Выбери любимый жанр

Фрилансер. Абсолютный хищник (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Я стану твоей женой, — уверенно покачала она головой. — Не будь я Сильвия Феррейра. Хочешь — бойся и убегай. Не хочешь — рискуй, приезжай. Ты будешь моим, вопрос во времени, когда, а не в возможности такого. Это не обсуждается.

Смелое заявление. Достойное дочери своего отца.

— Мне бы и самому хотелось посмотреть, что и как будет дальше, — признался я. — Мешать не буду. Но всё же вопрос. Что, больше никто на роль твоего мужа не тянет?

Она задумалась и покачала головой.

— Нет. Я составила список всех представителей аристократии. Вначале вычеркнула всех, кто мне противен. Потом всех, кто не пара. Потом всех, кто не подходит по статусу. Потом всех, кого сама не захочу видеть каждое утро на соседней подушке. В общем, Хуан, остался только ты. Не обижайся, но я тебя никому не отдам. Даже этой сучке крашеной — перебьётся. В Империи много достойных юношей, там больше пяти миллиардов населения.

Помолчали. И, сочтя, что «о погоде в Рио» достаточно, перешли к делу.

— Говори. Что от меня на сей раз требуется? — напряглась она.

— Мотоцикл. Брошенная туфелька. Принцесса на руках. И вечеринка националистов Сектора, — напомнил я. — Не забыла?

— Такой забудешь! — Её глаза радостно забегали — с того вечера она вынесла только положительные эмоции.

— Конечно, это единственное место, где сама дочь и наследница Феррейра получила по мордасям, и её обидчицу не распяли на кресте, — поддел я.

— Хуан! — вспыхнула Сильвия.

Я кончил дурачиться и взял серьёзный тон.

— Ты обещала посодействовать интеграции. Создать моду. Помнишь?

— Такое забудешь! — повторилась она.

— Именно это я и хочу предложить. Интеграцию. Моду. Место, где мы столкнём в недалёком будущем лбами нашу аристократию и интеллигенцию Сектора.

Её челюсть отвисла. Сильви хотела что-то сказать… Но не могла сформулировать, что.

— Продолжай, — нашлась она со словами.

Я пожал плечами.

— Да я, в общем, закончил. Это клуб. Называется «Пельмешка». Там уже собираются нацики Сектора. Но не оголтелые, боевые крылья, а те, кто любит потрындеть «о высоком». О культуре и искусстве. Потому взорвали «Меридиан» — там народ боевитый, а не этих перцев.

— Твоя выгода? — сузила она глаза, поставила на стол пустой бокал и села, поджав под себя ногу. — Только не говори, что заботишься о бедной несчастной Обратной Стороне, такой весь из себя альтруист. Особенно в свете последних событий, где тебя «уволили» после блестяще проведённой войсковой операции.

— Я сам уволился! — вскипел я. — И больше ни на кого не работаю. Только на себя.

Её глаза впились в меня, говоря: «Спокойно, Хуан, я на твоей стороне!» И я расслабился.

— Прости. — Вздох. Прийти в равновесие. — Понимаешь, Сильви… Кстати, прослушка работает?

Пожатие плеч.

— Да, конечно. Но тебя может услышать только мой отец. И дон Родриго. Больше никто, мы ревностно относимся к своим секретам.

Кивнул — хорошо.

— Итак, я уволился. Но у меня на балансе остался отряд головорезов, и не хотелось бы, чтобы они разбежались по народному хозяйству. Они профи, и чует моя задница, ещё этой планете пригодятся.

— И лично тебе, — подсказала она.

— Разумеется. Как же я обделю себя! Себя надо любить! — Пафос из меня так и бил фонтаном. — А значит, они должны быть собраны, вооружены и боеготовы. И лучшее, я бы сказал идеальное прикрытие всего этого — ЧОП.

Теперь вопрос. Какому ЧОПу разрешат иметь тяжёлое оружие и… Скажем так, повышенные права по сравнению с другими ЧОПами?

И сам ответил:

— Да только тому, кто охраняет… Золотых деток. Аристократию. Причём не конкретный клан, а… ВСЮ аристократию. Место, где собирается бомонд всей Венеры.

Сильвия продолжала молчать, оценивать меня и мои слова через прищур. Было неуютно, но а чего я ждал от такой, как она?

— В этом смысле Гортензия не поможет, — покачал я головой. — К ней ходят танцевать профи, это бомонд, но своеобразный. Представители первой сотни там есть, но это… Не то. — Скривился. — А вот если будет другое место, куда ходят именно потусить, и именно ВСЕ представители аристо, вне зависимости от кланов, партий и политических предпочтений, то первого же, кто заикнётся, что наш ЧОП имеет слишком тяжёлое оружие и слишком расширенные права — получит в бочину от своих же. Думаю, твой отец закроет глаза на любые нарушения закона об обороте оружия, если это оружие защищает тебя и твоих друзей. Так же поступят и остальные главы кланов.

— Но как убедить, что это действительно безопасно? Для их детей? Ты одиозен с недавних пор, считаешься «беспредельщиком»…

— Ах да, дура, — фыркнула она сама на себя. — Продолжай.

Я её заинтриговал, что выдавала улыбка и хищный деловой блеск в глазах.

— Так я выйду из под удара, — продолжил я. — Абанкуэйро и компания после штурма той высоки в жизни не даст вздохнуть. Но тут он будет бессилен… Да в общем и сам жестить не будет. Наоборот, попытается обыграть ситуацию себе на пользу.

Так я легализуюсь, — закончил я. — И легализую своё войско. Несмотря на строгий однозначный приказ королевы его распустить. А также, надеюсь, получу финансирование — клуб должен приносить деньги, и мы будем следить за этим.

— Легализуешься за мой счёт, — ухмыльнулась она, но я видел, это просто подколка.

— Нет, не совсем. — Покачал головой. — Тебя я приглашаю в равноправные партнёры. Ты вкладываешь в этот проект деньги, всего лишь деньги. Но становишься центровой в политическом бомонде Венеры. Ты оказываешься на острие процесса интеграции. Сектор и Феррейра становятся синонимами. Все знают, что Феррейра за Сектор, и Сильвия — апостол этого движения. Это третья-пятая-десятая колонна, которая, при грамотной политике, поможет тебе в политической борьбе планетарного масштаба в будущем. Это тридцать миллионов ТВОИХ людей.

Конечно, просто так этого не добиться, — оговорился я, а то слишком радужно звучало. — Надо будет работать. Но мы с тобой гиперактивные, не можем сидеть без дела, и, думаю, у нас получится. Есть шансы.

— Быть на острие интеграции… — потянула она. Задумалась. — Хуан, налей.

Я долил остатки бутылки себе и ей. Не чокаясь, пригубили.

— А знаешь, что-то в этом есть, — выдала она вердикт. — И я ведь и правда обещала помочь.

Пауза. Она думала — я не мешал. Нельзя мешать думать таким девочкам. Она умнее меня. Я энергичнее, способен быстро принимать сложные решения, что и доказал. Но она сильнее при игре в долгую. Значительно сильнее. И гораздо в свой юный возраст опытнее.

— Хуан, я, пожалуй, подпишусь под это! — воскликнула Сильвия, и в глазах сеньориты заплясали бесенята. — Я согласна. Стану иконой интеграции. Но теперь осталось малое — уговорить хозяина продать нам бизнес.

— Зачем продавать? — довольно улыбнулся я. — Только долевое участие! Никто и ничто не заставит человека быть эффективным, кроме личной выгоды и прибыли. И получаемого от действий авторитета. Пусть работает не на нас, а на себя, раз смог достичь своих вершин. Ты — инвестор и главная ответственная за рекламу и… Моду. Среди аристократии. Я — отвечаю за безопасность и за… Скажем так, развлекательную программу. За морковку, которая должна висеть перед осликом аристо. Он — за связи и рекламу в среде диаспоры и интеллигенции Сектора. Он знает этот бизнес лучше всех, это его мир — вот и надо это использовать.

— Значит, решено, — подвела она черту и хлопнула рукой по столу. Затем, не выпуская бокал с остатками вина, пересела на собственное место и щёлкнула селектор.

— Сеньор Лопес, скажите, сколько времени займёт регистрация новой фирмы? Фирма будет с моим долевым участием, но не подконтрольная клану Феррейра.

— Сутки, сеньора. Все разрешительные документы будут готовы завтра к полудню, если успеем подать сегодня. Я смогу решить вопрос. Но у нас от силы пара часов на подачу бумаг.

— Тогда срочно ко мне в кабинет, будем оформлять.

Она поставила бокал, походкой от бедра обошла стол и приблизилась сзади. Обняла меня за плечи.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело