Выбери любимый жанр

Битва за развитие (СИ) - Буткевич Антон - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

"Агроном" "Оружейник"

Вис:

Всеобщий Имперский Союз, куда входит Галактический Союз и Империя.

Глава 16. Новые подробности о "Хорошем союзе". Разбор полётов, наказание

Перед тем, как ворваться внутрь, Хиро успел в одностороннем порядке отменить все контракты в радиусе пятидесяти метров. Пусть пока непонятно, как Пигалице с её людьми удалось избежать наказания за нападение на своих же товарищей, но парень не собирался рисковать, поэтому обезопасил себя с этой стороны.

Проникновение вышло молниеносным — прикрывая одной рукой глаза, от летящих в голову пуль, парень прорывался вперёд. Благодаря снаряжению шестого ранга, увеличенным характеристикам и частичному превращению в Мутанта, пули не могли нанести существенного урона — попадая в открытые участки кожи, они лишь слегка её царапали, а с такими мелкими ранениями регенерация справлялась за считанные мгновения.

Мощнейший электрический разряд, выпущенных с помощью навыка молнии, разошелся по всему помещению. Примерно треть бойцов упали на пол, как подкошенные, а остальные продолжали вести огонь по своему лидеру. Видимо, уже бывшему лидеру, если они пошли на такое.

Резкий вздох, задержка дыхания, и…

Хиро испарился, появившись за спинами ближайшей пятерки бойцов. Он перемещался с такой скоростью, что большинство из них даже обернуться не успевало. Три точнейших взмаха, три трупа. Двое оставшихся успели развернуться, но на этом всё — мощная лапа с удлинившимися когтями легко снесла выставленные блоки, отправляя противников на тот свет.

Командир не собирался миндальничать. Эти люди предали не его, а команду, в которую пришли… Еще там, за дверью, он давал шанс сдаться. Проигнорировали? Открыли по нему огонь? Получайте приговор по закону военного времени…

Ему было до омерзения неприятно убивать тех, от кого он принял присягу на верность, но оставлять крыс и предателей за спиной — он не мог.

Как бы это цинично и жестоко не звучало, но ситуация с Игнатом сыграла на руку командиру. Да, они потеряли несколько бойцов в ходе операции, но… он смог вовремя распознать в Пигалице ту, кто может легко вонзить нож в спину, если того потребует ситуация. Что, в принципе, и случилось…

Кстати, а где она? Где этот самый офицер станции? Бывший офицер, если быть совсем точным.

Все эти мысли проносились в голове командира с невероятной скоростью — запершиеся в помещении бойцы не могли ему противостоять в полной мере, но продолжали ожесточенно, будто завороженные, бросаться вперёд на верную смерть. Хиро не жалел никого из них, как и не оставлял шанса — каждый его удар был смертельным, нацеленным в жизненно важные точки.

Спустя несколько минут командир, весь залитый кровью с головы до ног, смотрел на дело рук своих — не меньше двадцати, а то и чуть больше, парней и, на удивление, девушек, бездыханными телами лежали на полу. Среди них не было игроков — обычные гражданские, но каждый из них умело управлялся с огнестрелом, однако им это не помогло.

Оказывается, в этих апартаментах была еще и смежная комната. Хиро увидел небольшую дверь, ведущую в неё только после того, как разобрался с диверсантами. За весь, достаточно короткий, бой, командир не получил ни одного серьезного ранения. Обычный, Земной огнестрел не мог пробить его кожу, а с учетом снаряжения шестого ранга, и подавно.

Поэтому, передовой отряд, наверняка оставленный Пигалицей для того, чтобы хоть немного задержать разгневанного лидера, особой угрозы не представлял, и девушка должна была это прекрасно понимать — она видела его трансформацию в мутанта. Бывший офицер просто отправила своих людей на убой…

Какое двуличие. Какое лицемерие!

И ей после этого еще и доверяют!

Хиро обернулся, и внимательно посмотрел на запертую дверь, через которую совсем недавно вошел. Убедившись, что она полностью закрыта, и так просто её не открыть, он полностью трансформировался в ипостась мутанта. Стоит отдать должное снаряжению — оно не порвалось, как прошлое, а легко приняло форму и очертания командира.

Парень облегченно выдохнул в этот момент — он сильно переживал, что если каждый раз, во время превращения будет уничтожать снаряжение, то это будет фиаско. К счастью, проблема решилась сама собой — по крайней мере этот комплект, шестого ранга, выдержал и не порвался.

Закончив все приготовления, инопланетный путешественник покрутил шеей, хрустнув костяшками, и медленно направился в сторону входа в смежную комнату. Единственное препятствие, что стояло на пути — плотная, как и все остальные на станции, дверь. Возможно, другим бы пришлось туго и им было бы необходимо потратить много времени, чтобы взломать её и проникнуть в помещение, но не ему — он здесь хозяин, и легко может войти в любое из них.

Хиро прекрасно понимал, что внутри его ожидают сильнейшие бойцы из отряда Пигалицы — те, кого она отправила к нему навстречу в авангарде, и рядом не стоят. Обычные люди, или недавно ставшие игроками бойцы, каким-то неведомым и совершенно непонятным командиру образом, сохранявшие до самого последнего момента верность Агнии. Они сражались неистово, фанатично, будто… околдованные? Или может загипнотизированные? Ну не могут люди так поступать по собственной воле, даже зная, что шансов на победу всё равно нет. Или могут?

Это он постарается узнать позже, если кто-то из противников останется в живых. Командир не собирался прощать предательство, и всех тех, кто решил пойти по этому пути будет ждать лишь один исход — смерть. Даже Пигалицу.

Вздохнув, набирая побольше воздуха в лёгкие, Хиро прислонил руку к небольшому монитору справа от двери, и после негромкого звукового сопровождения, подтверждающего его права, отдал мысленный приказ на открытие и как только проход освободился, моментально рванул внутрь, намереваясь крушить всех налево и направо, и…

Увидел спокойно сидящую Агнию и её помощника, Михаила, потерявшего своего брата во время прошлой операции. Они сидели в углу небольшой комнаты, а рядом, в железной клетке находились дочери Дмитрия. Больше никого в помещении не оказалось.

— Долго же ты добирался сюда, — устало вздохнула Пигалица, поднимаясь. — Неужели…

Договорить она не успела — командир моментально оказался рядом, когтями одной рукой полоснув по здоровяку, а второй рукой, с зажатым в ней кинжалом, собирался закончить весь этот фарс одним ударом. Не вышло — Михаил оказался на удивление крепким малым, и не только смог выжить после такого удара, но и выставить защиту, прикрывая своим телом Агнию. Сама же девушка успела выхватить свои клинки, и, если бы не подстраховка товарища, пустила бы их в дело.

Но, не смотря на всю эту ситуацию, она не собиралась атаковать и пристально смотрела Хиро прямо в глаза.

— Может успокоишься немного и выслушаешь меня? — тихо промолвила девушка, не опуская взгляд. — Вижу ты сейчас очень зол, но… если ты убьешь нас, то потеряешь намного больше, чем получишь. А получишь ты ровным счётом ничего.

— Назови мне хоть одну причины для того, чтобы я мог оставить тебя в живых? — спокойно произнёс парень, скосив взгляд на с трудом сдерживающего его натиск Михаила. Тот, огромный Топотун своим броском не мог сдвинуть его с места, а здесь, лидер МКС это делает с лёгкостью… — у тебя есть три секунды.

— Потому что я собрала всех шпионов в одном месте, — быстро произнесла Пигалица, пристально глядя парню прямо в глаза. — Да, мы тоже одни из них!

— Хо-о, думаешь мне об этом неизвестно? — резкий рывок, обманный манёвр и здоровяк отправляется в полёт от мощнейшего пинка Хиро. Глухой удар его спины об стенку эхом отразился по всему помещению, а командир, наклонившись и когтями, аккуратно, приподнял подбородок Агнии, чтобы она смотрела ему прямиком в глаза. — Совсем меня за идиота держишь, Пигалица?

— Еще совсем недавно именно так о Вас и думала, — не смотря на сложившуюся ситуацию, нависшего над ней монстра, способного одним ударом оборвать её жизнь, девушка оставалась относительно спокойной. Нет, она переживала и боялась, о чём свидетельствовала подрагивающая нижняя губа, но одновременно с этим, Агния выдерживала взгляд командира и не отводила глаза в сторону. — Но вижу, в вас что-то изменилось… Вы сами изменились.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело