Выбери любимый жанр

Помощница для тёмного властелина (СИ) - Либрем Альма - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- И что с ним не так? – не унималась я. – Зачем от такого отказываться?

- Ну как же, - пожал плечами Фабиано. – Этот чистокровный и весьма привлекательный эльф не пожелал скрывать свой природный дар. Коллектив его, так сказать, не принял, отец Алиции устроил скандал, и несчастного эльфа просто выставили прочь и отправили восвояси искать счастья в других местах.

- Что ж за дар такой был у этого эльфа, что с ним так обошлись? – я нахмурилась. – Это как-то ненормально.

- Дар? А некромант он, этот эльфийский княжич. Стулья оживляет. Столы. Ещё трупов может, вот, - хмыкнул Фабиано. – Вот так-то… Я сам Алицию проведу, не надо слуг будить. Уж за пару минут-то моя мерзкая некромантская аура заразить её не успеет, - и он гордо удалился прочь, оставив нас с Ленардом наедине.

…Твою ж мать!

Глава десятая

Мы с Ленардом наконец-то остались наедине. Повисла неловкая тишина – если честно, я понятия не имела, что сейчас должна сказать. Я вообще не понимала, что происходит в моей жизни, коли уж совсем откровенничать!

- Ты знал? – наконец-то спросила я у Тёмного Властелина, понимая, что моё молчание приобретает некий обвинительный оттенок, а мне бы этого совсем не хотелось.

Впрочем, и вопрос прозвучал отрывисто, грубо. Но Ленард не обратил на это никакого внимания, он перехватил мой взгляд и только легко пожал плечами.

- О том, что Фабиано некромант? Конечно, знал. О том, что он – старший княжич Изумрудного Леса, разумеется, понятия не имел. Я вообще не понимаю, что он здесь делает. Ему же явно позволяли практиковать его дар дома!

- Позволяли, - утвердительно кивнула я. – И смотрели, как на чудовище, потому что он не пел цветочкам песенки, а заставлял плясать мертвые дрова…

Ленард вопросительно изогнул брови, и я поспешила добавить:

- Мне Фабиано рассказывал. Только не уточнял, что он княжеских кровей.

- Вот как. Вижу, вы подружились.

- Я в новом для себя мире, и мне одиноко, - невольно переходя в оборону, промолвила я. – А Фабиано был ко мне добр и приветлив.

- А я? – моментально взвился Ленард. – То есть, - он, кажется, понял, что хватил лишнего, - я надеюсь, что не позволил себе хамства…

- Ну, ты тоже был добрым и приветливым, но воспринимать тебя как друга я не могу, - отметила я.

- Почему? – удивился Ленард.

- А ты уверен, что нам нужна френдзона?

Вампир заморгал.

- Френ… Что? Какая дзона?

Ох! Я опять забыла о том, с кем разговариваю.

- Френдзона – это когда любовный интерес подменяется дружескими чувствами, - попыталась кое-как пояснить я. – Когда, например, юноше очень нравится девушка и он хочет с ней встречаться…

- И его отправляют эту дзону, чтобы не видеться?..

- Нет! Встречаться – в смысле строить отношения, - пояснила я. – Ну, ходить на свидания, признаваться в любви, целоваться…

- Что-то вроде того, чем мы занимались до того, как я сдуру выпил вина?

- Именно.

- Ага, - серьезно кивнул Ленард. – Понял. Итак, юноша хочет с девушкой встречаться, надеется, что она станет его супругой…

Я очень сомневалась, что каждый желающий встречаться видит объект своих мечтаний в качестве своей невесты или жены, но не стала разочаровывать вампира. Если уж он такой правильный, то последнее, что мне надо – это его портить!

- А девушка, - продолжила я, - говорит этому юноше, что может воспринимать его исключительно как друга. Что он очень хороший, она рада с ним общаться, но без любовных отношений.

- Вот как.

- Ага.

- Нет, нам такое не надо, - решительно покачал головой Ленард. – Дружить мы с тобой не будем, - он серьезно воззрился на меня, и я, не удержавшись, рассмеялась. – Но вернемся к нашим старым вопросам. Наш добрый и приветливый Фабиано, очевидно, был до глубины души оскорблен отказом невесты, вне зависимости от того, кто был его инициатором, она сама или её отец. Конечно, никто его из дома за это б не выставил, но, подозреваю, смотрели с ещё большим неодобрением. Полагаю, он просто… Сбежал из Изумрудного Леса. И просто чудо, что у нас под воротами ещё не стоит эльфийская делегация, собирающаяся отбить своего престолонаследника и вернуть его на положенное место, некромантом и не очень. А в это время отец его невесты решает, что выдать Алицию за Дамиана – отличная идея!.. Не знаю, форма ли ушей тому бедой или излишне длительное пребывание на свежем воздухе, но, сдается мне, некромант-эльф всё же несколько предпочтительнее забулдыги-вампира, перетра… кгхм, перебравшего половину Норхейма, - поспешил исправиться Ленард. – Прошу прощения. У меня не слишком изысканная манера речи.

- Забудь, - отмахнулась я. – Я, может, и невинный цветочек, но не увяну от осознания, что твой предшественник спал со всем, что шевелится.

- Ну, на самом деле…

- С тем, что не шевелится, тоже?

- Вилена! – возмутился Ленард. – Я, конечно, военный человек и краснеть от этого не стану, но если кто-нибудь услышит такие заявления из уст юной госпожи, о тебе могут плохо подумать!

Я вздохнула. Да, свободны моего мира, конечно, не слишком хорошо воспринимались здесь. Не стоит, наверное, так смущать Ленарда…

Но у нас оставался ещё один важный нерешенный вопрос.

- Скажи мне, Ленард, - обратилась я к нему. – Ты ведь, когда я спросила тебя про любимую, немного замялся? Там, на балконе, когда мы ужинали? Почему? Может быть. Ты знал про Алицию и про предстоящую свадьбу? Вы с этой эльфийской фи… барышней вообще знакомы?

Ленард на этот раз не тянул с ответом.

- Нет, я не знаком с Алицией и никогда не бывал в Златом Лесу, - спокойно и открыто промолвил он. – Я вообще понятия не имел, в каком состоянии находится здесь всё, да и приехал отнюдь не для того, чтобы заменить Дамиана. Собственно, я собирался передать ему уведомление касательно о необходимости участия тёмной стороны в мирных переговорах, а потом оказалось, что от имени этой самой стороны участвовал уже я. В той ситуации нельзя было даже нормально отказываться от предложения, потому что я таким образом привел бы к усугублению ситуации на фронте. А все мы нуждались в мире. Если б я знал, сколько всяких гадостей свалится мне на голову, я б бежал отсюда дальше, чем видел!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Не бежал бы, - вздохнула я, нисколечко не сомневаясь в своём ответе. – Ты бы пожалел людей и не поступил бы с ними так жестоко.

- Может, ты и права, - согласился Ленард. – В любом случае, мы с Алицией незнакомы. И жениться я на ней не собираюсь.

- Уверен?

- Более чем.

Не сказать, что мне неприятно было это слышать, учитывая те нескладные, но всё-таки признания, которые я слышала от Ленарда в свой адрес, но дурацкое желание уточнить, порыться в деталях так никуда и не подевалось. Мне всё ещё не нравилось кое-что в его поведении.

- Но всё же, когда я спросила тебя о любви, ты сильно помрачнел, прежде чем сказал, что сердце твоё до недавнего времени было свободно и… Ну… В общем, дальше не буду повторять, - я всё ещё смущалась, когда мы заводили разговор о наших якобы отношениях. – Сказать по правде, у меня и сейчас есть некоторые сомнения касательно… Ну… Ленард, что ты скрываешь?

Последний вопрос прозвучал донельзя нагло и прямо, мне аж не по себе стало от того, что я решилась его задать. Но всё же, слово – не воробей, да и не какая-нибудь другая плохо поддающаяся ловли птичка, и теперь заставить Ленарда забыть о сказанном я не могла.

Вампир нахмурился вновь. Он пододвинул стул, который так и остался торчать у дверей, расставшись с Фабиано, сел на него, словно рассказать ему об этом стоя было как-то неудобно, и промолвил:

- У меня была не слишком приятная история любви, но она в прошлом. Мне бы просто очень не хотелось, чтобы это повторилось ещё раз.

- Почему неприятная?

Я тут же прикусила язык, осознав запоздало, что мужчине, может, и вспоминать не слишком приятно, но Ленард со вздохом ответил:

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело