Выбери любимый жанр

Золушка в Академии Ледяного дракона - Мамлеева Наталья - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Ну, теперь веришь? – хмыкнула Иветта.

– Как вам это удалось?

– Очень древнее заклинание, – ответила Диарелла. – Магия вымершего ледяного народа, но не суть. Оно обменяло ваши облики с точностью до мелочей, даже мать родная не отличит.

Ну вот с этим не согласна: материнское сердце точно подскажет! Наверное…

– И раз ты уже убедилась, что теперь ты – это я, а я – это ты, давай сразу перейдем к сути, – вновь взяла слово Иветта. – Ты подменишь меня здесь и сейчас. Моя свадьба с графом состоится в Серебряную ночь, всего через три недели. Родители заберут меня, а точнее тебя, сразу после Нового года для подготовки к церемонии. Ну а дальше… живи, как-нибудь. Репутация меня не особо волнует, поэтому делай, что хочешь. Твоё же тело. Так, я ни о чем не забыла?…

– О совести? – хмыкнула я. – С чего ты взяла, что я буду действовать по придуманному тобой плану? Я ведь могу пожить и в твоем облике, вернусь домой, родители меня любят, поверят мне…

– Она еще не поняла, – хмыкнула явно смышленая Диарелла и встала напротив меня. – Ты – в другом мире. Ты просто не сможешь вернуться домой. Заклинание связало вас, ты просто физически не сможешь преодолеть грань миров.

Что? Кажется, этот вопрос возникает в моей голове слишком часто за последнее время. В другом… мире?

Мне потребовалось не меньше двух минут, чтобы всё осмыслить. Я – в другом мире, в другом облике и магия все-таки существует. Полчаса назад сказал бы кто – не поверила бы, может, даже вступила бы в полемику или просто зло усмехнулась.

– Теперь, когда ты всё поняла окончательно, мы можем… – Иветта осеклась, посмотрев на загоревшийся кулон на своей груди. – Ох, мне пора. Наше время истекло. Диарелла, дорогая, полностью вверяюсь тебе. Держи меня в курсе.

Диарелла рассеянно кивнула, а Иветта, накинув шубку, выскочила за деревянную дверь, прямо в мороз. Я растерянно уставилась на Диареллу. Девушка подала мне руку.

– Идем. Здесь холодно.

И правда холодно. Теперь тело, к которому возвращалась чувствительность, стало ощущать холод. Хотя вместе с тем кожу еще жгло – видимо, из-за смены облика. Как я могла так влипнуть?

Диарелла бросила мне теплый меховой плащ с муфтой и сама приоделась, после чего вывела меня в зимнюю стужу. Я пыталась осмыслить происходящее, поэтому шла за Диареллой бездумно, следуя буквально шаг в шаг, смотря исключительно под ноги. И не заметила, как она резко остановилась, а я, впечатавшись в неё, поскользнулась на обледенелой дорожке. Муфточка взлетела вверх, а я начала падать на спину. И непременно бы упала, если бы меня не подхватили чьи-то руки. Облегченно выдохнув, я подняла глаза на своего неожиданного спасителя.

Ох, опять эти потрясающие глаза! Только теперь он был без маски, поэтому я смогла оценить всю красоту мужчины. Прямой нос, чувственные губы, острые скулы. Густые ресницы сейчас были приопущены, ведь знакомый незнакомец смотрел вниз, на меня.

– Владыка! – воскликнула Диарелла и присела в реверансе. Как только не поскользнулась?

Владыка… и она его так величает!

Так это всё не ролевая игра? А ведь Иветта еще что-то рассказывала о женихе-графе. Неужели я и правда в другом мире? И если я в другом мире, то этот незнакомец вполне себе может оказаться Владыкой чего-нибудь. Пам-пам. Приехали, называется. Я шутила с Владыкой! Нет, не так: я шутила над Владыкой!

– Ты, – выдохнул мужчина и тут же выпустил меня, даже отступив на шаг.

Ой-ой, он меня еще узнал! Стоп, не так: ура, он меня узнал! Узнал даже в другом теле! Только почему злится – из-за шуток? Или из-за заколки? Неужели не нашел её? Я обрадовалась и широко улыбнулась. Сейчас кому-то не поздоровится (надеюсь, не мне, а Диарелле, но кому-то точно)! Если это Владыка, то он вполне может решить проблему одной попаданки (я ведь она, правда?), а этих двоих студенточек – наказать. Ну и меня заодно тоже, за неуместные шутки, но с этим будем разбираться потом.

Я уже хотела поведать, как крупно влипла, и открыла рот, но ни звука произнести не удалось. Будто рыба – воды в рот набрала. Это что еще такое? Тоже какая-то магия?

– Владыка, – вперед вышел тот самый «подчиненный», всё это время стоявший за спиной блондинчика, и подал тому заколку. Мою заколку. Нашлась-таки! Тогда чего блондин злится? – Примерить?

– Нет, – мотнул головой Владыка, бросив на меня спесивый взгляд. – Эта студентка в прошлом году уже пыталась проверить, её ли я истинный. И получила, разумеется, отрицательный ответ. Всё верно, студентка Тильд?

Не узнал! Он меня не узнал…

Я не Тильд! Я – Агния. Агния Леденцова. Услышьте кто-нибудь меня. Но тщетно – я лишь открывала и закрывала рот.

– Что, даже сказать нечего? – усмехнулся мужчина с потрясающими глазами. – В вас нет ни грамма стыда, студентка Тильд.

И совести! Совести в Иветте тоже нет, убедилась на собственном опыте.

Диарелла в этот момент старательно изображала сугроб. То есть стояла и не отсвечивала.

– Вы кого-то ищете, Владыка? – когда взгляды обратились к ней, спросила «удруженька» (читай: удружила так удружила). Не подругой же мне её называть? – Ваши волосы…

– Да, – кивнул мужчина, будто они вели диалог о том, что понимали оба, но не понимала я.

– Значит, вы ищете её, – обескураженно пробормотала Диарелла, и Владыка вновь кивнул, при этом его кадык нервно дернулся.

Да о ком они говорят? Ничего из их речи не понятно!

– Владыку и его избранницу выбрали лордом и леди Льда, а как вы знаете, заколка леди Льда – артефакт, который раскрывает внешность леди после бала, – пояснил «подручный».

– Магия бала скрывает все лица, а чтобы каждый в академии знал, кого именно чествовать как леди Льда, ей в подарок оставляют заколку, которую она носит после бала, – понятливо кивнула Диарелла.

– Да, но леди Льда в этот раз обронила заколку, – произнес Владыка. – Мне нужно найти её. Позвольте примерить заколку на вас, студентка?

Я едва не присвистнула. Да они же меня ищут! И самое забавное, что я действительно обронила заколку, как Золушка туфельку. Кто же знал, что моя шутка окажется пророческой?

– Я – не она, но не против проверки, – произнесла «удруженька».

Заколку прицепили к волосам, но ничего не произошло. Владыка, в глазах которого мелькнуло разочарование, кивнул, бросил на меня короткий презрительный взгляд и прошел мимо, унося с собой мою надежду. Диарелла подняла мою муфточку и схватила меня за руку, потащив к общежитию.

– Почему я ничего не могла сказать? Ты заколдовала меня?

– Заклинание, благодаря которому вы обменялись обликами с Иветтой, защищает свою тайну. Лишь свидетель, то есть я, способен раскрыть правду. А я это, как ты понимаешь, не сделаю. Идем.

Мы вошли в двухэтажное здание. Вообще до этого, судя по всему, мы шли по парку. Эх, надо было запоминать дорогу, а не предаваться размышлениям о случившемся. Стоит принять как факт – я в другом мире и под чужой личиной. Доказательства более чем убедительные.

– Иветта Тильд, Диарелла Амбрант, вы где были? – вышла в холл высокая женщина, чьи волосы были собраны в строгую прическу. – Почему так поздно? Бал закончился еще час назад.

– Мы гуляли, госпожа Роуз, – отозвалась Диарелла, склонив голову, – просим простить нас.

– Ладно, на сегодня прощаю. Поторопитесь в свою комнату, девушки.

– С удовольствием.

«Удруженька» потащила меня вверх по лестнице, на второй этаж. Свернув направо, она открыла третью по счету дверь под номером тридцать шесть и ввела меня в просторную светлую комнату. Паркетный пол, тяжелые шторы насыщенного цвета морской волны, нежно-голубые тканевые обои и немного мебели, симметрично расставленной по обе стороны: достаточно широкие кровати, высокие шкафы и письменные столы со стульями.

– Удобства на этаже, если тебе надо, – бросила мне Диарелла и прошла к своей кровати.

– Не боишься, что сбегу?

– Куда ты сбежишь? – хмыкнула соседка. – Рассказать ты ничего не можешь, вернуться домой – тоже. Тебе остается слепо следовать плану Иветты.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело