Выбери любимый жанр

Помощница для тёмного властелина (СИ) - Либрем Альма - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Девушка покраснела.

- Что вы, что вы!.. Он же мужчина! Нет, у него есть его слуга, ну, и иногда могут прийти Гэри или Марко. Но от Гэри толку… Он сам себя одеть не может, не то что господину помочь. Считает, что раз родился в семье Тёмного Властелина, то обязан на золоте спать, в золото же наряжаться...

Хлоя умолкла. Судя по всему, подобным образом комментировать Гэри она не имела права, хотя очень хотела это сделать. Но требовать, чтобы она сказала что-то ещё, я не стала, только поддержала служанку улыбкой.

- Госпожа Вилена, - мягко промолвила она, - а вы желаете надеть накидку, может быть?

Мне было довольно жарко – не знаю, почему, обычно я сильно мёрзла, а сегодня буквально кровь кипела, - потому я решительно отказалась от шали.

Хлоя явно не понимала, что именно так меня разгорячило, но так и не решилась спорить. Напротив, взглянула на меня с неким непонятным восхищением. Чем там восхищаться, я не знала; платье сидело на мне хорошо, но я чувствовала себя в нём слишком неловко. Но отступать было некуда; мне предстояло повстречаться с невестами, и я последовала за служанкой, надеясь, что знакомство будет не слишком неприятным.

Путь был довольно долгим. Я едва не потерялась в бесконечных поворотах коридоров, прежде чем вошла в зал. Но даже рассмотреть ничего не смогла – не успела, потому что меня прервал громкий крик.

- Ах! – воскликнул кто-то. – Он её укусил! Какой кошмар!

А потом что-то загрохотало – половина девиц дружно грохнулась в обморок.

До меня только сейчас дошло, что, возможно, накидку Хлоя предлагала мне не потому, что я могла без неё замерзнуть, а потому, что этот укус мог значить гораздо большее, чем я себе предполагала. Моя рука, кажется, почти против моей воли взметнулась вверх, и я коснулась кончиками пальцев очертаний синяка на шее, а только потом оглянулась на служанку.

Та без лишних слов протянула мне накидку, но я только отрицательно покачала головой. Меня же всё-таки кусали! Почему я должна это скрывать? Если после этого Ленард обязан на мне жениться, то я, между прочим, не против.

- Какой кошмар! – застонала, на секунду возвращаясь из глубокого обморока, какая-то девица. – Он не захотел меня кусать даже после того, как я протёрла шею спиртом!

- О! – издала стон другая горе-невеста. – Какой позор! Я вся провонялась специальными манящими вампиров духами, а теперь узнаю, что всё зря… Всё зря!

Я скрестила руки на груди.

- То есть, прекрасные леди утверждают, что они специально использовали средства, чтобы приманить господина Ленарда и заставить его совершить ритуальный укус? – мрачно поинтересовалась я, понимая, что должна взять инициативу в свои руки.

- Не тебе меня осуждать! – вновь выпадая из бессознательного состояния, прошипела первая лежащая на полу невеста.

Довольно симпатичная, она почему-то сразу же вызвала во мне резкое отторжение. Да и вторая… Я, конечно, не вампир, но подозреваю, что этот отвратительный запах мало кого способен приманить.

- Да я не осуждаю! – махнула рукой я. – Хлоя, - я повернулась к девице, - я так понимаю, упавшие в обморок леди не ужаснулись оттого, что господин Ленард каким-то чудесным образом меня осквернил?

- Ну что вы, - отрицательно покачала головой Хлоя. – Вероятнее всего, они поражены, что именно вы, никому не знакомая девушка, удостоились этой чести…

- Отлично, - хмыкнула я. – Во-первых, представлюсь, - я повернулась к девицам и, отметив про себя, что большинство обморочных уже немного пришло в себя, заявила: - Меня зовут госпожа Вилена. Я – личная помощница господина Ленарда…

- Это в каких таких делах?! – моментально взвилась одна их барышень.

- Во всех делах, - с нажимом промолвила я. – И отныне, как личная помощница, я буду контролировать и присутствие посторонних дам в доме. Хлоя, позови Гэри.

- Будет сделано, госпожа Вилена, - поспешно присела в реверансе служанка, а потом, вспомнив о том, что мои отношения с наглым малолетним вампирёнышем не заладились с самого начала, уточнила: - Простите, но зачем?

- Как зачем? – удивилась я. – У нас целый зал желающих принести себя в жертву Тёмному Властелину! Уже из того, что сии девы позавидовали моей незавидной участи быть укушенной, оскорбились до обморока и лежат, заметно так открывая шею – и я уж молчу о том, что половина из них воспользовались духами с афродизиаком… Точнее, с приманивающим вампира средством, я могу сделать вывод, что все они желают укрепить дух и тело нашего Властелина. Следовательно, их необходимо сопроводить к алтарю. Конечно, ритуальная ночь уже прошла… Но Гэри готов принести жертвоприношения прямо сейчас.

- А если мы не хотим быть принесёнными в жертву? – обеспокоенно поинтересовалась одна из девиц, стремительно поднимаясь на ноги. – То что нам тогда делать?

- Покинуть замок, разумеется, - пожала плечами я. – Можете сбежать тайно. Можете уйти публично, пока я ещё добра и не велела Гэри заняться консервациями.

Кажется, дамы не были в курсе, что такое консервация, потому я дополнила:

- Это когда продукт складывают в банку, заливают специальной жидкостью и герметично закрывают крышкой.

Конечно, описанное мной касалось заготавливания огурцов да помидор, а не женщин для будущего жертвоприношения, но это явно взбодрило невест.

Не прошло и нескольких минут, как зал практически опустел. Одна за другой, девицы решительно покидали помещение.

Кто-то боялся. Кто-то весьма возмущённо комментировал моё воспитание – кажется, я услышала восклицание в стиле «фу, какая хамка, какой кошмар», - но я предпочла проводить их всех с лучезарной улыбкой, буквально сияющей у меня на устах.

- Хорошего пути! – крикнула напоследок, когда за последней девицей захлопнулась дверь.

Теперь, когда зал опустел, я наконец-то смогла оценить масштаб бедствия. Пыль по углам, окна сто лет не мытые… Зато на длинном столе немало яств, которые, кажется, отнюдь не были предназначены для приглашенных невест. Стол, хоть и длинный, не подразумевал, что за него усядется половина женского населения Норхейма.

Дверь тихонько приоткрылась. Я, реагируя на звук, поинтересовалась:

- Вы желаете законсервироваться немедленно? Я позову Гэри.

- Законсервироваться? – ответили мне удивлённо. – О чём речь?

Я стремительно обернулась. В дверном проёме стоял господин Ленард, и выглядел он, кажется, немного растерянно.

- Доброе утро, госпожа Вилена, - промолвил он. – Так что за консервация? И где все? – он зашёл внутрь и принюхался. – И чем, простите, здесь так, хм, воняет?

Глава четвёртая

Я несколько смутилась. Сцена, увиденная господином Ленардом, могла, конечно, сильно ему не понравиться, и я сомневалась, что меня погладят по голове за моё самоуправство. Но делать вид, что ничего не произошло, было уже слишком поздно.

- Консервирование – это такой способ сохранения продуктов, - пояснила я. – Ну… Ваши невесты случайно увидели след от моего укуса, упали в обморок – не все, правда, - и вели себя несколько странно. Мне очень жаль, если я кого-нибудь обидела, я просто не знала, что это нельзя показывать… Синяк и синяк. Мне Хлоя ничего не рассказала об этом, предлагала накидку, но мне было жарко…

Я умолкла. Оправдываться я никогда не любила, а сейчас поймала себя на том, что начинаю заискивать перед господином Ленардом. Оно-то конечно и понятно, он мой работодатель, было б странно, если б я не хотела достойно выглядеть в его глазах, но всё равно, можно не так уж откровенно заглядывать мужчине в глаза.

Вампир же вдруг расплылся в довольной улыбке.

- Вы – святая, госпожа Вилена! Каждое утро эта честная компания отравляла мне завтрак, - очевидно, имелись в виду невесты. – Теперь они будут уверены, что вакантное место уже занято, и не станут нам докучать… Ну, я надеюсь.

- Какое вакантное место?

- Моей невесты, разумеется.

- Кем? – опасливо уточнила я.

- Вами, разумеется.

- Мною?! Но вы меня замуж не звали! – воскликнула я. – Только в личные помощницы!

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело