Выбери любимый жанр

Двойник. Арка 2. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Именно потому, что они знали, они и послали меня, — глядя на стол, печально ответил Алаэрто, — к драконам по большей части относятся нейтрально. Изредка мы взаимодействовали с людьми, и каждый раз этот союз оказывался крайне плодотворным и оставлял самое приятное впечатление. А Ритуал…нормально проведённый ритуал на самом деле просто очищает душу. Помнишь, ты сказал, что кровь должна быть отнята силой, а слеза отдана добровольно, чтобы свести человека с ума? Так вот в этом, к сожалению, пусть и косвенно, но ты виноват сам. Чтобы ритуал прошёл безопасно, и то, и другое должно быть отдано добровольно. А кровь ты украл. Пусть и не специально — но украл. Поэтому ритуал был испорчен. Если бы я отдал тебе каплю крови и слезу добровольно — все прошло бы гораздо менее болезненно. Ты не дал мне тогда объясниться — да ты бы мне просто и не поверил, — на этом моменте он глубоко вздохнул. После чего, казалось, с усилием поднял голову и продолжил, — А у нас, драконов, не может быть незавершённых дел, незаконченных разговоров, недосказанных слов. И если уж наши Старейшины решили послать тебе подмогу — вопрос с кандидатурой вообще не стоял.

— Дэмиен, ты же не собираешься… — начала было Маттика, но я её перебил.

— Матти, вы, между прочим, тоже пытались меня убить. Но я же тебя выслушал, я дал тебе шанс. И вот ты здесь. И я не вижу ни одной причины, по которой я бы не мог дать Алаэрто объясниться. Я чувствую, что он не врёт. И меня устраивает его объяснение.

Кермол и Фрайсаш никак не отреагировали на это сообщение: похоже, им вообще было все равно. Мари, напротив, обрадовалась: кажется, дракон ей нравился. Маттика же крайне недовольно буравила меня глазами, но я был непоколебим.

— Что ж, ладно, — сквозь стиснутые зубы процедила она, — но я буду за тобой присматривать, дракон. Не надейся, что я поверила твоей сказочке.

— Жаль, что я не слышал сказочку, которую рассказала Дэмиену ты, — ехидно ответил дракон, — может, посмеялся бы от души.

— Так, — сказал я, вставая и прекращая любые поползновения в сторону нового скандала, — прекратили споры и марш спать. Завтра нас ждет Столица!

Часть 3. Договорённость

Глава 3.1

Глава 1. Дорога.

В противовес вчерашнему, сегодняшнее утро не порадовало нас хорошей погодой. Небо заволокло тёмными тучами, которые напоминали собой волны океана, а проливной дождь совершенно не располагал к какому бы то ни было путешествию. И всё же добираться до столицы пешим ходом было единственным выходом: в Краспагене отсутствовали места, где можно было бы нанять лошадей, а лететь туда на Алаэрто мы не могли по совершенно очевидным причинам.

Выйдя за порог таверны первым, я тут же создал вокруг сферический купол, не пропускающую воду. И под этим своеобразным зонтом вся наша группа и начала путь в Столицу.

Шли мы достаточно уныло. Мало того, что погода вокруг не располагала к хорошему настроению, так еще и члены группы, не считая нас с Мари, были практически незнакомы между собой. Не говоря уже о том, что, если так можно выразиться, фракции, из которых происходили мои спутники, имели между собой далеко не дружественные связи. Бедная Маттика оказалась под натиском сразу трёх не сильно симпатизирующих ей мужчин. Дракон по-прежнему волком глядел на Сестру, она отвечала ему взаимностью. Кермол также особой приязни к ней не испытывал, но и к дракону его не сильно влекло. Фрайсаш менее неприязненно, чем другие, отнёсся к Матти, он больше сторонился Алаэрто. Мари, когда мы в таверне остались один на один, вкратце объяснила мне, в чём дело, и я в очередной раз усомнился, правильно ли поступил, позволив Алаэрто идти за собой. Похоже, такой вежливый и обходительный он лишь со мной, до остальных ему дела не было. С другой стороны — он же нашёл Мари и Фрайсаша и помог им добраться до города. Однако, он мог сделать это лишь потому, что встречаться со мной лицом к лицу самому ему было страшно.

Ох, от всех этих логических цепочек у меня начинает болеть голова. Силы интуиции больше нет, а потребность докапываться до истины всё равно осталась. Может, в этом моя беда? Я не могу просто взять и поверить… по той простой причине, что никогда этого не делал. За редкими исключениями.

Тракт, по которому мы шли, был достаточно хорошим. Дорога, мощёная камнями, была сделана весьма добротно. Очень странно, с учетом того, что в Краспаген практически не ходят купеческие караваны. Должно быть, маги в своё время позаботились. Хотя не ходят ли? Маги в Краспагене не только учатся, но и живут, а многие и доживают остаток своих дней. И более, чем наверняка любят и вкусно поесть, и хорошо одеться, и развлечь себя какими-нибудь редкими книгами или драгоценными побрякушками…

— Дэмиен… — окликнул меня кто-то. Кажется, Матти.

— Да, — обернулся я, вежливо смотря на Сестру.

— Ты не слишком устал держать эту защиту? — спросила она, внимательно глядя на меня, — мы идем уже больше четырёх часов. И за всё это время ты даже не дрогнул.

— Да… я даже и забыл о том, что держу её, — это не было хвастовством. Я действительно, увлёкшись своими мыслями, напрочь забыл о том, что вообще-то поддерживаю достаточно сильное заклятие, — оно как-то само собой.

— Думаю, мне стоит тебя сменить. Моя магия воздуха создаст точно такую же защиту. Не стоит перенапрягаться, — настойчиво сказала она.

— Да со мной всё в порядке, — запротестовал я, — не о чем переживать, это же просто…

— Дэмиен, я считаю, что она права, — Сестра удивленно обернулась на столь неожиданную поддержку, но орк не обратил на нее никакого внимания, — не трать столько сил. Ты уже один раз переоценил себя. Напомнить тебе, чем это закончилось? — скептически спросил Кермол. Я вспыхнул. Умеет же надавить на больное место. Было крайне унизительно вспоминать тот инцидент.

— А что тогда случилось? — полюбопытствовала Мари.

— Перенапрягся и растратил слишком много сил, — ответил я. Ответил, прежде всего, для самого себя. Чтобы напомнить себе, что мой резерв сил не бесконечен.

— И что же ты сделал? — вступил в диалог Алаэрто.

— Он создал голема воды в форме дракона, который нёс меня и его по воздуху почти час, — хмыкнул Кермол, — и при этом он считает, что недостаточно хорошо справился.

Маттика хотела что-то сказать, но открыв рот, тут же его закрыла. Фрайсаш присвистнул, и даже Алаэрто вопросительно изогнул бровь.

— В самом деле? Голема-дракона? — спросил он.

— Ты-то чему удивляешься? — огрызнулся я, начиная порядком раздражаться затянувшейся беседой, — уж ты-то должен знать, что я умею это делать.

— Если ты про нашу схватку — невозмутимо ответил дракон, — то она не длилась и трёх минут. Мне пришлось использовать хитрость перепада давления, чтобы поскорее закончить бой, потому как силы были не на моей стороне — впрочем, мне это всё равно не помогло. Злое Эго, усилив инстинкты, усиливает и магические способности, но даже в этом случае магии тебе хватило бы в лучшем случае на несколько минут. А теперь ты говоришь о том, что создал голема-дракона — одну из сложнейших форм големов — и продержал её почти час. Ты даже представить себе не можешь, насколько это невероятный уровень магии.

— Я потерял практику, в своем мире. Там было туговато с магией, — пробормотал я в ответ на этот, с моей точки зрения, совершенно незаслуженный комплимент, — и не забывайте, это в вашем мире прошло всего-то два с лишним месяца. В моем мире минул почти год. Сила, может, у меня и осталась, но вот умение грамотно ею пользоваться — нет.

— Вот поэтому тебе и нужна передышка, — заметил Кермол, грамотно возвращая разговор в нужное русло, — ты гонишь себя, стремясь мгновенно вернуть всё то, что было утрачено. А оно вернётся само собой, просто нужно немного времени.

— Ладно, ладно, раз ты так настаиваешь, Матти, пожалуйста, — фыркнул я, убирая водоотталкивающую сферу над собой. Сестра не подвела, почти мгновенно создав воздушную завесу…

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело