Цена бесчестья - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 34
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая
– Полицейский комиссариат недалеко, – сообщил он Вере, – это как-то вдохновляет. Может, они успеют появиться до того, как нас сожгут. И хорошо, что пока не тронули портье. Видимо, не хотят привлекать внимание.
– Вы не хотите его предупредить?
– Нет. Мой испанский для этого недостаточно хорош. И ему ничего не грозит. В худшем случае его свяжут или запрут в какой-нибудь комнате. Профессионалы не совершают ненужных убийств. Если им за это не платят.
– А вы меня охраняете только потому, что вам платит Борис?
Она снова прикусила губу.
– И поэтому тоже, – честно ответил Дронго, – только не смотрите на меня такими страшными глазами. Я должен был вас найти. Живой и невредимой. И в таком виде сдать вашей старшей сестре.
– Они могут заплатить гораздо больше, – в сердцах произнесла Вера, – если вас интересуют только деньги...
– Я этого не говорил. Вы плохо слушаете. Я сказал «и поэтому тоже». Но это лишь вторая причина. А первая – мое нежелание выполнять их указания и сдавать вас этим типам. И не потому, что я так хорошо к вам отношусь. Я не люблю, когда мне указывают, что я должен делать. И тем более не люблю проигрывать.
– У вас спортивный интерес, – обиделась Вера.
– Мне кажется, вы ищете повод, чтобы со мной поругаться. Не лучшее время, честное слово. Я ведь не выбрасываю вас из окна за то, что вы нас так глупо подставили.
– Я хотела избавить нас от этих придурков, – призналась Вера, – думала, что, если передать копию, они от нас отстанут.
– Теперь тем более не отстанут.
Зазвонил телефон. Дронго взглянул на часы. Странно. Час еще не прошел, они могли бы подождать. Он снял трубку.
– Здравствуйте, – услышал он взволнованный голос Бориса Каплуновича, – как у вас дела?
– Пока держимся.
– Я уже передал свои распоряжения в Париж. Они сейчас едут в аэропорт. Но будут у вас в Хаэне не раньше пяти вечера. Первый самолет в Мадрид только через полтора часа. А потом еще нужно доехать до вашего города. Я послал троих, самых лучших.
– У них будет оружие?
– Нет. В самолет не разрешат пронести оружие.
– Тогда зачем они нужны?
– Они подготовленные ребята. Окажут вам всяческую помощь. Один из них испанец, знает язык и местные условия. Если нужно, вызовет полицию и объяснится с ними. Он раньше работал в полиции.
– Хотя бы так, – согласился Дронго, – как его зовут?
– Алваро Бискарги.
– Дайте его номер телефона. При необходимости я буду держать с ним связь.
– Записывайте. Он сейчас в машине. – Каплунович продиктовал номер. Дронго его запомнил.
– Спасибо, – поблагодарил он и положил трубку. – Борис уже направил сюда своих людей, – сообщил Дронго Вере.
– Вот видите, – обрадовалась она, – мы все равно отсюда выберемся. Обязательно выберемся.
– Надеюсь. Хотя его люди приедут без оружия.
– Почему без оружия?
– Они летят самолетом, а туда нельзя проносить оружие, – пояснил Дронго.
– Тогда зачем они летят? – разозлилась Вера. – Какая от них польза? Нужно было послать сюда группу автоматчиков. Или он решил послать нам своих садовников?
– Это вы спросите у него при встрече. У меня к вам просьба. Переоденьтесь.
– Вас смущают мои шорты?
– Нет. Они мне даже нравятся. Но может получиться так, что нам придется отсюда бежать. Поэтому наденьте джинсы и положите в карман документы, деньги. Вы меня понимаете?
– Сейчас переоденусь. – Она уныло поплелась в спальню.
Он взглянул на часы. До окончания назначенного времени оставалось около двадцати минут. Через двадцать минут их визави могут пойти на штурм. Может, вызвать врачей и имитировать сердечный приступ? Чтобы спасти хотя бы Веру. Нет, их преследователи явно не дураки, будут проверять, кого выносят из отеля. И ничего не придумаешь. В такой ситуации невозможно придумать план или найти в этом старом парадоре аварийную лестницу, посредством которой можно сбежать. Достаточно открыть окна в гостиной, чтобы снайпер, засевший в доме напротив, начал стрелять. Или спуститься вниз, где наверняка разместились остальные.
Вера вернулась. Она успела переодеться. Он недовольно взглянул на нее.
– Что-нибудь опять не так? – поинтересовалась она. – Или вам не нравится цвет? Может, фасон?
– Ужасно нравится. Мне всегда казалось, что женщина должна умирать именно в таких джинсах. И в такой очаровательной маечке, – в тон ей ответил Дронго. – И вообще я забыл вас поблагодарить за ваш идиотский звонок. Нужно было сначала думать или хотя бы посоветоваться со мной.
– Мне казалось, что они от нас отстанут раз и навсегда, – тихо ответила Вера.
– Раз и навсегда они отстанут, когда сделают контрольные выстрелы в голову. Каждому из нас. А теперь готовьтесь к штурму. Скоро они сюда полезут. И я не уверен, что смогу их остановить с помощью вашего баллончика.
– А с виду вы такой здоровый, – снова не удержалась она от колкости.
Ему нравилось, как она держалась.
– На самом деле я очень болезненный, – парировал Дронго, – это у меня просто такой устрашающий вид.
– Может, вам раздеться и выйти на балкон? – предложила Вера. – Ваше волосатое тело вызовет восторг местных сеньорин. Я слышала, что самым большим успехом в фильме «Бриллиантовая рука» пользовался актер Каневский. Всех женщин интересовал только один вопрос – волосы на его теле настоящие или это накладка? А вот у Остина Пауэрса, знаменитого шпиона, была настоящая накладка на груди, делающая его мужчиной. Вам не нужна накладка?
– Только на лысеющую голову. Но если бы я знал, что мое обнаженное тело может нас спасти, я бы немедленно разделся.
– А может, раздеться мне? – предложила она. – Выйти на балкон и собрать вокруг мужчин этого городка. Вам нравится такой план?
– Попробуйте, – сказал Дронго, – вас подстрелят, как только вы раздернете занавеску. Хотя вы правы. Не обязательно умирать в джинсах. Можно оставить их вашей племяннице. А вы умрете раздетой. Так даже удобнее.
В этот момент зазвонил телефон, и они прервали свою перепалку. Дронго взял трубку.
– Добрый день, сеньор, – услышал он незнакомый голос, – вы говорите по-испански?
– Нет, по-английски.
– Говорит Алваро, – сообщил сотрудник Каплуновича, – мы уже в аэропорту и скоро вылетаем. Я хотел узнать, как у вас дела?
– Пытаемся продержаться. Но, судя по всему, они скоро пойдут на штурм.
– Я буду в самолете и не смогу с вами разговаривать, – сообщил Алваро, – может, мне стоит позвонить в полицию города и сообщить им о ваших проблемах?
– Не думаю, что они смогут нам помочь. Здесь действуют профессиональные убийцы, а ваши полицейские в Хаэне в лучшем случае искали похитителей велосипедов. Мне не хотелось бы подставлять их под пули негодяев.
– У вас есть оружие?
– Нет.
– Тогда как вы думаете продержаться?
– Не знаю. Но в этом парадоре очень массивные старые двери. Может, продержимся.
– Я позвоню в полицию и скажу, чтобы они действовали очень осторожно, – решил Алваро. – Сколько людей за дверью? Они вам не говорили?
– Сказали, что их четверо. Но могли соврать. И учтите, что они вооружены.
– Ясно. Я позвоню в полицию и дам им ваш номер. Только не отходите от аппарата.
Дронго положил трубку и взглянул на Веру.
– Обещают прислать полицию, – успел сказать он, и в этот момент телефон снова зазвонил.
– Слушаю, – сказал Дронго, поднимая трубку.
– Это мы тебя слушаем, – раздался знакомый голос, – ты подумал?
– Я не привык так быстро решать, – ответил Дронго, – у моей спутницы от страха началась диарея, и она сейчас в ванной комнате. Вы не могли бы перезвонить через полчаса?
Вера усмехнулась. Но позвонивший не оценил юмора.
– Издеваешься? – угрожающе прошептал он. – Считаешь себя самым умным? Сейчас мы тебе устроим день смеха.
– До первого апреля еще далеко, – меланхолично заметил Дронго, – сегодня только шестнадцатое октября.
– А ты не доживешь до первого апреля, – торжествующе сказал негодяй, – мы тебя поджарим. И тебя, и твою бабу. Жаль, что ты ничего не захотел понять.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая