Выбери любимый жанр

Бастард (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Зеваки тем временем громко потешались.

— Это он еще их жалеет! — кричал кто-то из толпы. — Все-таки дядькины дружинники!

— Ага! — вторил ему хриплый голос. — Сегодня утром с парнями Эванса он не церемонился!

Пока, тряся бошками, Бруно и Юго вылезали из сугробов, я обратился к их командиру:

— Слушай, капитан, я их так хоть весь день валять могу. Только времени жалко. Дел еще по горло. Понимаю, у тебя служба, но и ты меня пойми. Я ведь могу и разозлиться.

Капитан мои слова пропустил мимо ушей, и я услышал его резкий приказ «Взять!», после чего остальные бойцы начали спрыгивать со своих лошадей.

— Ну, ты сам напросился, — пожал плечами я и зачерпнул из источника приличный сгусток энергии.

Глава 23

— Капитан, довольно! — взволнованный звонкий выкрик Ивелин заставил усатого поднять руку.

Дружинники, в том числе и те двое, которых я окунул в сугробы, начавшие было обходить меня с пяти сторон, под разочарованные выкрики зевак замерли на месте.

Ну а я, откровенно говоря, незаметно облегченно выдохнул. Мой организм последние сутки функционирует на грани. На самом деле, такие нагрузки полезны и даже необходимы для развития энергосистемы, но в разумных пределах.

Меня и так уже ждет жесткий откат после фокуса, который я провернул с Гастоном. Наговор, ускорение, слишком большой для моего источника выброс энергии — через несколько часов придется платить по счетам. Благо у меня есть алая пыль. Иначе, как пить дать, провалялся бы несколько дней в постели.

Дружинники графа — это не отбросы-наемники и не быки Треболя. С ними мне пришлось бы туго. Я, вон, чтобы бросить двоих в сугроб, израсходовал почти половину накопленной в источнике энергии. А ведь таких ребят надо сразу валить и желательно наглухо, чтобы больше не поднялись.

А мне этого категорически нельзя делать. Я планировал немного поскандалить с дядей, изображая обидевшегося племянника, но не воевать с ним. Не те у нас сейчас весовые категории. Скажу больше, на данный момент для Генриха де Грамона во всей Вестонии мало кто является конкурентом. Мало того, что он — один из самых богатых землевладельцев, так он еще и в фаворе у короля. Так что я для дяди Макса, что та мелкая букашка. Но нервы я ему все-таки попорчу. Пора набивать себе цену.

Генрих де Грамон еще даже не догадывается с кем его свела судьба…

— Ивелин! — возмутилась Валери. — Дядя ясно дал понять…

— Папенька ни за что бы не одобрил такие методы, — поджав губку, безапелляционно перебила ту белокурая Ивелин.

Валери хотела было что-то еще возразить, но вовремя замолчала. Закатив глаза, она покачала головой. Тем самым показывая, что у нее на этот счет совершенно другое мнение. И я с ней абсолютно согласен. Ивелин явно летала в облаках, наивно полагая, что ее «папенька» — образец человека чести. Но несмотря на это, капитан, как ни странно, послушался именно ее.

После его команды дружинники графа, бросая недобрые многообещающие взгляды в мою сторону, вернулись к своим лошадям.

Сейчас затаят обиду. Рано или поздно мне от них обязательно прилетит ответка. Сперва займите очередь, ребятки.

Ивелин, выпорхнув из кареты, подскочила ко мне и ухватилась узкими ладошками за мое предплечье. К слову, мое сканирование родственниц Макса и их сопровождающих ничего не показало. Не считая духов (уже моих) кузин — ничего магического при них не было.

— Кузен, — приветливо улыбаясь и заглядывая мне в глаза, обратилась ко мне Ивелин. Меня тут же обдало дурманящим ароматом весенних цветов. Ого! Концентрация изумрудной энергии в магических духах виконтессы просто зашкаливает. — Постойте! Прошу вас, поговорите со мной!

Я демонстративно сдержал недовольный вздох, продолжая вживаться в роль обиженного кузена. Правда, я не уверен, что Макс так бы поступил. Думаю, Валери была недалека от истины, утверждая, что мой двойник был готов бежать за каретой на своих двоих, лишь бы убраться подальше от Абвиля. Судя по количеству писем, что он отослал своим богатым родственникам, в которых он без зазрения совести клянчил деньги, женитьба на богатой и знатной невесте — предел мечтаний такого болвана, как он.

— Конечно, милая кузина, я к вашим услугам, — насупившись, с легким поклоном ответил я. Но перед этим я кивком дал понять Бертрану, чтобы он возвращался в дом. Бедняга явно держался из последних сил. Краем глаза я заметил, как из толпы зевак вынырнула Трикси и подскочила к медленно плетущемуся в сторону нашего флигелька старику. Хорошая девочка.

— Мы с вами не были знакомы, — продолжая улыбаться, произнесла зеленоглазая кузина. — Скажу больше, о вашем существовании я узнала совсем недавно. Но все равно… Макс… Кстати, вы не будете против, если я буду так к вам обращаться? А вы в свою очередь зовите меня Лин. Вы согласны?

Я внутренне усмехнулся. Ну-ну, такая мелкая, а уже пытается манипулировать. Под маской простушки и душечки скрывается хитрая кошка. Увидела мышонка и решила поиграть? Давай, поиграем. Кстати, а какого хрена вы, мадмуазель, проявляете столько прыти? К слову, как и ваш любимый папенька…

Видать что-то позарез понадобилось от графа де Марбо. И тому, кстати, тоже — раз готов отдать свою дочь даже за бастарда. Надо будет более вдумчиво вникнуть в этот вопрос. Может быть, для моих далеко идущих планов эта женитьба как раз и не помешает?

— Договорились, Ивелин. Хм, прости… Лин…

— Макс, почему ты отказываешься поехать с нами? — перешла сразу к делу Ивелин. — Тебя ведь ждет блестящее будущее! Виконтесса де Марбо — это прекрасная партия. Да, она немного старше тебя, но она из древнего и богатого рода. К тому же она очень красива. Граф де Марбо обещает за свою дочь богатое приданое. Я знаю, что ты влюблен в другую женщину, но людям нашего круга необходимо думать прежде всего о семье и роде. Наши чувства — это всего лишь чувства. Семья превыше всего!

Хм… А они, похоже, знают о Максе намного больше, чем я думал. Вон и про любовь его им известно. Видимо, дядя продолжал краем глаза интересоваться, как там поживает бастард его брата.

Где-то в середине спича Ивелин к нам присоединилась Валери, от которой повеяло какими-то восточными пряностями. Хм… Любопытное сочетание запахов. Мне нравится.

Последние слова кузины Валери слушала, скривив губы. С этой все понятно. Она, считай, заложница в доме дяди. Кстати, почему именно этих двух отправили за мной? Чтобы привезти Макса, хватило бы капитана и его парней.

— Чья семья? — удивленно спросил я, чем сбил пылкий настрой белокурой хитрованки.

— Что? — смешно нахмурив лобик, переспросила она. — О чем ты?

— Ты упомянула о какой-то семье, — терпеливо пояснил я. — Вот мне и стало интересно: о какой семье идет речь.

Я заметил краем глаза, как тонкие брови Валери, хмуро слушавшей наш разговор, взметнулись вверх.

— О нашей, конечно, — недоуменно ответила Ивелин.

— А-а, — улыбнулся я и понимающе кивнул. — Теперь ясно — о вашей. Хорошо. Продолжай.

Ивелин недоуменно взглянула на Валери, уголки губ которой слегка поползли вверх, затем перевела взгляд снова на меня.

— Я говорила о нашей семье, — пролепетала Ивелин. — О твоей и моей. О нашей. Мы — де Грамоны! Наша семья…

— Разве? — перебил я ее. Хех, она еще не знает, с кем связалась. — Насколько я помню, ваш отец вышвырнул меня из моего дома и приказал больше никогда не появляться в столице. При этом он выдал мне всего лишь три сотни крон. Разве так поступают с членами семьи?

Чтобы добавить драматизма, я снова перешел с Ивелин на «вы», она машинально сделала то же самое.

— Наверняка, папенька беспокоился о вашей безопасности, — попыталась возразить Ивелин. — А деньги… Он никогда не оставил бы вас без гроша…

— Ответы на мои письма, в которых я прошу о помощи, написанные его секретарем, говорят об обратном, — хмыкнул я. Я бы мог сейчас напомнить ей еще и о том, что ее «папенька» предал собственного брата, но не стал этого делать. Между братом и королем Генрих де Грамон выбрал своего короля. Открытое осуждение его поступка может быть расценено как измена короне.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Осадчук Алексей - Бастард (СИ) Бастард (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело