Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья - Страница 38
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая
Таким образом, наутро третьего дня я уже не был уверен в том, что иду в верном направлении, и начал слегка нервничать. Ландшафт спускался всё ниже и ниже, и не было никакой возможности оглядеть лес хоть немного. Никаких признаков человека мне, по прежнему, не встречалось…
Тем неожиданнее было к вечеру наткнуться на древние каменные развалины какой-то башни, судя по сохранившемуся основанию. Она просто появились передо мной, словно материализовавшись меж здоровенных деревьев.
Огромные валуны были выложены, я так полагаю, некогда на поляне, теперь заросшей самыми разными представителями флоры. Размер внушал уважение — постройка была высоченной, судя по количеству каменных обломков, усыпавших всю округу.
Часть из них обвил плющ (как и саму башню), часть покрылась мхом или оказалась скрыта под густой травой, часть уже покрылась слоем дёрна.
Кажется, разрушена постройка была очень, очень давно.
Я не стал выскакивать к своей находке сломя голову. Для начала — осторожно обошёл по периметру, убедившись, что вокруг нет патрулей, а в самой постройке — кого нибудь с недобрыми намерениями.
К счастью, убив пару часов на слежку за развалинами и разведку, я убедился, что здесь никого нет. А так как уже смеркалось, не оставалось ничего, кроме как устроиться на ночлег.
Башня была полая — все лестницы вдоль стен давно обвалились, крыши не было, никакой утвари — внутри властвовала такая е дикая природа, как и снаружи. Зелень, мох, старые листья и запах древности. Не той, что создана человеком — но природой.
Здесь, несмотря на всё произошедшее в последние дни, мне отчего-то было спокойно. Я побродил вдоль стен, но не найдя ничего интересного, развёл костёр, приготовил уже слегка завялившуюся оленину, и лёг спать на мягкой траве.
Проснулся резко — как бывает за секунд до кульминации кошмара. Сердце бешено колотилось, на лице я почувствовал испарину.
Что же такое мне снилось?
Костёр давно потух, и мне было холодно.
— Отличное место для привала, парни! Всю ночь шариться по этим буеракам, чтоб они все сгорели!
Я едва не подскочил, услышав эти слова.
Зараза! Кто тут мог быть кроме ублюдков, поджегших дирижабль? Варианты, конечно, имелись, но проверять их на своей шкуре не хотелось.
Не вставая в полный рост, я на корточках метнулся к ближайшему пролому в стене и, быстро выглянув в него, вылез наружу.
Судя по звукам, незваные гости подходили к развалинам с другой стороны. Это хорошо…
— Эй, Карст! Тут кто-то недавно был, смотри, костровище!
Проклятье!
Всё также пригибаясь и ежесекундно озираясь, я метнулся к ближайшему обломку башни и скользнул за него. Итак, что теперь делать? Куда бежать?
— И правда, — раздался ещё один голос, — Остыл всего пару-тройку часов назад… Это может быть он, парни! Рассредоточились, быстро! Грог, твои ребята пусть прочешут…
Я не стал дослушивать и, нырнув в ближайшие кусты, рванул в сторону могучих деревьев, под прикрытие чащи. Теперь сомнений почти не осталось — эти ребята кого-то искали, и скорее всего — меня…
— Эй, вон он!
Я выругался и, теперь не скрываясь, резко развернулся. Метрах в пятидесяти из винтовки незнакомой конструкции меня выцеливал молодой парнишка в походной одежде безо всяких опознавательных знаков.
Пришлось рухнуть на землю, и сразу после этого раздался звук выстрела. Затем сразу — ещё нескольких.
Ждать было нечего. Я вскочил на ноги, заметил трёх человек, перезаряжающих оружие и ещё трёх, бегущих прямо на меня. Обняв себя за плечи, я с пробуждающейся яростью сконцентрировал в руках энергию, представил каркас заклинания, активировал его и в тот же момент раскинул руки в стороны, задавая чарам нужную траекторию.
Десять энергетических дуг, вырвавшись из пальцев, пролетели отделяющее меня от противников расстояние за считанные мгновения. Я влил в них столько энергии, что заклинание, расширяющееся по мере удаления от меня, и захватывающее всё большую территорию, одним махом рассекло четырёх человек на части, заставив их обугленные останки упасть на землю.
По остальным я не попал, и из-за мощности чар поймал такой мгновенный откат, что у меня онемели руки. Застонав, я бросился в сторону, и не прогадал — мимо пролетел какой-то сгусток, снеся несколько немаленьких деревьев.
Сверху посыпались ветки и листья, деревья начали падать, а я, не разглядывая, кто там пытается меня подбить, и петляя как заяц, припустил по лесу…
Глава 17
Фух, фух, фух…
Несколько арбалетных болтов пролетели совсем рядом, а в паре метров древесный ствол взорвался градом щепок. Я вскинул руку, прикрываясь от них — в ладонь врезались несколько острых деревяшек. На бегу я оглянулся, и бросил назад очередное заклятие.
С запястья, обжигая его до самых костей (настолько мощными они получились) сорвались пять полуметровых молний. Не было времени выглядывать точную траекторию полёта, так что прицелился я примерно — но три попали в стрелков, пробив лёгкие доспехи и оставив в телах узкие выжженные отверстия. Трупы мгновенно рухнули в кустарник, а их соседи с криками бросились на землю. Я же, в свою очередь, рванул дальше.
Стрелков удалось положить уже с десяток, но колдун, чтоб его…
Сраный менталист — мой противник номер один на ближайшее время. Судя по всему, отрядом управлял именно он. И количество бойцов в подчинении этой мрази неприятно удивило. Не десяток, не два. Больше. Сколько точно, я не знал, но хватало и тех, что имелись.
Чёткие, слаженные действия, минимум эмоций — лишь когда бойцы слишком сильно удалялись от своего хозяина.
Человек пятнадцать-семнадцать я уже положил, да… А им конца-краю не видно…
Под ногами мелькнул здоровенный корень, и я успел заметить его в последний момент. Перескочив через гиганта, сгруппировался и прокатился по крутому каменному склону с десяток метров, оттолкнулся от карниза, перемахнул через широкий провал и тут же рванул под прикрытие здоровенной скалы, тянущейся на юг.
— Где он?! Кас, comela ego?
Крики раздались позади и гораздо выше — преследователи, судя по всему, действительно потеряли меня из виду…
Лихорадочно шаря глазами, я заметил под переплетением корней, опутавших скалы в месте их стыка, пустоту, и быстро опустился рядом. Небольшой проём, в который я с трудом мог бы протиснуться, вёл к узкой, но вполне проходимой скалистой тропе, спускающейся десятка на три метров ниже. Она заканчивалась меж разбросанных наподобие лабиринта исполинских камней, большей частью скрытых густым лесом.
Меня загнали к скале, но сейчас имелся реальный шанс затеряться.
— Надо спуститься, messere. If casta solda, мы найдём tropatto.
Нельзя терять времени! Но и оставлять всё как есть опасно. Рядом с проёмом в скале росло несколько ветвистых кустиков. Выбрав самый большой, крошечной молнией я срезал его у самого основания, спустился через трещину на узкий карниз и как смог приладил растение сверху, прикрыв им лаз.
Надеюсь, это даст мне хотя бы пять минут форы…
Спуск занял в два раза больше времени, и всё это время я не смотрел вниз. Не потому, что было страшно спускаться по узкой, крутой тропке в три ступни шириной, цепляясь руками за крошащиеся камни.
Нет, совсем нет.
Я просто смотрел наверх, на чёртов лаз, прикрытый лишь куцым кустом. Это была единственная возможность догнать меня — трещина в трёхсотметровой скале, отделяющей меня от преследователей, оказалась настоящим спасением.
Но она же могла оказаться и моей смертью. Отсюда я не смогу защищаться, как следует. Скорее всего, меня подстрелят. Или я сорвусь и разобьюсь. Или они очень быстро спустятся, и погоня продолжится.
Последний вариант, при самом плохом раскладе, был для меня предпочтительным.
Хотя бы так…
Но пока всё оборачивалось как нельзя лучше. Я спрыгнул, наверное, с трёхметровой высоты, и удачно приземлился на рыхлую землю. В последний раз задрав голову, кажется, услышал какие-то крики и, решив больше не ждать, рванул под прикрытие густого леса и исполинских камней.
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая