Космическая одиссея (СИ) - "Avadhuta" - Страница 38
- Предыдущая
- 38/141
- Следующая
— Ну, как самочувствие? — Поинтересовался я, запуская заклинание с минимальной силой воздействия.
— Ваша система снабжения биологических тканей энергией крайне эффективна. — Прострекотал Тор. Джек от такого звука скривился, отошёл подальше и принялся тереть уши. — Если вы повысите подачу энергии в пару раз, я смогу восстановить работу своей биологической части через несколько минут.
— Ага. Ну, тогда используем множитель десять. — Я выкрутил мощность до стандартной.
— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!!!.. — Восторженно закричал Тор. Издаваемый им звук напоминал рокот набирающей обороты турбины. — …О-о-о-о-оста-а-а-а-а-а-а-но-о-о-о-о-ови-и-и-и-и-те-е-есь. — Я опять снизил мощность до десяти процентов. — Мои системы не рассчитаны на подобную нагрузку.
— Ладно, поставлю двадцать процентов. И что у вас с электронной частью? Я вижу, там тоже есть повреждения.
— Я изолировал повреждённые области и отключил там питание.
— Я могу восстановить магистральные энергопроводы и изолирующую оболочку, чтобы предотвратить контакт с биологическими жидкостями.
— Да, это поможет. Тогда я смогу ходить, хоть и с пониженной эффективностью.
Я использовал магию и чакру, чтобы подлатать «кости» скелета.
— Готово. Проверяй. И можешь вкратце рассказать, как вы боретесь с репликаторами, попавшими на корабль?
— Мы изолируем заражённые области корабля.
— И всё? — Удивился я.
— Наше оружие малоэффективно для борьбы с репликаторами. Мы скорее разрушим весь корабль, чем уничтожим всех репликаторов. Но даже это невозможно, потому что систему самоуничтожения репликаторы блокируют в первую очередь.
— Ну, я бы тоже так сделал. В целом, ситуация мне понятна. Осталось только взять образцы репликаторов для изучения. Джек, ты как, прогуляешься со мной или останешься с Тором?
— А где безопаснее?
— Рядом со мной, конечно.
— Тор, дружище, не скучай. — Попрощался с Асгардом Джек, следуя за мной.
Я просканировал соседние отсеки и направился к ближайшему репликатору, усердно жующему переборку. Подойдя вплотную, я схватил механического жука, повертел его в руках, а потом оторвал лапку и закинул её себе в рот. Репликатор недовольно заверещал. Я бросил его, и он обиженно уполз в дыру в переборке.
— Вкусный? — С сомнением спросил меня Джек.
— Нормально. Только пива не хватает. Пошли обратно.
Пока мы шли, я использовал своё тело Вритрас для того, чтобы подключиться к блокам репликаторов. Те в целом использовали технологии Древних, так что проблем с обменом информацией у меня не возникло. Квантовая программа оказалась неожиданно сложной, плюс каждый блок репликатора мог обмениваться данными и кодом с соседями. А вот и причина, почему их не удаётся перепрограммировать. Если изменить код только у части репликаторов, то те смогут восстановить исходный код, скопировав его у соседей.
Хотя я ещё не до конца изучил все знания Древних, в данном случае каких-то особых технологических секретов не было. По сути, репликаторы были довольно примитивными созданиями. Угрозой их в первую очередь делала высокая сопротивляемость урону и способность размножаться. Ну и невозможность переписать текущую программу, конечно.
Провозившись с анализом этой технологии минут пять, я пришёл к выводу, что самый простой способ нейтрализации угрозы в данной ситуации — это полное затирание программы у всех репликаторов, находящихся на борту. Собственно, я собирался использовать технологию, в чём-то похожую на самих репликаторов.
Это должно было быть саморазмножающееся заклинание, которое бы подключалось к одному блоку репликатора, копировало себя для заражения соседних блоков и ждало моей команды. После получения сигнала активации, заклинание банально перегружало процессор, стирая память в нём. После этого блок репликатора можно было только выкинуть на свалку или отдать в переплавку. Встроенные в него механизмы безопасности физически разрушали процессор и энергетическую ячейку. Это вообще был стандартный протокол безопасности Древних, который предотвращал передачу их технологий другим расам.
— Так, в первом приближении план готов. — Высказал я. — Но у меня есть несколько вопросов.
— Что вас интересует? — Уточнил Тор.
— Джек, ты ведь собирался на рыбалку. Откуда у тебя оказалась рация для связи со мной?
— Ну… я подумал, что мне стоит протестировать её там, где никто не будет мне мешать. Я пытался несколько раз э-э-э… мысленно обращаться к тебе, но это ни разу не сработало.
— Да, я был очень занят. Что ж, с этим разобрались. Теперь вопрос к тебе, Тор. Для вас этот корабль уже потерян. Поэтому, после уничтожения всех репликаторов, я заберу его себе.
— Зачем вам этот корабль?
— Меня интересуют технологии Асгарда.
— Мы могли бы добровольно передать вам свои технологии. Мы ведём войну с репликаторами, и любой корабль для нас крайне важен.
— Хм… хорошо. Тогда, я думаю нам стоит направиться в вашу галактику. Там я смогу заняться изучением ваших технологий, а за одно помогу в борьбе с репликаторами и другими вашими проблемами.
— Я был бы вам очень признателен за вашу помощь.
— Хорошо. Джек, не хочешь сыграть в компьютерную игру?
— Игру? У нас есть время для игр?
— Делу время, потехе час. Смотри, что у меня есть.
Я использовал чакру стихии Земли, чтобы создать оружие футуристического вида. Оно напоминало пушку цефов из игры Crysis.
— Что это? — поинтересовался Джек, внимательно осматривая изделие.
— А что говорят твои инстинкты?
— Это космическая гиперпушка для борьбы с инопланетными жуками?
— В точку. Держи. Вот сюда засовываешь правую руку, левой держишь тут и там внутри должен быть курок.
— Ага, нашёл.
— Можешь пальнуть разок на пробу. Не бойся, заряды действуют только на репликаторов.
Джек направил оружие на стену и выстрелил. Шар голубого света вылетел из дула и беззвучно расплескался по препятствию.
— Ну как?
— А чего-нибудь более привычного у тебя нет?
— Эх, ты. Темнота. Ладно, держи.
Я создал вторую пушку более человеческого дизайна.
Джек схватил её, примерился, а потом выстрелил. На этот раз заряд был красного цвета, во время выстрела издавался гулкий ухающий звук, плюс у оружия была приличная отдача.
— Вот это я понимаю вещь. — Впечатлился полковник.
— Пошли на охоту. — Махнул я левой рукой. На правой у меня уже сидело оружие цефов.
После этого мы пошли в центральный пункт управления корабля и там минут десять отстреливали лезущих изо всех щелей репликаторов. При попадании моего заряда жуки застывали неподвижными статуями, а от оружия Джека разлетались шрапнелью.
— Ладно, поиграли и хватит. — Резюмировал я. — А то пока мы тут будем развлекаться, жуки весь корабль сожрут.
— Я думал, мы должны освободить этот зал от репликаторов. — Обиженно заметил Джек.
— Нет. Просто мне захотелось пострелять по движущимся мишеням. Ладно, мне нужно пару минут. Не дай этим тварям добраться до меня. — Выдал я квест эпического уровня сложности.
В одиночку Джеку уже было куда сложнее справиться с напирающими толпами механических жуков. Я сформировал нужное заклинание, параметры которого я доводил до ума во время перестрелки, после чего натравил его на репликаторов и начал поддерживать процесс размножения, поставляя магическую энергию. Наконец, когда Джека уже почти должны были завалить телами и растерзать на куски, я активировал заклинание. Все репликаторы тут же замерли, изображая статуи самих себя.
— Готово.
— Это было близко. — Поморщился Джек.
— Пошли сообщим Тору, что проблема с репликаторами решена.
Добравшись до нужного помещения, я обнаружил, что Тор уже возится с управлением корабля.
— Ну, как оно?
— Приборы корабля показывают, что воздействие со стороны репликаторов прекратилось. — Прострекотал Тор. — Но мне нужно будет ещё потратить довольно много времени, прежде чем корабль сможет нормально функционировать.
- Предыдущая
- 38/141
- Следующая