Выбери любимый жанр

Опытный Камикадзе (СИ) - "Avadhuta" - Страница 94


Изменить размер шрифта:

94

Исследовав местность, я отправился к мысу, с которого открывался отличный вид на нужный мне островок. От цели меня отделяло всего метров двести-триста. Правда, вода впереди выглядела подозрительно тёмной. Как бы там не обитали какие акулы. Но ничего угрожающего я не увидел, так что ещё раз осмотревшись, я зашёл в воду и поплыл вперёд. Метров через сто я понял, почему рыбак так хитро улыбался. В этом месте проходило мощное течение, которое начало сносить меня в сторону. К счастью, мне удалось перебороть его и выбраться на нужном острове, хотя и совсем не там, где я рассчитывал оказаться. Добравшись до берега, я посмотрел на море, но не увидел ни малейших признаков того, что в этом месте проходит течение. В следующий раз нужно будет учесть его, чтобы не утонуть в открытом море.

Обойдя остров по кругу, я выбрался на нужный пляж, после чего осознал, почему панцирь этих крабов такой дорогой. Они были размером с танк. Ну, не совсем с танк, но три метра в длину в них было точно. А их клешни были размером с меня. Кроме того, у каждого краба третьего уровня было 600 здоровья. Подбодрив себя видениями моих будущих миллионов, я рванул к ближайшему крабу, заходя сзади. Спереди эти монстры выглядели угрожающими, а вот сзади были беззащитны. Кроме того, задняя часть почти касалась земли, так что я не стал долго раздумывать и запрыгнул своей жертве на спину.

Краб заволновался и начал крутиться на месте, грозно щёлкая клешнями, но достать меня он не мог в принципе. Я добрался до центра "танцпола" и принялся наносить удары по панцирю, работая со скоростью швейной машинки. Три удара в секунду. Каждый снимал где-то 30 хитов из-за прочной брони краба, снижающей урон. Жертва попробовала скинуть меня со спины, устроив подобие танца, но моё "боевое предвидение" позволяло мне оставаться "на коне". Через семь секунд краб не выдержал издевательств и сдох. Вот только я рано обрадовался, потому что "выпали" из него только восемь "осколков панциря" и три куска "мяса королевского краба".

Я озадачено почесал голову, загребая лут в свой инвентарь. В гайде было сказано, что при осторожном ведении боя шанс выпадения панциря почти стопроцентный. Может, мне не повезло? Я перевёл взгляд на следующего краба и направился к нему. Но и следующая жертва оставила меня только с осколками разбитого корыта, в смысле панциря. Заподозрив неладное, я решил следующему крабу бить по ногам. Вот только чем ближе я подходил к "краю" краба, тем сильнее становилась качка, так что даже просто оставаться на ногах было сложно. Пришлось и этого краба пустить на мясо.

Когда я запрыгнул на спину четвёртой жертве, то сразу же почувствовал обращённый на меня взгляд. Как оказалось, глаза у краба были "выдвижные", так что он с лёгкостью мог посмотреть себе за спину. Ощущение взгляда мне не понравилось, так что я подскочил к голове краба, увернулся от клешни, а потом быстрым движением копья снёс оба отростка. Каково же было моё удивление, когда от таких незначительных повреждений крабу снесло треть жизни, плюс на него повесило трёхсекундное Оглушение. Я не стал терять время, а подскочил к обрубкам глаз и всадил копьё прямо в выемку в панцире, из которых они росли. Мои ожидания оправдались, и я нанёс ещё один критический удар на 200 урона. Следующий удар в районе второго глаза окончательно прикончил краба. А спустя секунду, я увидел окошко сбора лута, которое предлагало мне забрать целый Панцирь Королевского Краба.

— Яху-у-у!!! — Выкрикнул я, после чего нажал "Ок".

Вот только спустя секунду я почувствовал, как на мои плечи упал тяжкий груз долга перед Родиной. Буквально распластавшись по песку, я заглянул в инвентарь, и у меня чуть глаза на лоб не вылезли, как у краба. Панцирь занимал не одну ячейку, а все шестьдесят, оставляя совсем немного места для других вещей. Если эти панцири не складываются, то утащить второй у меня уже не получится. Но главным был вес этого панциря. Похоже, он был сделан из чистого золота, потому что весил 150 килограмм. Интересно, с таким панцирем в рюкзаке я смогу пройти по дну пролива? Проплыть то мне точно не светит.

Через десять минут я сидел на берегу моря и думал о том, как же несправедлива жизнь. С таким грузом я сразу шёл на дно, после чего у меня начинались проблемы с дыханием. Чтобы перевезти этот панцирь, нужна была лодка. Вот только найм лодки стоит 50 меди. И возвращение в Город Крабов ещё 50. После чего я смогу продать панцирь за 1 серебряную монету, получив в результате выхлоп в ноль золотых. Правда, был ещё один вариант. Угнать пиратский корабль, загрузить его под завязку панцирями крабов, приплыть на этом корабле в Город Крабов, сдать панцири, пиратов и корабль местным властям и сразу стать миллионером. Эх, мечты-мечты.

А составителя гайда нужно будет найти и сжечь. Живьём!

Я поднялся на ноги и побрёл в местные "джунгли", где и выгрузил панцирь в кустах, где его не было видно уже через пару метров. Больше здесь делать было нечего, так что следовало вернуться на соседний остров и начать думать, где заработать денег на телепорт в столицу. Сплошное разочарование с этими крабами.

Добравшись до стороны острова, которая была обращена к мысу на Острове Крабов, я отошёл чуть в сторону, чтобы компенсировать течение, и смело нырнул в воду, загребая руками изо всех сил. Во время заплыва я предавался мрачным размышлениям на тему "кто виноват, и что делать", так что не сразу обнаружил, что морское течение тащит меня не в ту сторону. К тому времени, когда я понял, что что-то не так, меня буквально втянуло внутрь быстрого потока, который понёс меня в сторону открытого моря. Мысленно прокляв разработчиков игры, я начал грести поперёк течения, пытаясь выбраться в спокойные воды, но все мои усилия были напрасны.

Более того, прекратив бессмысленную греблю руками, я смог понаблюдать за удаляющимся берегом и осознал, что скорость моего движения сейчас была сравнима со скоростью движения поезда метро. Всё что мне оставалось сделать в этой ситуации, это расслабиться и получать удовольствие. Ну или утопиться с горя. Я посчитал, что второй способ решения проблемы пока ещё преждевременен, так что просто принялся ждать, временами выпрыгивая из воды, чтобы осмотреться.

Через полчаса, когда Острова Крабов уже даже не было видно на горизонте, я увидел, что течение тащит меня прямиком к небольшому острову вулканического происхождения. Судя по его форме, это был потухший вулкан, сейчас заросший джунглями по самую макушку. Чем ближе становился остров, тем медленнее двигалось течение. В конце концов я оказался в километре от острова и решил начать грести в его сторону. Несмотря на не такое уж и большое расстояние, добрался я до острова только через час. Местные подводные течения и ветер были довольно коварными, и мне пришлось буквально прорываться сквозь прибрежные воды, за одно составляя карту местных течений.

Наконец, я почувствовал под ногами дно и из последних моральных сил выбрался на берег через зону прибоя. Сейчас я находился в некотором подобии бухты на песчаном пляже. Стоило мне только подняться на ноги и немного пройтись по пляжу, как я неожиданно наткнулся на… пирата. Судя по его внешнему виду, треуголке и деревянной "ноге", передо мной был типичный "морской волк". Не хватало только попугая на плече и бутылки рома в руке. Но самое главное, данный персонаж являлся нейтральным по отношению ко мне, о чём свидетельствовал жёлтый цвет надписи над его головой: "Пират, 4 уровень".

Я столкнулся с пиратом практически нос к носу, когда вывернул из-за очередного куста. Тот также увидел меня, осмотрел с некоторым недоумением, после чего обратился с вопросом:

— Ты кто такой?

— Да я тут мимо проходил. — Попытался отмазаться я.

— Ага, понятно. — Тут же понял тот. Правда, я лично не понял, что он понял. — Тогда проходи мимо прямо к нашему капитану. Иди вот по этой дорожке до каменного здания с флагом на крыше. А там спроси, где найти Эреда, Кривого Меча.

94
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Опытный Камикадзе (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело