Выбери любимый жанр

Я слышу плач за горизонтом (СИ) - "NUna MOon" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Мне нужно было знать правду. И сейчас для этого самый подходящий момент.

— Поклянись, — процедила я с надеждой в глазах, а во взгляде пирата блеснуло непонимание. — Поклянись, что то, что не ты убил Сэма — правда.

В глазах пирата проскочила непонятная мне эмоция. Он был серьезен и не настроен на смешки или издевки.

Он просто устал.

Устал мучить меня и себя.

— Клянусь, — бросил Ваас.

Он говорил правду, его глаза выдавали его. И я искренне не знала, что почувствовала в тот момент.

Облегчение?

Или же разочарование?

Прежде чем пират направился к машине, я успела посмотреть на него растерянным взглядом — не зная, что ответить, я лишь судорожно кивнула в ответ.

— Ладно…

***

За остаток пути никто из нас не произнес ни слова, да и это было бы лишним. Мы вернулись в лагерь — нас не было около трех часов, а пираты встречали босса так, словно тот укатил в кругосветное путешествие. Иными словами, всем подчиненным нужно было задолбать его какими-то вопросами и отчетами, и Ваас, и так заметно вымотавшийся, держал себя в руках и держал долго. Но все же нашлись те, кто попал под его горячую руку и в следствии этого были посланы к хуям.

Не успела я вылезти из машины, чтобы последовать за главарем, меня тут же благополучно скрутили, словно я особо опасный преступник, и отвели в мою хижину. Только беглым взглядом я заметила Вааса, направляющегося к высокому бетонному зданию, изрисованному граффити и исписанному какими-то глубокими цитатами и матерными словами — отличное сочетание.

Ближе к четырем часам ко мне в комнату зашел какой-то пират с тарелкой в руке.

— Ешь. И давай шустрее: босс ждет тебя, — сказал он и оставил меня одну, хлопнув дверью.

На тарелке лежал банан и кусок прожаренного мяса — я почувствовала лютый голод и съела все до последнего кусочка, попутно размышляя о том, зачем я вновь понадобилась главарю, если мы виделись буквально пару часов назад. Закончив с трапезой, я бегло выглянула в окно в поисках своего охранника и, заприметив его возле соседнего барака, вышла на улицу. Пират молча повел меня в сторону того большого здания, куда уперся Ваас. На мое удивление, он не стал хватать меня за руки, а позволил идти самостоятельно, и даже не стал бросать мне вдогонку что-то наподобие «А хули так долго… Да сколько тебя можно ждать, русская шлюха…» и прочее, прочее, прочее…

— Заходи. Босс приказал ждать тебя снаружи, — произнес своим низким голосом пират и указал мне нужную дверь.

Я нервно вздохнула, но послушно направилась в ее сторону.

Мне выпала честь оказаться в комнате главаря пиратов, которая располагалась на одном из верхних этажей. Его жилье предсказуемо оказалось в разы лучше, чем у других. Не в том плане, что главарь отгрохал себе просторные хоромы и теперь жил здесь припеваючи, а, скорее, в том, что, по всей видимости, свиньей Ваас, в отличие от большинства своих пиратов, не являлся. Может, конечно, пирату и не хватало желания разобрать бумаги на столе или протереть сантиметровый слой пыли… Но, по-моему, застеленная постель и отсутствие валяющегося по всей комнате мусора и бутылок из-под пива — это уже хороший знак.

Большая кровать стояла посреди комнаты чуть поодаль от входа. Слева боковым зрением замечаю приоткрытую дверь в другое помещение, судя по плитке — там душевая. Но несмотря на весь простор комнаты главаря, она все равно оставалась пустой: здесь была только кровать, стол со стулом и тумбочка. Справа от входа находился потрескавшийся подоконник и большое окно. И, пожалуй, единственным красивым и в то же время неожиданным атрибутом комнаты были прозрачные занавески, скользящие по воздуху под морским бризом…

Зайдя внутрь, я опешила, замерев на пороге — на темно-красном покрывале лежал Ваас, беззаботно сложив руки за голову и уместив шею и лопатки на боку у здоровенной тигрицы. Мужчина дожидался моего прихода, прикрыв глаза и болтая одной ногой, свешенной с постели. Теперь пират выглядел отдохнувшим и выспавшимся, однако все мое внимание было обращено к животному, лежащему за ним.

Я, черт возьми, не знала, что делать. Теперь я оказалась в одной комнате с двумя непредсказуемыми хищниками, и хер его знает, кого стоит бояться больше…

Учуяв чье-то присутствие, кошка приоткрыла желтые глаза и утробно рыкнула, но даже такой тихий для дикого зверя рык показался мне совсем недружелюбным. И мой страх был мгновенно учуен ими обоими…

— Знакомься, Mary, это Адэт. Адэт?

Стоило Ваасу приподняться на локтях и позвать животное, как то сразу поднялось на все четыре лапы, сладко потянулось, демонстрируя свою зевающую клыкастую пасть. Даже возле крепкосложенного Вааса эта кошка выглядела огромной. Тигрица бросила заинтересованный взгляд в сторону… Хозяина?

— Адэт, девочка, а давай проверим, достойна ли эта дикарка жить? — спросил Ваас, переводя на меня игривый оценивающий взгляд. — А то я все никак не могу решить…

Я вновь почувствовала себя каким-то клоуном, который существует в этом мире, чтобы развлекать этого мудака. Но я благополучно засунула гордость в задницу, так как в тот момент меня больше волновала свирепая кошка, вдруг спрыгнувшая с койки пирата и направившаяся ко мне с поджатой в плечи головой и низким порыкиванием.

«Нельзя показывать ей свой страх. И смотреть ей в глаза тоже нельзя, иначе эта тварь воспримет меня, как угрозу… Хотя, что-то мне подсказывает, что эта кошка мыслит куда большим, нежели типичными для всех животных инстинктами…»

С места я не сдвинулась, да и в чем был бы смысл? Адэт подошла ко мне впритык, и я на себе оценила ее масштабы: пушистая осклабившаяся морда оказалась на уровне моего солнечного сплетения, из-за чего желудок чуть ли вдвое не свернулся. Я пыталась выровнять дыхание, смотреть на нее максимально непринужденно, хотя внутри меня все клокотало. Кошка, дернув длинными усами, обнюхала меня, затем перевела все такой же озлобленный взгляд на мое лицо, взревела и…

Вернулась к Монтенегро. Запрыгнула блять на его постель и рухнула рядом с ним своей массивной полосатой тушей, как ни в чем ни бывало. Мое сердце к этому времени успело совершить полет от груди до пяток, а потом снова до груди. Я нервно выдохнула и посмотрела на пирата исподлобья — тот, кажется, был не удивлен, и даже доволен.

— Ну-у, это было не так весело, конечно… Но бля я рад, что ты согласна со мной, блохастая тварь! Эй, Бэмби! — обратился он ко мне, азартно хлопнув в ладоши. — Тебе крупно подфартило! Адэт вообще-то ни одного олененка в живых не оставляет. И что на нее нашло… — задал он риторический вопрос, оборачиваясь к задремавшей тигрице, чтобы потрепать ее за ухо, а затем брезгливо махнул в мою сторону рукой. — Все, теперь съебись!

«С удовольствием…» — мысленно огрызнулась я и поспешила уйти.

***

Вопреки моим ожиданиям, пират отвел меня не в хижину, а в душевые: видимо, приказ Вааса. И я была очень даже за, если бы не одно большое «но»: выгонять оттуда полуголых пиратов теперь никто не собирался. Охранник остался ждать на входе, я же зашла в помещение и с облегчением вздохнула: звук включенного душа доносился только из одной кабинки. Я быстро прошмыгнула в самую дальнюю и заперла щеколду. В этот раз расслабиться под струями воды мешал каждый шорох, поэтому с водными процедурами я закончила в скором времени, быстро обтерев тело и забив на сушку волос: хотелось как можно быстрее свалить и не попасться никому на глаза…

Отперев щеколду, я вышла из душевой кабины, тут же натыкаясь взглядом на пирата, выходящего из другой — я спешно отвернулась, еле сдержав себя от того, чтобы не скорчить гримасу отвращения. Это был голый мужчина, примерно такого же возраста, что и его босс (хотя я не знала возраста главаря пиратов, но склонялась к тому, что он чуть моложе тридцати), здоровенный такой амбал, да еще и с длинными волосами.

«Ну бля, ну хоть бы полотенцем прикрылся. Ходит, светит тут…» — недовольно подумала я и направилась к выходу, потупив взгляд в пол.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело