Выбери любимый жанр

Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Давай начнём с того, кто аноним.

— Я не могу ответить тебе на этот вопрос. Могу сказать, что это совершенно точно не я, — Эмма усмехнулась, — я была бы счастлива, если бы эта история и дальше гнила вместе с руинами «Нотнерта».

— Аноним черным по белому пишет, что Локсли был ему дорог. У него дневник Робина. Возможно, я что-то упускаю, поправь меня, если я не права, но у Робина в Нотнерте из близких людей было только два человека — ты и мисс Миллс. И если ты отрицаешь свою причастность к этим письмам, остаётся только она. Если мне пишет Реджина, какой смысл мне соглашаться оставить её за бортом?

— Это не Реджина. Не её почерк.

— Мне нужны доказательства, Эмма. — я выдавила из себя улыбку. Судя по лицу Эммы получилось не очень, — ты же не думаешь, что я поверю тебе на слово? В этой истории слишком много тайн, лжи и бог знает, чего ещё. Если ты действительно хочешь, чтобы Реджина продолжала жить своей спокойной сторибрукской жизнью, убеди меня в том, что она не стала причиной моего присутствия здесь. На данный момент всё указывает лишь на то, что мисс Миллс так и не смогла справиться с тем, что произошло в стенах лечебницы и прикладывает невероятные усилия, чтобы справедливость восторжествовала.

— Это не Реджина, Белль! — Эмма рявкнула так громко, что сидящие за соседними столиками люди удивленно оглянулись на нас.

— Мне нужны доказательства, — я прикрыла глаза, пытаясь уладить дрожь в коленках, вызванную её вспышкой. Каждый резкий звук отдавался в висках головной болью и грозил новой панической атакой, ставшей моей постоянной спутницей.

— Я против вашей встречи.

— О господи, Эмма! Я не собираюсь с порога заявлять ей: «Привет, Реджина! Мне тут присылают анонимные письма с кусочками дневника твоего бывшего и щедро платят, чтобы эти кусочки стали цельной историей. Твоя нынешняя немножко против всей этой ситуации и просила не втягивать тебя в это. Взгляни на письмо, его случайно не ты написала?».

— Хорошо. Как ты себе это представляешь?

— Чудесный вопрос. К счастью, у меня есть на него ответ.

Меня слегка потряхивало от волнения. Я ни секунды не сомневалась, что этот день расставит все точки над «ё» и я получу долгожданные ответы на все свои вопросы.

Мы с Эммой договорились встретиться с Реджиной у неё в офисе, а затем вернуться ко мне в номер и продолжить работать над книгой. Я давно не работала с живым источником, понятия не имела как надолго это затянется, но Эмма успокоила меня, сказав, что сообщила Реджине, что у неё ночное дежурство по городу и что в нашем распоряжении будет целая ночь.

Роберт, который раз пытался со мной поговорить, но я избегала встречи с ним. Самой себе не могу объяснить причины. С одной стороны, мне страшно хотелось с ним помириться, но с другой… Я до смерти боялась получить его фото в следующем сообщении.

В оговоренное время я стояла перед офисом Реджины с полнейшей путаницей в голове. Мы несколько раз обсуждали с Эммой мою легенду, в ней просто не осталось дыр, настолько складной получилась история, но мне было не по себе. Врать я не умела абсолютно, хорошо, что я не ставила себе целью в чём-то убедить главу города. Мне всего лишь нужна бумажка, написанная ею от руки.

— Белль, ты готова? — Эмма вышла из офиса и поманила меня рукой. Я молча кивнула и пошла за ней.

— Ты всё помнишь?

— Да.

Эмма постучала в дверь, а я как вкопанная уставилась на надпись: «Р.Локсли. Мэр». Зачем она взяла себе его фамилию?

Из кабинета послышалось мелодичное: «Входите». Эмма подтолкнула меня вперед, и я очутилась в обители её мэрского величества. Черно-белый рай, не иначе.

Реджина сидела за столом напротив окна, задрапированного черно-белыми шторами и что-то писала, склонив голову. Я посмотрела по сторонам — стройные ряды черных колонн, черно-белые стены в виде веток деревьев и мраморный пол. Нужно отдать должное, у Реджины Миллс было отменное чувство стиля.

— Здравствуйте, мисс Френч, — мэр широко улыбнулась мне, приглашая присесть перед ней. Я опустилась на черный стул и встретилась с ней взглядом.

— Чай, кофе?

— За чай была бы признательна.

Реджина кивнула и перевела взгляд на Эмму.

— Мисс Свон, не могли бы вы передать просьбу секретарю? У нас сломался коммутатор, как раз ожидаем мастера.

— Несомненно, — Эмма улыбнулась и, посмотрев на меня взглядом «не-смей-в-моё-отсутствие-ничего-натворить», вышла из кабинета.

— Так чем я обязана?

— Я хочу стать частью вашего городка, — я улыбнулась ей и устроилась поудобнее, — правда, это мой первый переезд, и я ничего не смыслю ни в процедуре, да и о необходимых документах ничего толком не знаю.

Реджина слегка склонила голову набок:

— Почему Вы не спросите Мистера Голда? Он бы с радостью Вам помог.

— Понимаете, мы повздорили. Я даже думала отказаться от этой затеи, но решила, что мы не вечно будем дуться друг на друга, а мой переезд был бы отличным поводом помириться.

— Да, чудесная идея, мисс Френч!

Видимо, Реджина была в хорошем настроении. По крайней мере, именно сегодня на мою долю пришлось столько улыбок, сколько не приходилось за все прошлые встречи. Брюнетка буквально светилась.

— Надеюсь, вы с мистером Голдом быстро разрешите ваши разногласия. Любовь, к сожалению, — штука невечная. Не стоит омрачать её ссорами.

— Спасибо, Мадам мэр, — я смущенно улыбнулась, думая про себя, что такие разногласия, как наши, вряд ли можно быстро разрешить. Именно тогда мне бросилось в глаза то, на что я не обратила внимания сразу.

— Оу, мои поздравления!

— Спасибо, мисс Френч. — Реджина с улыбкой прокрутила кольцо на пальце и взяла в руки лист бумаги, — я набросаю Вам список необходимых документов, как только всё соберете, обратитесь в офис шерифа, за Вами закрепят новый адрес. Вероятнее всего, нужно будет обратиться в центр занятости, чтобы найти работу. Ну…или как там вы с мистером Голдом решите.

— Спасибо большое… Простите, а как я могу к Вам обращаться помимо «Мадам мэр»? Чувствую себя болванчиком, повторяющим одно и то же. Могу я называть Вас мисс Локсли?

Реджина надавила на ручку так сильно, что с обратной стороны выскочил стержень, улыбка на её лице увяла.

— Я сказала что-то не то? — я удивленно захлопала ресницами.

— Нет, всё в порядке, меня просто давно так не называли, — сливовые губы растянулись в грустной усмешке, — думаю, мы с Вами остановимся на Рони, — Реджина протянула мне лист бумаги.

— Хорошо, спасибо большое за помощь, Рони… Я, пожалуй, пойду, — я засобиралась домой.

— А как же чай?

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нотнерт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело