Выбери любимый жанр

Хозяйка утерянного сада (СИ) - Юраш Кристина - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Я уже понял, великая спасительница георгин, — послышался мне в след смех, заставив стиснуть зубы и засопеть.

— Злой ночи! Пусть вас всю ночь мучает совесть за ваши злодеяния! — гордо произнесла я, делая шаг в коридор. Но что-то держало юбку.

Новый взрыв хохота заставил меня мучительно покраснеть.

Я дернула юбку, помня про особенность пышных юбок цепляться за все, что не попадя! Столик с резными ножками в виде драконов перевернулся.

— Я не могу, — стонал голос за спиной. — Я так рад, что женился на вас!

Я рванула юбку еще раз, понимая, что могу идти.

— Давайте я вам помогу! — со смехом опомнился это негодяй, пока я снова одергивала юбки. — Постойте…

— Обойдусь и без вашей помощи! Вам не искупить то зло, которое вы совершили! — ответила я, вскинув голову и походкой принцессы направляясь по коридору.

— Я сейчас умру… — рыдал от смеха голос сзади. — Вы настолько честная и благородная, что юбкой украли мой любимый столик! Я готов заплатить за него выкуп! Только верните его! Я на него складываю письма!

— Где?! — остановилась я, обернувшись. За мной по мягкому ковру тащился легкий столик на тонких ножках.

— Забирайте ваш столик! — нервно отцепила я юбку, сгорая от стыда. — И больше никогда ко мне даже близко не подходите! Обещаете?

— Обещаю! Я к вам никогда близко не подойду! — послышался смех, на который я обернулась. Что смешного в том, что я сказала? — Это условие очень легко выполнить!

Взгляд показал на стоящие на полочке ноги в дорогих сапогах.

— Легче, чем вы думаете! Ни шагу в вашу сторону! — смех стал злым и ядовитым. — Спокойной ночи, Миссис Аддерли, Алмазная Принцесса, Великая спасительница георгин и Воровка столиков! Приятных снов…Ваша комната в другом крыле. Позвать служанку, чтобы вас проводила? Или найдете сами? Комната нянюшки рядом. Не ошибетесь. Я бы хотел предупредить вас о…

— Мне не нужны ваши предупреждения! Комнату найду сама! — гордо ответила я, не желая дальше продолжать разговор.

Дом был огромным. Не то, что комнатушка в ночлежке, где всего пять шагов и ты уже упираешься или в кровать, или в окно. Проведя столько времени в тесноте почти без прогулок, я была рада прогуляться по дому одна. Нянечка, наверное, уже спала. Она часто старалась не спать ночами, боясь, что кто-то из жителей ночлежки попытается нас ограбить, поэтому сидела на стуле возле двери и караулила. Несколько раз я просыпалась от того, что кто-то умоляет отпустить его и обещает больше так не делать!

Усталость на мягких лапах кралась вслед за мной, иногда заставляя зевать. Где-то здесь должна быть моя комната. Стоило мне увидеть роскошную дверь, как вдруг послышался жуткий женский крик неподалеку.

Я вздрогнула, не веря своим ушам. Что же там такое!

— Грабят! Грабят! Помогите! Люди добрые! — слышался пронзительный женский визг. — Спасите! Кто-нибудь!

— Не может быть! — ужаснулась я. — То садовник — убийца, то грабят прямо в доме!

— Хоть кто-нибудь! — кричал женский голос этажом выше. — Пожалуйста!

Я подобрала юбку, бросаясь по лестнице вверх. Роскошная лестница вела в длинный, пока еще необжитый коридор.

— Неужели слуги не слышат? — ужаснулась я, пытаясь понять, где кричит несчастная женщина.

В самой темноте коридора раздавался крик. Окно было настежь открыто. Роскошная штора трепетала на ветру. Луна освещала женский силуэт, над которым нависала огромная тень в черном плаще с капюшоном.

— Где деньги! — послышался сиплый и страшный голос. — Гони деньги!

— Господин разбойник! Я вас прошу! Возьмите деньги! Все, что у меня есть! — горестно воскликнула женщина. — Вот! Это все! Больше ничего нет! Можете меня обыскать! Только не пытайтесь меня обесчестить, господин разбойник! Вы же не хотите меня обыскать? И обесчестить? Точно не хотите?

Я отказывалась что либо понимать в этом доме!

— Обыскать, говоришь? Хм! Поверю на слово! — послышался тот же сиплый и страшный голос. Послышался звон монет, словно из рук вырвали мешок. — Давай сюда мешок, красотка! Да пальцы разожми! А не то я отрежу твои пальцы вместе с золотишком!

В темноте сверкнул нож.

Прошло буквально мгновение. Тень ловко вскочила на подоконник. Плащ зловеще развевался на ветру вместе с занавесками. Стоило мне моргнуть, как тень исчезла, а внизу прошуршали кусты.

— Вы в порядке? — робко спросила я, выходя из-за доспехов.

Я ожидала увидеть перепуганную служанку и услышать ее дрожащий голос.

— Да, — ответил сухой и ледяной женский голос. Из темноты мне навстречу вышла незнакомая дама с каменным лицом.

Ни за что бы ни поверила, что это кричала она. Мне казалось, что такие женщины не умеют кричать. Они всегда говорят холодным, спокойным голосом. Даже, когда их пытаются убить.

Передо мной стояла высокая, бледная, худая женщина в черном платье с огромным кружевным воротником, похожим на разложенную на плечах салфетку, она напоминала мне мою учительницу драконьего языка, которую когда-то нанимал папа по рекомендации леди Вередит, удачно выдавшей замуж сразу шесть дочерей — бесприданниц.

Воротник был сколот тусклой брошью с летучей мышью. Темные волосы были собраны в валик прически. На длинной золотой цепочке висело магическое пенсне.

Я невольно вспомнила сухое и сдержанное: «Мисс, вы выучили урок?» и тетрадь с корявыми рунами, в которой было столько ошибок, что краснел даже папа. Мадам постоянно ругалась с няней, которая помогала мне учить уроки. И уверяла, что ни дракон так сказать не может. На что приходила обиженная няня и кричала: «А вам откуда знать, как разговаривают драконы? Поверьте мне, если дракон и уносил принцессу в стародавние времена, то явно не для того, чтобы спрягать неправильные глаголы!». На скандал сбегались слуги и звали папу. И под конец мадам уволили, освободив меня от мучительных уроков.

— Сэр! Ваша дочь никогда удачно не выйдет замуж, если не будет знать драконьего языка! — хлопнула дверью раздосадованная мадам, получив свои рекомендации.

Мода на драконий язык не проходила никогда с тех самых пор, когда драконы похищали принцесс из их замков. Хитрые короли, зная о богатствах драконов, нарочно стали заставлять дочерей гулять по балкону и учить драконий язык. Вслед за принцессами драконий язык стали учить аристократы. Прошло уже несколько столетий, и теперь каждая уважающая себя девушка обязана уметь разговаривать с драконами.

— Я вам покажу драконий язык! — кричала вслед довольная няня. — Вы уж мне поверьте!

Кажется, я замечталась!

— Так, чем могу быть вам полезна, мадам? — спросила чопорная незнакомка, глядя на меня так, словно ничего не случилось.

— Вас только что ограбили! — опомнилась я, не понимая, почему она ведет себя так спокойно.

— Позвольте отрекомендоваться. Экономка сэра Аддерли, мисс Дарк, — поклонилась дама. Выглядела она так, словно палку проглотила. — И только что я выдала нашему садовнику его зарплату. Понимаете, мистер Квин, считает, что просто взять зарплату — ниже его достоинства. Он называет это подачкой. Поэтому предпочитает получать ее по старинке. Хозяин должен был вас предупредить, чтобы вы не пугались.

Так вот о чем, он собирался предупредить меня! А я думала, что опять какую-нибудь гадость скажет!

Мадам снова кивнула, пока я недоверчиво рассматривала ее платье и каменное лицо без единой эмоции.

— Вынуждена откланяться, мне нужно срочно в мою комнату. Там меня будут грабить на премию. И мне нужно переложить ее под подушку. Спокойной ночи…

Я стояла с открытым ртом. Ничего себе, сколько удивительных открытий меня ждет в этом доме! Мисс Дарк чинно проплыла мимо меня и свернула за угол.

— Ничего не понимаю, — вздохнула я, слыша хихиканье за углом «Я — красотка! Ну надо же!».

Я вернулась на первый этаж, открывая дверь своей комнаты. Комната казалась невероятно огромной. Все грани сверкали позолотой. В темноте потолка затаилась огромная хрустальная люстра, похожая на сказочный замок, парящий в облаках.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело