Вспомнить Все (СИ) - "Maiyonaka" - Страница 64
- Предыдущая
- 64/125
- Следующая
Мы продолжили идти по широкой утоптанной дорожке, обходя озеро с левой стороны. Оглядевшись по сторонам заметила, что в глубине парк больше напоминал лес, даже каменные вазы вдоль тропинки заросли сорняками, похоже садовник заглядывал сюда не часто. Я зажмурилась. За кустарником блестела вода и, отражаясь в ней, солнце слепило глаза. Над водой летали птицы, ловя на лету зазевавшийся обед. Красиво здесь. И почему я раньше не забредала сюда? И тут же ответила сама: мне слишком полюбилось место, где мы плескались. Именно там я проводила время.
Первое что я увидела, когда дорожка свернула к берегу, — плакучую иву с тонкими свисающими ветвями. Спадая вниз, они касались воды, пуская по глади рябь и превращая отражение берега и неба в расплывчатый акварельный рисунок.
Ветер гнал волны к берегу, но, встречая преграду — деревянный бок лодки, — они разбивались об нее, откатываясь назад. От восторга приложила руку к губам, невольно улыбаясь. Лодку качнуло чуть сильнее, и она заплясала из стороны в сторону, приветствуя нас.
Энджил самостоятельно перелез через накренившийся бортик, заранее попросив меня отвернуться. Когда я шагнула следом, то ненадолго потеряла равновесие, балансируя. Суденышко пришло в движение, точно живой организм.
Поочередно работая веслами, Энджил направил лодку к центру озера. Я проводила взглядом брызги, отлетающие от лопастей, они, превращаясь в маленьких головастиков, ныряли в воду. Мы не преодолели еще и третью часть озера, а на спине уже выступил пот, захотелось сдернуть многослойную ткань и почувствовать касание ветра. Вместо этого наклонилась, коснувшись кончиками пальцев воды и, ощутив долгожданную прохладу, зачерпнула прозрачную жидкость, желая освежить лицо и шею. Моя рука скользнула вдоль декольте, оставляя влажный след, кожа сверкала точно посыпанная бриллиантовой крошкой. Я подумала продолжить спасительные процедуры и даже наклонилась, наполовину свесившись за борт, вытянув руку. Замерла. Отсутствие привычного плеска воды насторожило. Опущенные в воду весла больше не шевелились, привлекая к себе стайки маленьких рыбок. Лодка замедлила ход. Энджил, не отрываясь, следил за движением моей руки, ловя каждый жест. В его глазах мелькнула досада, когда я выпрямилась, наклонив лицо так, чтобы скрыть порозовевшие от смущения щеки.
— Если проголодаешься, в корзине под сиденьем есть фрукты и сок, — выдал он хриплым голосом. Всплеск весел, и лодка пришла в движение.
— Спасибо, — кивнула я, надвинув на лоб шляпку, желая избежать прямого контакта глаз.
Постепенно я успокоилась. Остановившись в центре озера, Энджил завел разговор, стараясь развлечь, переходя от одной ничего не значащей темы к другой.
— Знаешь, в свое время мне очень понравилось читать «Фауста» Гете, у него вся книга изложена в стихах, — поделилась я пока Энджил снимал закрывающую корзину ткань. Я аккуратно взяла половину яблока, откусив. — Даже выучила несколько небольших частей, хочешь, прочитаю?
Хрустя от удовольствия, Энджил энергично, как ребенок, закивал на мое предложение.
Звучный плеск воды рядом с лодкой отвлек мое внимание, я наклонилась и в зеркальной воде увидела уплывающих на глубину оранжевых рыб. Отломив кусочек хлеба, мой спутник начал крошить его в воду. Словно из ниоткуда возникли пять голодных ртов, жадно поглощая упавшую с небес еду.
Но едва услышав голос Энджила, цитирующего знакомые строчки, замерла, потеряла всякий интерес к обитателям глубин:
— …Чрез мир промчался быстро, несдержимо,
Все наслажденья на лету ловя.
Чем недоволен был, пускал я мимо,
Что ускользало, то я не держал.
Желал достичь — и вечно достигал,
И вновь желал. И так я пробежал
Всю жизнь — сперва неукротимо, шумно;
Теперь живу обдуманно, разумно.
Он замолчал. Его ровный звенящий голос завораживал, а эмоциональная подача текста подпитывала лишь одно желание — слушать бесконечно. Я заморгала, неохотно освобождаясь из-под его чар, смутно припоминая эти строки. Энджил довольно щурился, заслоняясь одной рукой от слепящего солнца, другой начиная выруливать лодку, уносимую течением в бок.
Я собрала разбегающиеся от потрясения мысли и, нахмурив лоб, все же вспомнила несколько строк:
— Достаточно познал я этот свет,
А в мир другой для нас дороги нет.
Слепец, кто гордо носится с мечтами,
Кто ищет равных нам за облаками!…
Получилось не столь изысканно. Несколько раз я делала паузы, припоминая, а один запнулась, сбившись, прекрасно понимая, насколько убого мое выступление по сравнению с прошлым чтецом.
Несмотря на это, Энджил зааплодировал и, смеясь, зачерпнул немного воды, обрызгав меня. И с чего я взяла, что живущие здесь люди настолько невежды, что не читают классику? Высоко поднявшееся солнце усиленно припекало, и я жалела, что пикник устроен не на привычном берегу под раскидистыми ветвями старого дуба.
— Похоже, я тебя утомил, — Энджил достал из-под лавки и протянул мне кружевной белый зонт. Его забота тронула до глубины души. Вопреки желанию, наши взгляды встретились и в душе закралось сомнение, а не свидание ли это? Первая отвела взгляд, еще больше смутившись от своих мыслей и поспешно открыла зонт.
Плавно покачиваясь, мы приближались к зеленой стене из свисающих ветвей ивы. Ее кривой ствол изгибался, нависая над водой. Надо же, а с берега ива выглядела не так впечатляюще. Нос лодки легко раздвинул тонкие ветки с длинными листочками, превратив их в зеленую арку. Я с замиранием сердца наблюдала за происходящим, ожидая, с другой стороны, начало волшебной сказки.
Занавес закрылся, и разноголосая капель побежала с веток ивы ныряя в воду. Я подняла голову и мне на лицо упала звонкая капля, возникнув прямо из воздуха. Свежесть витала вокруг, заставляя забыть недавнюю духоту.
Воздух наполнил едва уловимый аромат. С наслаждением вдохнула сладковатый запах, заметив среди колыхающихся веток незнакомое растение с крупными цветами. Так вот что так чудесно пахнет! Тем временем Энджил сорвал один из розовых бутонов и протянул мне. В смущении приняла цветок, а от легкого касания наших рук сердце забилось сильнее.
«Это просто случайность!» — убеждала я себя и, стараясь успокоиться, начала крутить в руках гибкий стебель цветка.
Пока мы возвращались, безуспешно пыталась разобраться, отчего я так реагирую на внимание со стороны Энджила? Ко всему прочему еще вспомнила о предстоящем приеме. А ведь он уже завтра! От волнения я шла, не замечая ничего вокруг, и чуть не упала, наступив на камешек. Ловя равновесие, взмахнула руками, и цветок улетел в ближайшие кусты шиповника, а попытка достать его закончилась капелькой крови.
— Я пойду к себе, ты не против? Хочу прорепетировать танец, — переложив зонт из правой руки в левую, придержала входную дверь.
— У меня еще кое-что есть для тебя.
— Еще? — смущенно отвела взгляд, подобное внимание было непривычно. — Сегодня ты мой персональный волшебник, — произнеся последние слова, я проследовала за ним. В столовой из небольшой ниши возле маленького камина он достал что-то завернутое в тонкую бумагу.
— Это тебе, — сказал Энджил, вручая мне сверток.
— Что это? — осторожно развернула упаковку. — Боже, как красиво! — я держала в руках фарфоровую статуэтку ангела с полуоткрытыми крыльями и задумчивым лицом. Изящная тонкая работа, до мелочей продумана каждая деталь, штрих, изгиб. Ангел-юноша держал в руках цветок. Ничего прекрасней этой фигурки я не встречала даже в огромном разнообразии безделушек моего времени. — Ты сам сделал?
Он кивнул. Очарованная его работой, не смогла вымолвить ни слова. Энджил смущенно отвернулся. Поставив творение на стол, я поспешила к нему и потянулась, желая поцеловать в щеку, в этот момент он повернул голову, его лицо оказалось напротив моего.
Наши губы соприкоснулись. Разряд тока цепной реакцией пробежал по всем клеточкам организма. Удивленно расширив глаза и глядя в такие же большие глаза Энджила, я пискнула. От вынужденного объяснения спас неприятный сюрприз.
- Предыдущая
- 64/125
- Следующая