское крючкотворство, — сказал один из его друзей.

— Не думаю, что это станет проблемой, — лениво произнёс Кувалда, пожёвывая зубочистку. — Официант! Несите.

Восхищённые взгляды посыпались на Краснослава со всех сторон, а Джордж специально встал поближе, чтобы лично наблюдать за тем, чтобы всё обошлось без мошенничества.

— Смею напомнить, сударь, что алкоголь здесь — самое дорогое, что есть в меню, — хитро щурясь, произнёс Краснослав.

Англичанин сделал вид, что не слышит.

Вскоре официант появился с целой батареей различных бутылок на подносе. Бокалы принёс другой официант, откупорил третий. Шампанское открылось с оглушительным хлопком.

— Всю бутылку? — уточнил Кувалда.

— Всю, — подтвердил Джордж.

Глава 14

— Шато Лафитт, — официант с лёгким поклоном поставил очередную бутылку на стол.

Краснослав поднял на него мутный взгляд. В глазах троилось, но честь дворянина и славянорусса обязывала его с достоинством пройти испытание. Он осушил восемь бутылок шампанского различных марок, графин водки и три бутылки коньяка, и теперь чувствовал лёгкое опьянение. Если бы не плотный обед, то он бы, пожалуй, захмелел чуть сильнее.

— На-ливай, — скомандовал капитан Кувалда.

Англичанин буравил его злым взглядом, барабаня по столу тонкими длинными пальцами.

— Ну зыркай, шельма, — буркнул Краснослав перед тем, как опрокинуть в себя очередной бокал.

Кадык заходил вверх-вниз, из уголка рта побежала тонкая красная струйка самого дорогого вина. Второй бокал, третий. Бутылки едва хватило на четыре бокала, и, допив последний, Краснослав лихо швырнул его на дубовый паркет. Хрусталь взорвался фонтаном осколков, воин Империи икнул и расхохотался.

— В дрова, как у нас говорят, — констатировал аристократ с бакенбардами. — Сколько ещё осталось?

— Две красного и две белого, — ответил Джордж, пробежав глазами по строчкам меню.

Официант принёс новую бутылку.

— Шеваль Бланк, — объявил он.

— Джордж, прекрати, мы разоримся! — воскликнул дворянин.

Но англичанин только нахмурился, не собираясь уступать какому-то гимназисту, который к тому же набрался окончательно.

Кувалда потянулся за бутылкой, зубами извлёк пробку, приложился прямо из горла, притопывая ногой в такт какой-то лишь ему одному слышимой песне. Адский коктейль из всего выпитого ударил в голову, и Краснослав вспомнил родные берёзки и поля. Пьяный поток мыслей понёсся дальше, петляя бешеным зайцем, и мысль перетекла на рептилоидов, тысячелетиями уничтожавших родные берёзки.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело