Выбери любимый жанр

Наруто - Тень дракона (СИ) - Мухин Денис "Zang" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Потому что дневники и исследования ирьёнина первой степени, дожившего до девяносто с лишним лет являются бесценным источником знаний и за один только намек, что Хизаши собирается отдать их на сторону, будет достаточно для объявления его предателем клана со всеми вытекающими.

— Это ожидаемо, и я готов ждать, — вздохнул Хизаши, — также, чтобы минимизировать риски с вашей стороны, достаточно лишь передать способ создания блокирующей фуин, а уж изготовлением займусь самостоятельно, — вполне разумно предложил, — до перевода в побочную ветвь, я увлекался фуиндзюцу, так что это будет дополнительной страховкой в случае провала.

— Думаю, это будет существенным плюсом при принятии решения главой, — согласился с обладателем додзюцу.

— Я так же понимаю, что втягивая Нара в свой план, прошу очень многого, — продолжил Хьюга, — поэтому, со своей стороны готов обещать заключение полноценного союза и передачу вашему клану одной или двух куноичи с бьякуганом и методикой активации додзюцу.

Я широко раскрыл глаза в удивлении — Хизаши очень много поставил на свой гамбит.

— Вы выпустите бьякуган из клана?!

— Без полноценного обучения джукену, додзюцу не сможет раскрыть своей истинной силы, — с каменным выражением лица, пояснил шиноби, — а без соответствующей селекции, с каждым поколением бьякуган будет слабеть в своих возможностях и не сможет составить нам конкуренцию, оставшись лишь отличным инструментом разведки.

Если посмотреть с такой стороны, то минусов в долгосрочной перспективе не так много, мы не Кумогакуре и девушек на развод не пустим, к тому же, имеется большая вероятность того, что обладатели додзюцу из Нара захотят получить соответствующее обучение и перейдут в союзный клан. Зато, какой сильный ход в текущий момент — предложить свой кеккей кенкай будущему союзнику! Естественно, только в том случае, если удастся взять власть, но это уже частности.

— Хорошо, Хизаши-сан, я передам ваше предложение главе и в случае положительного ответа, сразу же приступлю к работе, — кивнул ему, — приходить сюда еще раз не надо — в случае согласия, завтра я буду работать в лавке как обычно, а если ответ отрицательный — кто-нибудь из женщин.

Нижний этаж лавки не полностью экранирован от просмотра бьякуганом в отличие от верхнего этажа и уж обнаружить мой источник чакры не составит труда даже через барьеры.

— Это будет удобно и не привлечет лишнего внимания, — одобрил собеседник, — а что насчет передачи готового результата?

— Процесс разработки и тестирования займет не больше четырех-пяти дней и если я вновь за прилавком, то пора закупаться печатями, — прикинул я необходимое время и способ передачи, — даже не обязательно приходить самому — можно прислать какого-нибудь генина забрать заказанную пачку, а о истинном назначении фуин во вложенной инструкции никто не сможет узнать, только исходя из процесса создания — нужно будет знать, к чему ее применять.

— У меня найдется, кого прислать купить стандартный набор фуин, — покивал Хизаши, сложив руки на груди.

— Тогда последний нюанс — ваше додзюцу может определить наличие определенной печати на человеке и разницу между несколькими? Внесение изменений в печать? — перевел я тему на практический аспект — необходимо было узнать, придется ли добавлять маскировку в разрабатываемую фуин.

— Наличие — да, так как в печатях имеется чакра, а вот различать их можно только по типу использованной чакры и приблизительному размеру, — недоуменно вздернул бровь Хьюга, но соизволил ответить, — для чего это?

— Чтобы знать, от чего скрывать при активации, — пояснил ему, — будет намного удобнее, если само наличие печати можно будет определить только косвенно, по не сработавшему наказанию, а не при первом же взгляде бьякугана, не так ли?

— Рью-доно, благодарю за помощь, для меня это очень много значит, — склонил голову брат-близнец наследника Хьюга, добавив, — независимо от ответа главы Нара.

— Пока не за что, — отмахнулся от него, — к сожалению, решение принимаю не я.

— Тогда не буду отнимать больше времени, — встал Хизаши, поклонившись на прощание.

— Стоп, а нанести Ияку фуин? — я остановил его. — Мы тут довольно долго разговаривали и если не будет иметься веская причина для этого, то при наличии наблюдателей, это вызовет вопросы.

— Разве это не потребует еще больше времени? — удивился гость.

— Не в этом случае, — отозвался я, встав из-за стола и подойдя к шкафу с множеством коробочек.

Найдя нужную, я вытащил листок и повернулся к Хизаши.

— А теперь попрошу обнажить торс.

Хьюга без вопросов скинул верхнюю часть одежд до пояса, и я шлепнул печать на кожу ровно над источником, активировав импульсом чакры. Чернила засветились и вспыхнули синим огнем, сжигая бумагу, но не исчезли, а начали расползаться по телу шиноби так, как если бы я рисовал их вручную, погаснув лишь по завершению. Дело осталось только за запиткой медицинской чакрой, с чем я управился за пару минут.

— Так быстро? Мне говорили, что процесс нанесения занимает много больше времени, — удивился гость, наблюдавший за всем процессом.

— Рисовать на теле дешевле, так — дороже, — пояснил ему, — вот теперь можно и попрощаться, еще увидимся, Хизаши-сан.

А еще, это отличная возможность оценить верхние девяносто большого количества красавиц Хьюга.

— Всего хорошего, — склонил он голову.

Проследив взглядом за таким проблемным гостем до двери, я уселся обратно за стол и позволил себе задуматься над одним вопросом, что занимал меня в течение всего разговора с будущим революционером местечкового масштаба — а на самом ли деле умер Хиши Хьюга при его-то силе и знаниях, особенно если сам спланировал собственную смерть? Даже я могу сделать своего точного двойника при наличии подходящего тела и времени или изображать из себя натуральный труп около недели при помощи некоторых медикаментов и техник лишь с небольшими последствиями, что и для обычного ирьенина решаемы за пару часов, так кто мешал это сделать старику Хиши? Всего-то и надо, что пожертвовать бьякуганом, извлекаемым после смерти у членов главной ветви клана, а достать обычные глаза для пересадки не проблема. Готов поспорить, что у старого шиноби имеется запас разных органов не меньше моего.

Сомневаюсь, что когда-нибудь узнаю правду, но сейчас необходимо продолжить работу, а Шенесу навещу вечером — бежать на доклад сразу после посещения Хизаши будет только полный идиот.

Глава 11

— Так, у Хьюга зреет переворот и мы можем влететь в эту кучу дерьма по самые уши, — потер пальцами виски Шенесу, на мгновение остановившись, а затем продолжив мерять шагами кабинет.

Во время моего доклада о произошедшем днем, он не усидел в кресле и подскочив на ноги, начал вытаптывать дорожку в ковре, наверняка посчитывая в своих планах новую информацию.

— Строго говоря, нам выгодно влезть в эту кучу дерьма, — пожал я плечами, следя за ним.

— Я даже не могу ничего возразить на это, — вздохнул дядя и вернулся в свое кресло, — нам действительно выгодно вывести Хьюга из игры как можно раньше, вот только любая возможность несет за собой риски и в данном случае, риски приличные.

— Поэтому я и здесь, а не работаю над печатью, — хмыкнул я.

— Молодец, что сразу не дал ответ, — кивнул глава Нара, — но вот срок принятия решения до завтрашнего утра слишком короток.

— Мы всегда можем отказаться, если на то пошло, и нельзя не учитывать шанс подставы, — высказал не дававшую покоя мысль, — уж слишком вовремя все произошло.

— Да, шанс есть, но он минимальный — за столько лет я хорошо изучил стиль решения проблем Хирузена и его компании, — отрицательно помахал рукой Шенесу, — и они не будут действовать столь опосредственно, через третьи руки, без возможности держать руку на пульсе событий, а вот то, что это долгоиграющий план «покойного» Хьюга Хиши, решившего отомстить своим недоброжелателям в клане наиболее болезненным способом — практически гарантировано.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело