Выбери любимый жанр

Неудачники (СИ) - Иванов Владимир - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Понятно, — Ланс вздохнул. — Как понимаю, жена советника ничего не знает об этой «всепожирающей страсти». Потому-то советник Жерард и не хотел привлекать к делу власти: мало ли что.

— Но мы же узнали эту тайну? — пропищал Йерк.

— Откуда? — удивился Ланс. — Вы ничего не слышали, а я вообще читать не умею.

— Будешь врать… — покачал головой волшебник.

— Буду, — согласился жрец, улыбаясь. — Но моя покровительница снисходительно относится к малым нарушениям обетов. Тем более вынужденным.

— Какая гадость, — Рыжая, осторожно ступая по склизкой лужице, подобрала призрачный шарик, зависший над телом слизи.

Получено 12 очков опыта.

— Значит так, — Ланс посерьезнел. — Выбираемся отсюда и идем к дому советника. К нему пойду я один. Думаю, мне удастся убедить его в том, что письма остались непрочитанными. А вот на счет вас я не уверен, уж извините. Дальше пойдем в Гильдию. По слухам, гильдийцы не любят принимать выполненные задания по вечерам, но у нас скорее всего примут.

— Почему? — поинтересовался Рэм.

— Потому что, — Ланс лукаво улыбнулся, — я договорюсь.

* * *

— Вы вернулись, — из-под бирюзового капюшона на них равнодушно глянула извечная тьма.

— Вернулись, — подтвердил Ланс и протянул Бирюзовому письмо от советника Жерарда. — Задание мы выполнили.

— Вижу. Вижу, — Гильдиец неторопливо прочитал послание.

— Подпись. Печать. Да. Да. Все правильно. Хорошо, — тьма оторвалась от письма и устремила свой взор на Ланса. — Подождите немного. Я все оформлю и вернусь.

Бирюзовый развернулся и…

— Эй! Какое «подождите немного»? — возмутилась Мэри Сью. — Задание мы выполнили. Где наша награда? Где деньги? Где опыт? Что за дела, а?

Голова, скрытая капюшоном, повернулась, и гильдиец бросил через плечо:

— Все будет. Неужели ты думаешь, что я ношу деньги с собой?

— Нет, но…

— Никаких «нет», никаких «но», — в голосе Бирюзового равнодушие сменилось угрозой. — У нас все строго. Я подготовлю отчет о выполнении задания. Сроки. Надежность. Исполнительность. Подложу все имеющиеся документы. Подпишу расходный ордер. Отправлю дело в архив. И только после этого выдам вам награду. Понятно?

— Понятно, — кивнул Ланс, аккуратно придерживая Мэри Сью за плечо. Судя по всему, она собиралась наброситься на Бирюзового и сотворить что-нибудь эдакое.

— Ну ты и… — Рыжая раздосадовано глянула на Ланса, но развивать скандал не стала. — Хорошо. Хорошо. Мы подождем. Недолго!

Последнее слово она выкрикнула в спину уходящему гильдийцу. Кто-кто, а он не собирался ждать, чем завершатся их внутренние разборки.

— Подождем, — умиротворяюще произнес Рэм и обвел взглядом приемный зал Гильдии. — Теперь он не такой пустой.

— Ха! — взгляд Рыжей лучился недовольством, что не помешало ей посмотреть по сторонам. — Ничего интересного.

Может, по мнению Мэри Сью, ничего интересного и не было, но для себя Рэм кое-что приметил. Во-первых, гильдийцы. В этот раз за длинной конторкой помимо ушедшего Бирюзового расположилось пятеро служителей Гильдии. Первый носил черные одежды, второй — темно-синие, третий — серо-зеленые, четвертый, как и первый, скрывал лицо под черным капюшоном, а последний кутался в плащ, на котором черные полоски сменялись желтыми, а желтые — красными. Ни над одним из гильдийцев табличек с именами Рэм не увидел. Он еще мог предположить, как звали второго и третьего гильдийца. Однако, как обращаются к тем, кто носил черные плащи, Рэм решить не мог. Черный-Один и Черный-Два? Черный и Темно-темно-серый? Как-то иначе? А как обращаться к черно-желто-красному? Полосатый?

Четверо гильдийцев явно скучали. Они посматривали по сторонам, и мрак под капюшонами излучал уныние. А вот носитель темно-синего плаща общался с искателем приключений, за спиной которого висел огромный лук. Звали лучника Робином Гуд-Гудом. Разговор они вели очень тихо, и о чем идет речь, разобрать было невозможно.

Еще у конторки в ожидании застыли две группы искателей приключений. Выглядели они сильными и опытными. А их снаряжение выгодно отличалось от того, что имелось у «Неудачников». Чистое. Сверкающее. Благоухающее. То ли они сегодня не лазили в городскую канализацию, то ли перед посещением Гильдии специально переоделись в парадное. Знакомых в этих группах Рэм не обнаружил. В принципе, не удивительно. Вряд ли кто-нибудь из тех, с кем ему пришлось выбираться из леса, смог бы достичь таких высот. Прошло-то всего три дня, как обучение закончилось… Кстати!

— Почему — «Неудачники»? — произнес Рэм и вопросительно посмотрел на Ланса.

— Точно! — встрепенулась Рыжая. — Почему ты так назвал нашу группу?

Жрец грустно улыбнулся:

— Потому что это правда, — он помолчал немного и продолжил. — Видите ли, как минимум, четверо из нас не прошли финальное испытание. Я, например, не смог упокоить «спавшую» мумию. Разволновался, перепутал обряды, и вместо того чтобы уничтожить нежить, вылечил ее от чесотки. По крайней мере, попытался.

— Мумия моих попыток не оценила. Она «проснулась», догнала меня и… — жрец слегка вздрогнул. — Спасибо Гильдии и гильдийцам. Я жив и здоров.

— А мне в противники достался дерзкий мужик с луком, — на лице Лианга проявилась злобная гримаса. — И ладно лук! Я ему тетиву резанул и сухожилие на ноге: не побегаешь, не постреляешь. Так у него в питомцах волк был! Если б знал, что у него эта тварь есть, я б сперва ему горло перерезал.

Следопыт выхватил кинжал из ножен и крутанул в руке.

— Так-то я с ушей начал. Зря, наверное.

— А мне поручили разрушить статую, — пискнул Йерк. — Мне! Разрушить!

Волшебник откашлялся и нормальным голосом продолжил возмущаться:

— Я — иллюзионист! Мое дело обманывать! Я должен создавать иллюзии! Я не какой-то там Дархат Баба-Дум! У меня есть голова на плечах, а не одни амбиции с огромным самомнением!

— Мичи не смогла пройти учебное подземелье, — Ланс осторожно похлопал мошенницу по плечу.

— Я не смогла… — Мичилайн покраснела и в смущении принялась рассматривать ворс ковра.

— Чем все закончилось, она расскажет как-нибудь потом, — мягко произнес Жрец и посмотрел на согруппников. — Если захочет. Хорошо?

— Я тоже не прошел финальное испытание, — Рэм неожиданно для себя продолжил вечер откровений. — В спарринге я столкнулся с тем, с кем никогда не сталкивался, и проиграл ему.

— Неудачник, — фыркнула Рыжая. — Хотя на твой счет я даже не сомневалась. Ты всегда притягиваешь к себе неприятности.

— А ты победила в последнем испытании? — произнес Рэм, проигнорировав тезис о том, что это он притягивает к себе неприятности. Заинтересованные взгляды остальных участников группы сошлись на варварше.

— Конечно, — уверенно отозвалась Рыжая, посмотрев на Рэма, как на идиота.

— Тогда почему, — некая несуразность в действиях Мэри Сью, не дававшая покоя Рэму, наконец, обрела смысл, — ты отправилась на поиски Гильдии в тот же день, что и я? Все победители ушли на день раньше.

Рэм позволил себе слегка усмехнуться: несмотря на громкие слова, Мэри Сью финальное испытание провалила, а сейчас делала хорошую мину при плохой игре.

— Потому что, — вздохнула Рыжая, — в финале против меня выставили красивого, мускулистого парня. Тупенького правда. Нет, чтобы сразу отдаться! Он гонялся за мной по площадке со своей железякой. Я его уронила на песок, связала кнутом и подумала, что не стоит моменту зазря попадать. В общем, решила я его снасильничать. Сегодня я его, а завтра, глядишь, у нас все по любви будет. Эх!

— А что было дальше? — завороженно спросила Мичи. Она во все глаза смотрела на рыжеволосую.

— Что-что… — Мэри Сью поморщилась. — Начала я с него одежду сдирать, да вот беда: учителя-наставники на арену высыпали и давай меня от парня оттаскивать. А я сопротивляться начала. Этому в нос, этому в глаз, этому промеж ног. А что дальше было, не помню: в ярость варварскую впала. Рассказывали, что остановить меня долго не могли. Пока за оружие не взялись, ничего не помогало.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело