Выбери любимый жанр

Step back (СИ) - "AlyaLi" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

– До нашего знакомства, – брюнет переключил передачу, набирая скорость. – Когда мы познакомились, я был в Сиэтле по делам, а Нина затащила на выставку. А потом я понял, что влюбился, и пришлось переехать обратно.

– Как мило, – Миа засмеялась.

– Люблю твой смех.

– Джоуи…

– Подумать только, я отменил совещание ради встречи с тобой, а ты сказала, что по гороскопу не расположена к встречам! – Джозеф всплеснул рукой. – Меня никто так не отшивал!

Уолтер снова заливаясь звонким смехом. Казалось бы, как давно это было, но воспоминания были таким яркими, сочными, словно познакомились они вчера, словно вчера гуляли по Сиэтлу, боясь попасть в объективы фотокамер, вчера летали в Париж. Миа зажмурилась, прокуривая в голове чудесные воспоминания: Париж, Мадрид, Сидней, Аспен… Джозеф желал показать ей весь мир, подарить все, что только может. Он настолько очаровал Миа, так вскружил ей голову, что она забыла о том, что он бабник, что менял женщин чаще, чем автомобили, забыла о том, что собиралась быть с ним холодна.

Затем поездка Нью-Йорк, их первый раз. Поразительно, как память сохраняет некоторые моменты. Прошло чуть больше года, а девушка помнила все до мелочей. Она тогда даже не успела разобрать вещи, как Джо потащил ее на прогулку, показывая самые красивые места Большого яблока. Она, конечно, бывала в Нью-Йорке, но даже не представляла, сколько не видела. Особенно поражал вечер, невероятное буйство красок и они, гуляющие за руку с огромной сладкой ватой, смеющиеся и счастливые. Они не переставали целоваться, не могли оторваться друг от друга. Девушка вспомнила, как они стояли ночью на балконе, обсуждая любимые фильмы, затем музыку, говорили о таких мелочах, но с огромным интересом. Открывали друг друга, хотя Морган все равно оставался непрочитанной книгой. И снова поцелуи. Робкие, нежные, затем более уверенные и глубокие. И она не сдержалась, бросилась в эти отношения, словно в омут. Оказавшись в постели самого Джозефа Моргана, получив то, о чем мечтали многие женщины, Миа понимала, что назад дороги нет – она слишком влюблена.

Но рядом с этим чувством было еще одно: страх быть отвергнутой. Больше всего на свете девушка боялась, что за этой ночью не последует ничего больше, но нет, была еще одна и еще, еще… Она просто таяла в объятиях опытного Джозефа, надеясь быть для него лучшей. И была таковой. Она была любимой, первой любимой. Наверное, это великий дар – любить взаимно, любить и получать взамен то же самое. Они были счастливы, по-настоящему счастливы, не взирая на регулярные сплетни о Моргане в прессе, не смотря на то, что мать Миа была категорически против.

Первое Рождество, проведенное в Швейцарии, затем они стали жить вместе, помолвка… Все происходило так быстро, что казалось, что это сон, но все-таки они жили.

– А вот и пункт назначения, – весело проговорил брюнет, притормозив возле небольшой пиццерии.

– Мы пойдем есть пиццу?

– Не-е-е-т, – Морган покачал головой и, наклонившись, чмокнул невесту в щеку, – жди.

Девушка со странным упоением наблюдала за идущим к стеклянным дверям мужчиной и улыбалась. И все равно он принадлежит только ей, а она в свою очередь никуда его не отпустит. Джозеф вышел только через пятнадцать минут, держа в руках большую коробку с пиццей. Открыв заднюю дверцу и положив на сиденье коробку, брюнет уселся за руль и завел мотор, тут же направляясь к дому.

Они беззаботно болтали, чего не было уже давно. Обсуждали погоду, затем свадьбу, медовый месяц и казалось, что здесь, в Нью-Йорке, происходит что-то особенное, словно им легче дышится, словно взаимопонимания больше. Наконец, Джо остановил машину в подземном гараже, а через пару минут они вошли в пентхаус, который встретил тишиной.

– Я в душ, ладно? – Миа первым делом сбросила туфли, в которых ужасно устала.

– Конечно, – держа одной рукой пиццу, а другой притянув к себе девушку, Джо улыбнулся и поцеловал невесту в висок. – Недолго.

– Хорошо, – Уолтер легонько коснулась губ мужчины своими и поднялась наверх, немедленно направившись в ванную.

После прохладного душа шатенка чувствовала себя гораздо лучше и, надев первые попавшиеся шорты и футболку Джозефа, в которой спала, спустилась в гостиную, напевая под нос веселую песенку. Девушка без раздумий направилась на кухню, где находился брюнет, который тоже успел переодеться, и выглядел очень по-домашнему в джинсах и серо-черной клетчатой рубашке.

– Помочь? – Миа остановилась возле стойки и, взяв валявшееся на ней белое полотенце, аккуратно сложила.

Мужчина отрицательно покачал головой, пытаясь порезать горячую пиццу на идеально ровные куски.

– Тогда жду тебя в телевизионной, – Уолтер взяла бутылку белого вина и стоявшие рядом с ней бокалы и вышла в гостиную.

Миновав ее и небольшой вестибюль, девушка толкнула одну из дверей и оказалась в светлой комнате, где из мебели был лишь большой угловой диван сероватого цвета и журнальный столик, на котором расположилась большая ракушка. Поставив бутылку и бокалы на столик, Миа нашла пульт и включила телевизор, устроившись прямо на полу. Оставив канал, где крутили какую-то комедию с неподражаемым Джимом Керри, Уолтер принялась дожидаться жениха.

Он пришел через несколько минут, держа в руках большое блюдо с ароматной пиццей. Миа улыбнулась и, убрав звук телевизора до фонового уровня, похлопала ладонью рядом с собой.

– Мало того, что ты собралась есть не в столовой, так еще и на полу? – Джо поднял брови и поставил пиццу рядом с вином.

– Почему нет? Ты никогда не ел на полу? – Уолтер проследила, как брюнет устроился рядом с ней и извлек из кармана телефон, бросив затем на диван.

– Ел, конечно. Когда мы с Ниной были помладше, набирали сладостей и смотрели фильмы, – на лице мужчины появилась теплая улыбка, вызванная приятными воспоминаниями, – ты не представляешь, как злилась мама! А потом… Прислали цинковый гроб, – Морган выдохнул и отвернулся, не желая, чтобы невеста видела в его глазах боль и слабость.

Он ненавидел эти воспоминания, а еще больше ненавидел себя за то, что не может стереть их из памяти. Он желал этого едва ли не больше всего на свете, но все равно даже мелочи заставляли вспоминать и снова будоражили его душу. Миа насупилась. «Черт! Почему я такая тупая?! – девушка потеребила край футболки. – Неужели нужно вечно что-то не то ляпнуть?!».

– А я – никогда, – прошептала Уолтер, в надежде отвлечь жениха.

– Вообще? – тактика сработала, и девушка выдохнула с облегчением.

– Смеешься? - Миа взяла кусок пиццы. – Мне вообще ничего нельзя было! За нами бегали гувернантки и учителя, прививая хорошие манеры, – девушка фыркнула и откусила пиццу.

– О, Боже, – Джо отогнал свои мысли и разлил вино по бокалам, – кошмар, – он засмеялся и, сделав глоток напитка, взял кусок с тарелки.

– Ну, не скажи. Это еще нормально! Зачем мне знать латынь? Уметь танцевать все бальные танцы? Играть на флейте? Играть в бейсбол? Господи, я бы не пережила без бейсбола, ага! – шатенка доела пиццу и глотнула вина.

– Ты мне никогда не рассказывала, – Джозеф убрал влажную прядь волос Миа за ухо, чтобы видеть ее лицо.

– Зачем? О чем там вспоминать? Ты же помнишь, какой я была до тебя. Да я даже целоваться нормально не умела! – выпалив это, Миа покраснела и отвернула голову в другую сторону, пряча глаза от жениха.

– Эй, Ми, – брюнет улыбнулся, погладив девушку по ноге.

– Что? – Миа засмущалась от своих слов и до сих пор не решалась посмотреть на мужчину.

– Мисс Уолтер, теперь вам в этом нет равных, – Джо повернул к себе лицо шатенки и тепло ей улыбнулся. – Ну, чего ты?

– Ничего. Просто… У тебя было столько женщин… А я такая… Неопытная была. И есть, – Миа вздохнула.

– Девочка моя, – Морган погладил щеки Миа, – мне не нужны никакие опытные. Только ты. Причем, ты меня во всех смыслах устраиваешь.

– Джоуи, – шатенка поцеловала жениха в переносицу, затем в обе щеки и, наконец, в губы.

Поставив бокал на столик, Уолтер положила голову Джозефу на колени, закинув ноги на диван, а Джо принялся нежно гладить любимое лицо, улыбаясь, как ребенок, получивший желанную игрушку. В какой-то степени Миа и была игрушкой, которую он изначально только желал. И только ее безразличие привлекало, сводя с ума, делая Миа особенной, не такой, как все.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Step back (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело