Выбери любимый жанр

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Да, она мне нравится, — я не стал лукавить. — И как человек, и как женщина.

— Женись!

— Она не подходит, — вздохнул я.

— А ты проверял?

— Да, и очень тщательно.

— А может, мне это исправить?

— Нет, — встав, я подошел к окну и взглянул на улицу.

Погода портилась, и к вечеру, скорее всего, пойдет дождь. Приближается осень. До ее наступления я должен поймать маньяка и того, кто им руководит. Времени на личную жизнь нет.

— Слишком большой риск.

— И ты готов смириться лишь с дружбой и совместной работой? — недовольно спросил друг.

— Да. Нельзя играть чужими жизнями. К тому же я совсем не уверен, что Анна обо мне такого же высокого мнения, что и я о ней.

— А она видела твою боевую ипостась?

— Нет.

И это тоже было неприятно. Как отреагирует помощница на мой второй облик? Останется ли у меня работать? Покажет только время.

— Если бы все было иначе… — начал с сожалением император.

— Но факты именно такие. Сам знаешь, змейсам редко везет в любви. Тем более между мной и Анной нет никакой запретной страсти. Не стоит портить те отношения, которые удалось построить.

— Что ж… Тогда перейдем к нашему плану. Давай по пунктам, что от меня требуется?

Настраиваясь на рабочий лад, я подошел к государю.

— Во-первых, подписать в обход суда ордер на арест. А потом…

***

Мисс Анна Аркури

Ознаменовав конец лета, погода окончательно испортилась, и снова пошел дождь. Сегодня шеф отправил меня в здание суда, решить ряд вопросов, а сам пошел к нашему монарху, обсуждать план истребления врагов. Дело благое…

Как только стала помощницей лорда Сеймура, я начала работать в министерстве юстиции, которое находилось недалеко от дворца императора. Фактически оно примыкало к нему. Зайти можно как с центральной площади, так и с черного входа, через императорский парк. А недалеко был и верховный суд, но на улице холодно, и я в который раз порадовалась, что могу строить порталы. Быстро построив переход, я шагнула в ярко вспыхнувшую воронку и неторопливо направилась искать нужный мне кабинет.

Много в жизни изменилось меньше чем за год. Я закончила академию, получила престижную должность и любимую работу. Теперь я допущена на закрытую территорию монаршей семьи и посвящена в тайны империи. Хорошо хоть не во все.

Палачи подчинялись только его величеству, получали от него задания, расследовали, выносили приговор и казнили. Их как огня боялись все, даже самое высокопоставленное дворянство. А я служила одному из этих палачей. Закрытых дверей для меня теперь стало очень мало.

Постучав и получив разрешение войти, я ступила в просторный и светлый кабинет, где сидели трое судей. Все пожилого возраста, с цепким профессиональным взглядом и в алых мантиях. А еще в комнате присутствовал мой бывший начальник, господин Арис.

— Добрый день, — поздоровалась я со всеми и послала теплую улыбку архивариусу.

— Анна, как поживаете? — оживился он при виде меня. — Вас сложно увидеть теперь.

— Издержки нового места работы, — развела я руками и передала папки одному из судей. Остальные с немалым любопытством смотрели на меня.

— Помощница лорда Сеймура? — вскинул брови один из них.

— Да, молодой нахал нагло увел у меня прекрасного работника, а на замену прислали родовитого лентяя, младшего сына лорда Бромстая. Не знал, куда его отправить, и решил в архив. У меня тоже нужно работать!

Наблюдая за возмущением мужчины, я непроизвольно улыбалась. О времени стажировки в архиве у меня остались только теплые воспоминания.

— Думаю, вы его перевоспитаете, — заметила я.

— Вот еще, — фыркнул старичок. — Делать мне больше нечего. Я ему не родитель, чтоб этим заниматься.

В этот момент архивариуса прервали: вошел господин в темно-синем наряде из высококачественного бархата. Мужчина был среднего возраста, с темными волосами и ярко-синими глазами, которые выгодно подчеркивал цвет его одежды. А еще он принадлежал к расе кролов и был невероятно красивым. Даже дыхание перехватило…

— Не помешаю? — поинтересовался вошедший приятным бархатистым голосом.

— Прошу вас, — приглашающе кивнул один из судей.

Посмотрев на меня, незнакомец поздоровался с господином Арисом.

— Как ваши дела? — улыбнулся он, и мое сердце замерло.

Несмотря на возраст и седину в волосах — ну просто ожившая мечта женщин!

— Мариус, позволь тебе представить Анну Аркури, она помощник лорда Сеймура. Анна, это Мариус Тарн, главный врач императорской семьи и магистр первой степени области изучения медицины.

Он еще и невероятно умный, ученый муж.

— Приятно с вами познакомиться, — склонился мужчина к моей руке. — Неужели это вы со змейсом ведете дело о маньяке?

Краснея от его галантного жеста, прекрасных манер и внимания ко мне, я лишь кивнула.

— Ужасная история. Надеюсь, вы скоро решите загадку.

— Постараемся, — тихо ответила я, вздохнув.

Рядом с таким красивым мужчиной я чувствовала себя и самой прекрасной, и самой неприметной, едва он отводил взгляд. Невероятная магия обаяния. Словно попала в силки и не могу из них выбраться.

— Мисс Аркури, документы готовы, — сообщил мне судья, и с новым вздохом я подошла их забрать.

Попрощавшись с присутствующими и поймав хитрый взгляд архивариуса, я подумала: он специально познакомил меня с главным медиком, чтобы посмотреть, как я себя поведу, насколько сильное впечатление на меня произведет крол. Ответила укоризненным взглядом, вышла в коридор и отправилась осматриваться, где меньше народу, чтобы открыть портал.

— Мисс Аркури…

Повернувшись, я увидела спешащего ко мне господина Тарна. Дождалась, пока он нагонит, и вопросительно вскинула брови.

— Вам помочь? — спросил мужчина.

— Мне? — растерялась я.

— Вы стояли некоторое время и оглядывались вокруг.

— А-а-а… Пыталась выбрать место, чтобы открыть портал и никому не помешать.

— Тогда это лучше делать внизу. Там, в коридоре от основного холла, есть спокойное место. А вы, значит, умеете строить порталы? — поинтересовался крол, когда мы двинулись вниз.

— Да, у меня полный спектр, — похвасталась я и тут же устыдилась.

Веду себя, как юная влюбленная барышня. Да, крол красив даже для своей расы, но это не повод терять голову.

— Лорду Сеймуру повезло. У него не только красивая, но и очень талантливая помощница. Надеюсь, он вас ценит?

Вновь невольно покраснев, я ответила:

— Он прекрасный начальник, и я довольна работой с ним. Мне тоже повезло.

— Еще и великодушны. Я общался с этим змейсом, уверен, вам непросто приходится.

На этот раз я промолчала. Мне не понравились слова мужчины. У меня замечательный шеф, заботливый и самый лучший. Просто он со стороны кажется букой, а внутри — лапочка. В отличие от нового знакомого: этот прекрасен снаружи, но противный внутри. Хотя, может, я зря сужу так скоро, все могут ошибаться.

Искоса взглянув на красивое лицо, я вновь тяжело вздохнула.

— Ну, не расстраивайтесь…

Что Тарн собирался сказать дальше, я так и не узнала. В этот момент по лестнице вели человека в оковах. Он умудрился извернуться и отшвырнуть сопровождающих, ринулся вперед, толкнув врача плечом, и крол начал падать на лестницу. На ступеньках лежало оружие, которое выпало у сопровождающих, — особый артефакт, с острием вверх. Медик не пережил бы столкновения. Случиться трагедии помешала я, накинув силовую петлю на руку мужчины. Это его чуть замедлило, и он успел сгруппироваться.

Послышались ахи и охи, все подбежали к Тарну, стражи поблагодарили меня. А я устало облокотилась о перила лестницы. Боевые силовые заклинания, даже простейшего порядка, мне не давались и сильно выкачивали из меня энергию. Прислушавшись к себе, я поняла, что на портал ее уже не хватит.

Крол отбился от сочувствующих, шагнул ко мне и взял мои руки в свои. Недоуменно посмотрев на Тарна, я по прикрытым глазам и сосредоточенному виду поняла, что он занят сканированием моего состояния. А покалывание на кончиках пальцев от силы мужчины говорило о том, что резерв у крола большой и он умеет им пользоваться.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело